←Prev   Ayah al-Anfal (The Spoils of War) 8:72   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Indeed,
inna
those who
alladhīna
believed
āmanū
and emigrated
wahājarū
and strove hard
wajāhadū
with their wealth
bi-amwālihim
and their lives
wa-anfusihim
in
(the) way
sabīli
(of) Allah
l-lahi
and those who
wa-alladhīna
gave shelter
āwaw
and helped
wanaṣarū
those -
ulāika
some of them
baʿḍuhum
(are) allies
awliyāu
(of) another.
baʿḍin
But those who
wa-alladhīna
believed
āmanū
and (did) not
walam
emigrate,
yuhājirū
(it is) not
for you
lakum
ل
from
min
their protection
walāyatihim
(in)
min
anything,
shayin
until
ḥattā
they emigrate.
yuhājirū
And if
wa-ini
they seek your help
is'tanṣarūkum
in
the religion,
l-dīni
then upon you
faʿalaykumu
(is to) help them
l-naṣru
except
illā
against
ʿalā
a people
qawmin
between you
baynakum
and between them
wabaynahum
(is) a treaty.
mīthāqun
And Allah
wal-lahu
of what
bimā
you do
taʿmalūna
(is) All-Seer.
baṣīrun


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane