←Prev   Ayah at-Takwir (The Overthrowing, The Cessation) 81:9   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
for what crime she had been slain
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
for what crime they were put to death,
Safi Kaskas   
for what sin she was killed?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ‎
Transliteration (2021)   
bi-ayyi dhanbin qutila
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
For what sin she was killed.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
for what crime she had been slain
M. M. Pickthall   
For what sin she was slain
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
For what crime she was killed
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
for what crime they were put to death,
Safi Kaskas   
for what sin she was killed?
Wahiduddin Khan   
for what sin she was killed
Shakir   
For what sin she was killed
Dr. Laleh Bakhtiar   
for which impiety she was slain
T.B.Irving   
for what offence she has been killed,
Abdul Hye   
for what sin she was killed;
The Study Quran   
for what sin she was slain
Dr. Kamal Omar   
for what sin she has been killed
M. Farook Malik   
for what sin she was killed
Talal A. Itani (new translation)   
For what crime was she killed
Muhammad Mahmoud Ghali   
For whichever guilty deed she was killed
Muhammad Sarwar   
such as, "For what crime were they murdered?"
Muhammad Taqi Usmani   
for what sin she was killed
Shabbir Ahmed   
For what crime she was slain. (Women's rights will be restored)
Dr. Munir Munshey   
"What was her sin? Why was she killed?"
Syed Vickar Ahamed   
For what crime she was killed
Umm Muhammad (Sahih International)   
For what sin she was kille
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
"For what crime was she killed"
Abdel Haleem   
for what sin she was killed
Abdul Majid Daryabadi   
For what sin she was slain
Ahmed Ali   
For what crime she was put to death
Aisha Bewley   
for what crime she was killed,
Ali Ünal   
For what crime she was killed
Ali Quli Qara'i   
for what sin she was killed
Hamid S. Aziz   
For what sin she was killed
Ali Bakhtiari Nejad   
for what sin she was kille
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
For what crime she was killed
Musharraf Hussain   
for which crime she was murdered,
Maududi   
for what offence was she killed
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
"For what crime was she killed?"
Mohammad Shafi   
For what sin was she killed

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
For what crime was she killed?
Rashad Khalifa   
For what crime was she killed
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
for what crime she was slain
Maulana Muhammad Ali   
For what sin she was killed
Muhammad Ahmed & Samira   
With (because of) which crime it was killed
Bijan Moeinian   
what crime she was buried alive
Faridul Haque   
Upon what sin was she killed for
Sher Ali   
`For what crime was she killed?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
For what crime was she slain
Amatul Rahman Omar   
For what offence was she killed
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
For what sin she was killed

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
for what sin she was slain
George Sale   
for what crime she was put to death
Edward Henry Palmer   
for what sin she was slain
John Medows Rodwell   
For what crime she was put to death
N J Dawood (2014)   
for what crime she was slain

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
…for what crime she was killed!
Irving & Mohamed Hegab   
for what offence she has been killed,
Sayyid Qutb   
for what crime she was slain,
Ahmed Hulusi   
“For what sin she was killed?”
Torres Al Haneef (partial translation)   
"for what crime she was killed,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
For what sin she was slain
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
For what guilt was she made to suffer infanticide
Mir Aneesuddin   
for what sin she was killed,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
For what crime she was killed
OLD Literal Word for Word   
For what sin she was killed
OLD Transliteration   
Bi-ayyi thanbin qutilat