←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:19   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
O you
yāayyuhā
who
alladhīna
believe[d]
āmanū
Not
(is) lawful
yaḥillu
for you
lakum
that
an
you inherit
tarithū
the women
l-nisāa
(by) force
karhan
And not
walā
you constraint them
taʿḍulūhunna
so that you may take
litadhhabū
a part
bibaʿḍi
(of) what
you have given them
ātaytumūhunna
except
illā
that
an
they commit
yatīna
immorality
bifāḥishatin
open
mubayyinatin
And live with them
waʿāshirūhunna
in kindness
bil-maʿrūfi
But if
fa-in
you dislike them
karih'tumūhunna
then perhaps
faʿasā
that
an
you dislike
takrahū
a thing
shayan
and has placed
wayajʿala
Allah
l-lahu
in it
fīhi
good
khayran
much
kathīran




to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane