←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:267   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
O you
yāayyuhā
who
alladhīna
believe[d]!
āmanū
Spend
anfiqū
from
min
(the) good things
ṭayyibāti
that
you have earned
kasabtum
and whatever
wamimmā
We brought forth
akhrajnā
for you
lakum
from
mina
the earth.
l-arḍi
And (do) not
walā
aim (at)
tayammamū
the bad
l-khabītha
of it,
min'hu
you spend,
tunfiqūna
while you (would) not
walastum
take it
biākhidhīhi
except
illā
[that]
an
(with) close(d) eyes
tugh'miḍū
[in it],
fīhi
and know
wa-iʿ'lamū
that
anna
Allah
l-laha
(is) Self-Sufficient,
ghaniyyun
Praiseworthy.
ḥamīdun


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane