Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Alif. Lam. Ra. (This is) a Book whose verses are perfectly unequivocal and elucidated in detail by (the One Who is) All-Wise and Well- Acquainted.
( It Commands people to) worship (& venerate) none but Allâh.” (Say): "I am sent to you from Him as a warner (giving you sufficient warning about perdition ), and as a herald (bringing to you the joyful news of eternal life).
Ask your Lord for forgiveness and turn unto Him in repentance. He will provide you good enjoyment for an appointed time, and bestow His abounding grace upon everyone according to the greatness of his merit.” But if it happens that they give no heed, then (Say), "I fear for you the penalization of a great day.
To Allâh is your definitive course. And He is capable of doing whatsoever He wills.”
Definitely, they cover up their breasts in order to hide (their disbelief) from Him. Certainly, even when they cover themselves with their clothes, He knows what they put out of sight, and what they disclose. Indeed, He is the All-Knowing of what lies hidden in the hearts.
There is no living creature on the earth but its sustenance is guaranteed by Allâh. He knows its dwelling place and its place of storage. Lo! All is in a reliable book.
He is the One Who created the heavens and the earth in six days – and His Throne (of power & glory) was upon the water- so that He may let you experience hardship in order to identify those among you who do righteous deeds. Yet if it happens that you say unto them: “You will indeed be resurrected after death (& judged)”, those who lack Faith in Allâh would say: “This is nothing but an apparent sorcery."
If We delayed for them the divine retribution until a reckoned time, they would definitely say: "What detains it?" Verily, on the day when it will come to them, nothing can prevent it from reaching them, and they will be encompassed by that which they used to scoff.
If it happens that We let the man taste some clemency from Us, and then withdraw it from him, he would definitely be solicitous and impious.
But If We let him taste a favor after some misfortune that has touched him, he would say: “Evil things have departed from me." Verily, he is triumphantly happy and boastful.
Except those who persevere in patience and constancy and do righteous acts , for them is forgiveness and a great award.
You may feel inclined to give up part of what is revealed unto you, and feel frustrated by it , because they say: "Why has not a treasure been sent down to him, or an ‘Angel’ has come with him?" But you are not more than a warner ; and Allâh is the Custodian over all things.
Or they say: "He mythologized It (-the Qur'ân-)." Say: "Bring ye then ten fabricated Sūrats (chapters from the ‘Qur'ân’) like to it, and invite whomsoever you can, other than Allâh, in case you do speak the truth!"
Thus, If they respond not to you, then (you’ll need to) know that it is revealed by the knowledge of Allâh, and that there is no God but He. Will you then submit (to the authority of Allâh)?
We shall pay those who seek (the pleasures of) this ‘worldly life’ and its adornment in full for the deeds they have done therein, they shall have no reduction therein.
Those are the ones for whom is naught in the ‘Hereafter’ but Fire. What they work therein has become null and void. Falsehood is that which they used to do.
Is he, ( to be counted equal with those who seek the pleasures of this ‘worldly life’ and its adornment), who depends on the full knowledge of the Truth that comes from his Lord, and a witness from Himself recites it, and before it was the ‘Book of Moses’, a source of spiritual insight and divine clemency? Such believe in it. Whosoever of the sects disbelieves therein it, Hellfire will be his promised abode. Therefore, be not skeptical about it. Indeed, it is the ‘Truth’ from your Lord; but most of the people are not inclined to believe in Allâh.
Who is more grossly unfair than the one who invents a lie against Allâh? These will be presented before their Lord, and the witnesses will say: "These are the ones who lied against their Lord!" Behold!! The curse of Allâh will abide in those who are grossly unfair and morally wrong.
They are the ones who prevent others from the path of Allâh and seek to make it appear misshapen. And It is they who refuse to acknowledge the existence of the Hereafter.
These will never be able to frustrate (the power & the glory of Allâh ) on the earth, nor have they guardians besides Allâh. The chastisement (that awaits them) will be doubled for them. They could not tolerate to hear (the Truth ), nor were they ready to see.
Those are the ones who have lost their own selves and that which they used to mythologize has failed them.
They are absolutely the greatest losers in the ‘Hereafter’.
