Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
The revelation of the Book from God, the Mighty, the Wise
We did not create the heavens and the earth and whatsoever is between them, save in truth and for a term appointed. Yet those who disbelieve turn away from that of which they were warned
Say, “Have you considered that which you call upon apart from God? Show me that which they have created of the earth. Or do they have a share in the heavens? Bring me a book before this or some vestige of knowledge, if you are truthful.
Who is more astray than one who calls, apart from God, upon such as do not answer him, [even] unto the Day of Resurrection, and who are heedless of their calling
When mankind is gathered, such will be enemies unto them and deniers of their worship
Yet when Our signs are recited unto them as clear proofs, those who disbelieve say to the truth when it comes to them, “This is manifest sorcery.
Or do they say, “He has fabricated it”? Say, “Had I fabricated it, you would not be able to avail me aught against God. He knows best that about which you carry on. He suffices as a Witness between me and you, and He is the Forgiving, the Merciful.
Say, “I am no innovation among the messengers, and I know not what will be done with me or with you. I only follow that which has been revealed unto me, and I am naught but a clear warner.
Say, “Have you considered if it is from God and you disbelieve in it, though a witness from the Children of Israel bore witness to the like thereof, then believed in it, while you waxed arrogant? Surely God guides not wrongdoing people.
And those who disbelieve say of those who believe, “Had it been good, they would not have outstripped us in [attaining] it.” Since they will not be guided by it, they will say, “This is an ancient perversion.
Yet before it there was the Book of Moses, a guide and a mercy. This is a Book that confirms in an Arabic tongue to warn wrongdoers, and a glad tiding for the virtuous
Truly those who say, “Our Lord is God,” then stand firm, no fear shall come upon them; nor shall they grieve
They are the inhabitants of the Garden, abiding therein, as a recompense for that which they used to do
And We have enjoined man to be virtuous unto his parents. His mother carried him in travail and bore him in travail, and his gestation and weaning is thirty months, such that when he reaches maturity and reaches forty years he says, “My Lord inspire me to give thanks for Thy blessing with which Thou hast blessed me and hast blessed my parents, and that I may work righteousness such that it pleases Thee; and make righteous for me my progeny. Truly I turn in repentance unto Thee, and truly I am among those who submit.
They are those from whom We accept the best of that which they have done and over whose evil deeds We pass. [They] will be among the inhabitants of the Garden—the true promise that they were promised
As for one who says to his parents, “Fie upon you both! Do you promise me that I shall be brought forth when generations have passed away before me?” while they call upon God for succor, “Woe unto you! Believe! Surely God’s Promise is true.” Whereat he says, “This is naught but fables of those of old.
They are those for whom the Word among the communities of jinn and men that had passed before them came due. Truly they are lost
For each there are degrees according to that which they have done. He will pay them for their deeds in full, and they will not be wronged
And the day when those who disbelieve are exposed to the Fire: “You squandered your good things in your life in the world and sought enjoyment therein; so today you are recompensed with the punishment of disgrace for having waxed arrogant upon the earth without right and for having been iniquitous.
And mention the brother of ?Ad, when he warned his people by the sand dunes; warners had passed away before him and after him, [saying], “Worship none but God. Truly I fear for you the punishment of a tremendous day.
They said, “Have you come to us to pervert us from our gods? Then bring upon us that wherewith you have threatened us, if you are among the truthful.
He said, “Knowledge lies with God alone, and I only convey to you that wherewith I have been sent. But I see that you are an ignorant people.
And when they beheld it as a cloud bound for their valleys, they said, “This is a cloud bringing us rain.” Nay! It is what you sought to hasten—a wind carrying a painful punishment
destroying everything by the Command of its Lord. They became such that naught was seen but their dwellings. Thus do We recompense the guilty people
Indeed We established them in a manner in which We did not establish you, and We endowed them with hearing, sight, and hearts. But their hearing, sight, and hearts availed them naught, since they rejected God’s signs, and that which they used to mock beset them
And indeed We destroyed the towns around you, and We vary the signs that haply they might return
Why, then, did they—whom they had taken as gods apart from God and as a means of drawing nigh [unto God]—not help them? Nay, they forsook them. That was their perversion and that which they used to fabricate
And [remember] when We made a group of jinn incline unto thee, listening to the Quran, when in its presence they said, “Hearken!” Then when it came to an end, they went back to their people as warners
They said, “O our people! Truly we have heard a Book sent down after Moses, confirming that which came before it, guiding to the truth and to a straight road
O our people! Answer God’s caller and believe in him, then He will forgive you some of your sins and protect you from a painful punishment
And whosoever does not answer God’s caller thwarts not on earth and has no protectors apart from Him—they are in manifest error.
Have they not considered that God, Who created the heavens and the earth and did not weary in their creation, is able to give life to the dead? Yea! He is Powerful over all things
On the day when those who disbelieve are exposed to the Fire: “Is this not true?” They will say, “Yea, by our Lord!” He will reply, “Taste the punishment for having disbelieved.
So be patient, as the resolute among the messengers were patient. And seek not to hasten for them. It shall be for them, on the day when they see that which they are promised, as though they had tarried naught but an hour of a day. A proclamation! Will any but the iniquitous people be destroyed
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon: