Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Ghashiyah 88:12 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ zoom
Transliteration Feeha AAaynun jariyatun zoom
Transliteration-2 fīhā ʿaynun jāriyatun zoom
Literal
(Word by Word)
 Therein (will be) a spring flowing, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Countless springs will flow therein, zoom
M. M. Pickthall Wherein is a gushing spring, zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Therein will be a bubbling spring: zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Therein will be a bubbling spring: zoom
Shakir Therein is a fountain flowing, zoom
Wahiduddin Khan with a flowing spring, zoom
Dr. Laleh Bakhtiar In it is a running spring. zoom
T.B.Irving There will be a flowing spring there; zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab In it will be a running spring, zoom
Safi Kaskas A flowing spring runs through it. zoom
Abdul Hye  They will have a running spring in it. zoom
The Study Quran Therein lies a flowing spring, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) In it is a running spring. zoom
Abdel Haleem with a flowing spring, zoom
Abdul Majid Daryabadi Therein shall be a spring running! zoom
Ahmed Ali There is a stream of running water in it; zoom
Aisha Bewley In it is a gushing spring zoom
Ali Ünal Therein will be a flowing spring, zoom
Ali Quli Qara'i In it there is a flowing spring zoom
Hamid S. Aziz Wherein is a flowing fountain; zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Therein is a running spring, zoom
Muhammad Sarwar Therein will be a flowing spring, zoom
Muhammad Taqi Usmani In it there is a flowing spring. zoom
Shabbir Ahmed Therein is an ever-flowing Spring of Grace (76:16-17). zoom
Syed Vickar Ahamed In there will be a bubbling spring; zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Within it is a flowing spring. zoom
Farook Malik Therein they shall have running springs. zoom
Dr. Munir Munshey In paradise, there are gushing springs, zoom
Dr. Kamal Omar Therein is a running spring. zoom
Talal A. Itani (new translation) In it is a flowing spring. zoom
Maududi In it there shall be a flowing spring, zoom
Ali Bakhtiari Nejad a running spring in it, zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) There will be a bubbling spring. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) In it is a running spring. zoom
Mohammad Shafi Therein a fountain flowing, zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian And enjoy the springs of Paradise. zoom
Faridul Haque In it is a flowing spring. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah A gushing fountain shall be there zoom
Maulana Muhammad Ali Therein is a fountain flowing. zoom
Muhammad Ahmed - Samira In it (is a) flowing/running water well/spring . zoom
Sher Ali Therein is a running spring, zoom
Rashad Khalifa In it, a spring flows. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Therein is a running spring, zoom
Amatul Rahman Omar It shall have a running spring, zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri In it there will be flowing springs, zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Therein will be a running spring, zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry therein a running fountain, zoom
Edward Henry Palmer wherein is a flowing fountain; zoom
George Sale Therein shall be a running fountain: zoom
John Medows Rodwell Therein shall be a gushing fountain, zoom
N J Dawood (2014) therein shall be a gushing fountain; zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb A running fountain shall be there, zoom
Torres Al Haneef (partial translation) "In it there is a flowing fountain," zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli Therein is a fountain flowing, zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Therein is water streaming forth from a delightful spring. zoom
Mir Aneesuddin therein is a flowing spring, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...