Indeed, those who adhere firmly to monotheism, and do righteous acts (in this ‘worldly life’), and humble themselves before their Lord will be the ‘Denizens of Al-Jannah’, where they will abide therein.
The similitude of the two parties is as the blind and the deaf, and one that sees and hears,. Are they equal in similitude? Will you not then pay attention?
Verily, We sent ‘Noah’ (as Our Messenger) to his people. (He said unto them): "I have come to you as a perspicuous warner (giving you sufficient warning about how to avoid Hellfire):
You should not worship ( or venerate) anyone but Allâh (Alone). I fear for you the penalization of a painful day."
The chieftains of his people, who excessively indulge in disbelief in Allâh said: “We see you only human being as ourselves, and we see that those who follow you are the worst among us at first thought. We do not see in you any thing that makes you better than us; actually we think you are all lairs.”
He said: "O’ my people! Would you cerebrate if (I tell you that) I have received the knowledge of the truth from my Lord, and a mercy has come to me from Himself, but it has been made enigmatic to you, can we compel you to accept it when you intensely loathe it?
"And O’' my people, I ask you for no reward in return (for my sermons). My reward comes from Allâh (the Lord of all the worlds). I am not going to drive out those who adhere to monotheism. Definitely, they will meet their Lord, but I see that you are spiritually dead and blind people.
O’ my people, who will protect me against the chastisement of) Allâh if I drive them out? Will you not then take this into consideration?
I say not unto you that I possess the treasures of Allâh, nor that I know (matters) of unseen , nor do I say that I am an ‘Angel’, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allâh will never grant them any good. Allâh knows best what is in their inner-selves. In that case, I would definitely be of those who are grossly unfair and morally wrong.”
They said: "O’ ‘Noah’, indeed, you have argued with us, and you have prolonged the debate with us, now bring upon us what you threaten us with if you do speak the truth."
He said: "Only Allâh will bring it on you if he wills. You will never be able to frustrate (the power & the glory of Allâh).
If I intended to give you good advice, ( it seems that ) my advice would not avail you, if Allâh intended to let you go astray, He is your Lord, and to Him, you are destined to be brought back.”
Or do they say: “He mythologized It”? Say: “if I mythologized It, then I would bear the consequence of my sin. But I am free of (all the sins that) you commit.”
It was inspired unto ‘Noah’: “No one of your people is going to accept Allâh into his life, except for those who have already adhered to monotheism. Thus, do not be dispirited over what they do.
Start building the ark under Our Eyes and through Our Inspiration. Implore and pray not to me on behalf of those who were grossly unfair and morally wrong. Certainly, they are doomed be to drowned."
Thus, ‘Noah’ began to build the ark. And whenever the chieftains of his people passed by him, they scoffed at him. He used to say unto them, “If you scoff at us now, we will indeed scoff at you as the same way you used to scoff at us.
You will soon come to know who will suffer from a divine retribution which will cover him with disgrace (in this ‘worldly life’), and an everlasting chastisement (in the ‘Hereafter’).”
When at last Our Command came and water gushed forth from the Tanūr ( i.e oven cave in the house of ‘Noah’), We said: "Embark therein two of every kind, a pair (male and female), and your family- except for the those against whom the word has already gone forth-and the monotheistic believers.” And there believed not with him except for a few.
(‘Noah’) said: "Embark therein, in the name of Allâh will be its sailing and its anchorage. Absolutely, my Lord is Oft- Forgiving, Most Merciful."
And it sailed with them amid waves like mountains, and Noah called out his son, who was standing aloof, “O’ my son, ( come on and ) embark with us and do not be with those who refuse to accept Allâh into their life. "
He said: "I will betake myself to a mountain, it will protect me from the water." (‘Noah’) said: "There is no protector today from the command of Allâh except for the ones on whom He has mercy." A wave intervened between them, and so he was among the ones who were doomed be to drowned.
It was said: "O’ earth, swallow up your water! And O’ sky, recede! Thus, the water ebbed out and the command was completely fulfilled. The Ark rested upon ‘Mount al-Jūdī’. And it was said: "Away with the people who were grossly unfair and morally wrong.”
‘Noah’ called upon his Lord and said: "O’ my Lord, my son is indeed of my family. Your promise is absolutely true, and you are the Most Just of all the judges."
Allâh Said: “O ‘Noah’, indeed he is not of your family. He is certainly a man of unrighteous behavior. Thus, ask not of Me of that whereof you have no knowledge. I admonish you, lest you act like those who lack awareness."
‘Noah’ said: "My Lord, I earnestly seek refuge in You from asking You that whereof I have no knowledge. Unless You forgive me, and show clemency on me, I will definitely become among the sons of eternal perdition."
It was said: “disembark, with ‘Peace’ from Us and blessings upon you and upon nations who will descend from those with you. (There will be other) nations to whom We shall grant them enjoyment, then a painful chastisement from Us will touch them.”
These events belong to the unseen which We reveal unto you. Neither you nor your people knew them before this. Therefore, persist in patience and constancy! Verily, the (delightful) end is for the ‘Pious’ (who show honor and reverence for Allâh).
To (the people of) ‘A'ad’ (We sent) their brother, Hūd. He said:” O’ my people! Worship (& venerate) Allâh Alone! You have no other God but Him. Lo! You are not more than contriver of lies.
"O' my people, I ask of you no reward (for my sermons). My reward comes from none but from the One Who created me. Do you not possess self- awareness that allows you to understand?
O’ my people, ask forgiveness of your Lord, and turn unto Him (in repentance). He will cause the sky to rain abundance on you and invigorate your inner strength. Thus, do not turn away as ungodly sinners!.”
They said: “O’ Hūd, As you have not brought to us any clear evidence , we are not going to renounce our deities for the sake of your word, neither are we going to believe in you.
We can only say that some of our gods have afflicted you with a curse." He said:" I call Allâh to witness, and you bear witness, that I am free of what you ascribe as partners (to Allâh)
Besides Him! Machinate, then ( What things soever you desire) against me, all of you , and then give me no respite!
Certainly, I depend on Allâh with full trust, my Lord and your Lord. There is no living creature but He clutches it by its forelock. Indeed, my Lord is on the right path.”
But if it happens that they give no heed, (then say):” I have certainly notified you of that wherewith I was sent to you. My Lord will exchange you for some other people, and you cannot do Him any harm. Indeed, my Lord is the Preserver of all things.”
As soon as Our Command came to pass, We saved Hūd and those who accepted Allâh into their life by a Mercy from Us. (Actually) We saved them from a ruthless chastisement.
Such were ‘A'ad’. They acted impiously toward the ‘Revelations of their Lord’, disobeyed His Messengers, and followed the creed of every stubborn tyrant.
Consequently, They were chased by a curse in this ‘worldly life’, and on the ‘Day of Resurrection’. Indubitably, (the people of) A’ad acted impiously towards their Lord. Behold! Deprived of divine clemency were (the people of) A’ad, (and the people of) Hūd!”
To (the tribe of) ‘Thamūd’ (We sent) their brother Sālih, he said: “O’ my people, worship (& venerate) Allâh! You have no other God but Him. He initiated you from the earth, and then made you to dwell in it. Thus, ask forgiveness of Him and turn unto Him in repentance. My Lord is always near, reacting quickly and positively."
They said: "O’ Sālih, you have been among us in whom we placed our hopes before this. Do you forbid us to worship (& venerate) what our fathers worshiped (& venerated)? We are definitely in grave doubt concerning that to which you invite us.”
He said: "O’ my people, have you thought carefully if I have a perspicuous sign from my Lord, and there has come to me a mercy (-Prophethood-) from Him? Who could help me against (the chastisement of) Allâh if it should happen that I disobeyed Him? Therefore, you would add actually nothing to me but loss.
O’ my people, This she-camel of Allâh is a sign for you, and so leave it to graze on the open meadows of Allâh and touch it not with evil, lest an immediate retribution will seize you."
But they hamstrung it. Thus, he said:”Enjoy yourselves in your houses for three days. This is a threat that should be taken seriously.
As soon as Our Command came to pass, We saved Sālih and those who accepted Allâh into their life by a clemency from Us from the ignominy of that day. Indeed, your Lord is the One Who is the All-Strong, the All- Mighty.
Those who were grossly unfair and morally wrong received the dreadful cry. Thus, they became motionless bodies at their homes,
As if they had not dwelt therein. Indubitably, (the people of) ‘Thamūd’ acted impiously towards their Lord. Behold! Deprived of divine clemency were (the people of ) ‘Thamūd’.
Verily, Our (angelic) messengers came to Abraham with the joyful news. They said: “Peace" He answered: "Peace" After a short time he brought roasted calf.
When he saw that their hands were not touching it, he became suspicious and afraid of them. They said: "Fear not!” Lo! We have been sent (by the Lord) to the people of ‘Lot’ (to destroy them)."
His wife who was standing nearby, she laughed and so We announced to her the joyful news of the birth of ‘Isaac’, and after ‘Isaac’, ‘Jacob’.
She said, "Woe unto me! Shall I bear a child when I am an extremely old woman, and here is my husband, an old man? Indeed, this is a strange thing.”
They said: “Are you astonished at the Command of Allâh? May the Mercy of Allâh and His Blessings be upon you, O’ people of the house! Indeed, Allâh is All-Praiseworthy, All-Glorious."
As soon as fear departed from ‘Abraham’ and the joyful news came to him, He started pleading with Us on behalf of the people of ‘Lot’.
Abraham; was certainly forbearing, lenity and oft-returning,
They said: "O’ ‘Abraham’, refrain from this. Indeed, the Command of your Lord has gone forth. Verily, there must come to them a chastisement that cannot be averted.”
When Our messengers came to ‘Lot’, he became distressed and felt himself straitened for them. "He said: "This is a distressful day."
His people who used to commit evil deeds came rushing towards him. He said (unto them): "My people, here are my daughters; they are purer for you. Therefore, act piously towards Allâh, and do not disgrace me about my guests. Is not there among you any right-minded man?”
They said: "You definitely know that we have no right to your daughters, and definitely you know what we want."
He said: "I wish I had the strength to suppress you or I could betake myself to some powerful ally."
The (‘Angels’) said: “O’ Lot’, we are the messengers of your Lord. They will not come near you. Thus, travel with your family in a part of the night, and let not any of you look back, except for your wife. Definitely, she will be afflicted by that which will afflict them. Verily, their appointed time is the morning. Is not the morning soon enough?"
As soon as Our Command came to pass, We turned the town upside-down and poured down stones of baked clay in layers upon them;
Unto Midian (We sent) their brother Shu‘ayb. He said: “O’ my people, worship (& venerate) Allâh Alone! You have no other God but Him. Give not short measure and short weight. Lo, I see you in prosperity, and lo, I fear for you the chastisement of a conquering day.
O’ my people, give full measure and weight equitably, lessen not the (value of) things that are (legal) entitlement to the people, and do not spend corruption in the land.
That which is left by Allâh for you is better for you, if you are of those who place their Faith in Allâh I am not a guardian over you.”
They said: "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should relinquish what our fathers worship or that we should not do what we please with our wealth? Indeed, you are the forbearing and the right-minded!”
He said: "O’ my people, have you thought carefully, if I have a perspicuous sign from my Lord, and He has given me a good sustenance from Himself? I desire not to differ from you in that which I forbid you. I only seek to reform as much as I can. My welfare is only in Allâh. I depend on Him, with full trust, and I turn unto Him (repentant).
O’ my people, Let not the schism between you and me cause you to sin, lest you will be afflicted by that which afflicted the people of ‘Noah’, or the people of ‘Hūd’, or the people of ‘Sālih’, and the people of ‘Lot’’ are not far off from you!
Do ask forgiveness of your Lord and then turn unto Him (repentant). Indeed, my Lord is Most Merciful, Most Loving."
They said: "O Shu'ayb, we understand not much of what you say. Certainly, we see you weak. Had it not been for (our esteem and special regard for your) clan, we would definitely have stoned you (to death). You are not that dear to us.”
He said: "O’ my people, is my clan more appreciated in your sight than Allâh? You have cast Him away behind your backs. Indeed, my Lord is encompassing all what you do.
O’ my people, work according to your strength. For lo! I (too) am working. You will come to know one on whom will descend a divine retribution that will demean him, and who is the liar. And watch, definitely I too am watching with you.
