←Prev   Ayah az-Zalzalah (The Earthquake, The Shaking) 99:1   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
WHEN THE EARTH quakes with her [last] mighty quaking
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
When the earth is shaken ˹in˺ its ultimate quaking,
Safi Kaskas   
When the Earth is shaken by its [last] earthquake

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
 إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
www.quran.live   
idhā zul’zilati l-arḍu zil’zālahā
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
When is shaken the earth (with) its earthquake,
www.quran.live   
When the earth is shaken with its ˹ultimate˺ earthquake

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
WHEN THE EARTH quakes with her [last] mighty quaking
M. M. Pickthall   
When Earth is shaken with her (final) earthquak
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
When the earth is shaken to her (utmost) convulsion
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
When the earth is shaken ˹in˺ its ultimate quaking,
Wahiduddin Khan   
When the earth is shaken with its violent shaking
Safi Kaskas   
When the Earth is shaken by its [last] earthquake
Dr. Laleh Bakhtiar   
When the earth will be convulsed with a convulsion,
T.B.Irving   
When earth is shaken in her [final) quaking,
Shakir   
When the earth is shaken with her (violent) shaking
Abdul Hye   
When the earth will be shaken with its (final) earthquake,
The Study Quran   
When the earth is shaken with her shaking
Talal Itani (2012)   
When the earth is shaken with its quake
Talal Itani & AI (2024)   
When the earth is shaken with its earthquake.
Dr. Kamal Omar   
When the earth is shaken with its (final) earthquake
Dr. Munir Munshey   
When the earth is shaken up with a cataclysmic quake
Syed Vickar Ahamed   
When the earth is shaken to her (deepest) Convulsion
Umm Muhammad (Sahih International)   
When the earth is shaken with its [final] earthquak
M. Farook Malik   
When the earth will be shaken to her utmost convulsion
Muhammad Sarwar   
When the earth is shaken by a terrible quak
Muhammad Taqi Usmani   
When the earth will be trembled with its quake
Shabbir Ahmed   
When the earth is shaken with her mighty quaking. (A mighty Revolution will overtake the world)
Muhammad Mahmoud Ghali   
When the earth is quaked with its (final) earthquake
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
When the Earth shakes its shaking
Abdel Haleem   
When the earth is shaken violently in its [last] quaking
Abdul Majid Daryabadi   
When the earth is shaken by the shaking thereof
Ahmed Ali   
WHEN THE WORLD is shaken up by its cataclysm
Aisha Bewley   
When the earth is convulsed with its quaking
Ali Ünal   
When the earth quakes with a violent quaking destined for it
Ali Quli Qara'i   
When the earth is rocked with a terrible quak
Hamid S. Aziz   
When the earth shall be shaken with its quaking
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
When the earth is shaken to its utmost convulsion
Musharraf Hussain   
When the Earth is shaken violently,
Ali Bakhtiari Nejad   
When the earth is shaken by its earthquake,
Maududi   
When the earth will be shaken with a mighty shaking
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
When the earth rumbles and shakes.
Mohammad Shafi   
When the earth is shaken with its earthquak

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
When the earth is shaken as, its shaking is appointed.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
When the earth is shaken with its mighty shaking
Maulana Muhammad Ali   
When the earth is shaken with her shaking
Muhammad Ahmed & Samira   
When/if the earth/Planet Earth shook/trembled its shaking/trembling/earthquake
Bijan Moeinian   
When the earth shakes with the worse quake ever…
Faridul Haque   
When the earth is shaken with its appointed tremor
Rashad Khalifa   
When the earth is severely quaked
Sher Ali   
When the earth is shaken with her violent shaking
Amatul Rahman Omar   
When the earth is shaken with its violent shaking
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
When the earth will be violently shaken with a high-scale quake
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
When the earth is shaken with its (final) earthquake

Non-Muslim and/or Orientalist works
N J Dawood (2014)   
WHEN EARTH is rocked in her last convulsion
Arthur John Arberry   
When earth is shaken with a mighty shakin
George Sale   
When the earth shall be shaken by an earthquake
Edward Henry Palmer   
When the earth shall quake with its quaking
John Medows Rodwell   
WHEN the Earth with her quaking shall quak

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
When the earth is shaken its utmost shaking.
Munir Mezyed   
When the earth is quivered violently with its (last) earthquake,
Sahib Mustaqim Bleher   
When the earth shakes its last,
Linda “iLHam” Barto   
When the earth is shaken into convulsions!
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
When the earth is made to quake with its earthquake,
Irving & Mohamed Hegab   
When earth is shaken in her [final) quaking,
Samy Mahdy   
When the earth is quaked with its earthquake.
Sayyid Qutb   
When the earth is rocked with her (final) earthquake,
Thomas Cleary   
When the earth convulses in her shock,
Ahmed Hulusi   
When the earth (the body) is shaken with an intense quake,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"When the earth is shaken with her (final) mighty earthquake,"
Mir Aneesuddin   
When the earth is quaked with its quaking,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
When the earth, quakes, convulses and is violently shaken
The Wise Quran   
When the earth is shaken its shaking,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
When the earth is shaken to her (utmost) convulsion
OLD Literal Word for Word   
When is shaken the earth (with) its earthquake
OLD Transliteration   
Itha zulzilati al-ardu zilzalaha