As soon as Our Command came to pass, We saved Shu'ayb and those who accept Allâh into their life by a Mercy from Us. The dreadful cry overtook those who were grossly unfair and morally wrong. Thus, they became motionless bodies at their homes,
As if they had not dwelt therein. Deprived of divine clemency were (the people of) ‘Midian’, just as ‘Thamūd’ had been Deprived from the divine clemency before.
Verily We sent ‘Moses’ with Our ‘Revelations’ and a clear authority
To ‘Pharaoh’ and his chiefs, but they followed the command of ‘Pharaoh’, and the command of ‘Pharaoh’ was injudicious.
He will precede his people on the ‘Day of Resurrection’ and will lead them into the Fire. Evil is the place (-Hell-) into which they are led.
Consequently, they were chased by a curse in this ‘worldly life’, and on the ‘Day of Resurrection’. Evil is the gift that which will be given!
Such were the tales of the nations of the past which We narrate to you. Some are still standing, and some have been (already) reaped.
We wronged them not but they wronged their own selves. Their (mythological) deities, whom they used to implore and pray besides Allâh, availed them naught, when the Command of your Lord came to pass. They added to them nothing but ruin (over ruin).
This is how your Lord seizes when he seizes towns (whose inhabitants) are grossly unfair and morally wrong. Indeed, His Seizure is excruciating, and rigorous.
Definitely there is a sign in this for him who fears the punishment of the ‘Hereafter’. That is a day on which people will be brought together, and that is a day that will be witnessed.
We delay it not save for an appointed term.
On the day when it comes, no one will be allowed to speak except by His permission. Some of them will be miserable and some will be jubilant.
As for those who are miserable, they will be in the Fire. For them therein will be (preternatural) exhaling and inhaling,
Abiding therein so long as the heavens and earth endure, except as your Lord wills. Verily, your Lord is All-Accomplisher of what He wills.
As for those will be jubilant: they will be in ‘Al- Jannah’ so long as the heavens and earth endure, except as your Lord wills, endless earnings.
Thus, be not in doubt as to that which these (‘Polytheists’) do worship (& venerate). They worship only as their fathers worshiped before. Definitely We shall repay them in full their share undiminished.
Verily, We gave to ‘Moses’ the ‘Scripture’, but differences arose therein. Had not been for a word that had already gone forth from your Lord, the case would have been judged between them. Indeed, they are, concerning the ‘Qur'ân’, in disturbing skepticism.
Definitely, to each of them your Lord will reimburse their works in full.
Continue then in the right course as you are commanded, and whoso repents with you, and transgress not (needs to know that), Allâh is absolutely All-Seer of what you do.
Incline not toward those who are grossly unfair and morally wrong, lest the Fire would touch you; and you have no protectors besides Allâh, nor would you then be helped.
And establish regular prayers at the two ends of the day and at the beginning of the night. Indeed, the good righteous deeds drive away the evil deeds. That is a remembrance to the observant.
Persevere in patience and constancy! Indeed, Allâh will not let the reward of those who pursue righteousness be lost.
If only there had been among the generations before you, men who uphold high standards of integrity, forbidding corruption on the earth, except for a few whom We saved of them. Those who were grossly unfair and morally wrong strove for the enjoyment of plenty; and they were malefactors.
Your Lord would not have destroyed the towns wrongfully while their inhabitants were reformists.
If your Lord had willed, He could have definitely made mankind one community, yet they cease not differing,
Except for those on whom your Lord has given His Mercy. The word of your Lord is fulfilled "I will definitely fill ‘Gehenna’ to the brim with jinn and men all together."
All that We relate to you of the story of the ‘Messengers’ is that wherewith We invigorate your heart. There has come to you, in these, the truth and an admonition, and a reminder to those who have accepted Allâh into their life.
Say, to those who lack faith in Allâh: “Work according to your strength. For lo! We (too) are working.
Wait, definitely, we are waiting."
Unto Allâh belongs the unseen of the heavens and of the earth, and unto Him, the matter will be returned. Thus worship (& venerate) Him, and depend on Him with full trust. Your Lord is not heedless of what you do.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon: