Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-A`raf 7:99 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ zoom
Transliteration Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona zoom
Transliteration-2 afa-aminū makra l-lahi falā yamanu makra l-lahi illā l-qawmu l-khāsirūna zoom
Literal
(Word by Word)
 Then did they feel secure (from the) plan (of) Allah? But not feel secure (from the) plan (of) Allah except the people (who are) the losers. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Can they, then, ever feel secure from God's deep devising? But none feels secure from God's deep devising save people who are [already] lost. zoom
M. M. Pickthall Are they then secure from Allah's scheme? None deemeth himself secure from Allah's scheme save folk that perish. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Did they then feel secure against the plan of Allah?- but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin! zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Did they then feel secure against the plan of God?- but no one can feel secure from the Plan of God, except those (doomed) to ruin! zoom
Shakir What! do they then feel secure from Allah's plan? But none feels secure from Allah's plan except the people who shall perish. zoom
Wahiduddin Khan Do they feel secure against God's devising? No one feels secure against God's devising except for those doomed to ruin. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Were they safe from the planning of God? No one deems himself safe from the planning of God but the folk, the ones who are losers! zoom
T.B.Irving Do they feel safe from God´s design? No one should feel safe from God´s design except for folk who will lose out. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Did they feel secure against Allah’s planning? None would feel secure from Allah’s planning except the losers. zoom
Safi Kaskas Can they ever feel secure from God's plan? Only the people who are lost feel secure from God's plan. zoom
Abdul Hye  Did they then feel secure against the plan of Allah? Don’t feel secure from the plan of Allah except the people who are the losers. zoom
The Study Quran Did they feel secure from God’s plotting? None feels secure from God’s plotting, save the people who are losers. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Have they become sure about God's scheming None are sure about God's scheming except the people who are losers. zoom
Abdel Haleem Do they feel secure against God’s plan? Only the losers feel secure against God’s plan. zoom
Abdul Majid Daryabadi Are then they secure against the contrivance of Allah? And none feeleth secure against the contrivance of Allah except the people who are losers. zoom
Ahmed Ali Can they remain secure against the plan of God? Only they feel secure against the plan of God who are certain of being ruined. zoom
Aisha Bewley Do they feel secure against Allah´s devising? No one feels secure against Allah´s devising except for those who are lost. zoom
Ali Ünal Or did they feel secure from God’s designing (against them some unexpected affliction)? But none feels secure from God’s designing (against them some unexpected affliction) save the people of loss and self-ruin. zoom
Ali Quli Qara'i Do they feel secure from Allah’s devising? No one feels secure from Allah’s devising except the people who are losers. zoom
Hamid S. Aziz Were they secure from the Plan of Allah? None deems himself secure from the Plan of Allah except a people that are doomed to perish. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali So, do they feel secure against the scheming of Allah? Then none feels secure against the scheming of Allah except the people (who) are the losers. zoom
Muhammad Sarwar Did they consider themselves secure from the retribution of God? No one can have such attitude except those who are lost. zoom
Muhammad Taqi Usmani Do they feel secure from Allah‘s plan? None can feel secure from Allah‘s plan except the people who are losers. zoom
Shabbir Ahmed Do they feel secure from the subtle progression of the Divine Laws? Do they think that the Divine Law grants them unconditional security? Only the losers feel secure from the subtle progression of Allah's Law of Requital. zoom
Syed Vickar Ahamed Did they then feel safe against the Plan of Allah? But no one can feel safe from the Plan of Allah, except those (falling) into (his own) ruin!] zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Then did they feel secure from the plan of Allah ? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people. zoom
Farook Malik Do these people feel secure against the plan of Allah? In fact, only those people feel secure from the plan of Allah who are doomed to destruction. zoom
Dr. Munir Munshey Did they not feel afraid of Allah´s secret plan? Only the people who are doomed to be the losers feel secure against Allah´s secret plan. zoom
Dr. Kamal Omar Did, then, they feel secure against the plan of Allah? So, does not feel secure from the plan of Allah except the nation who stand lost. zoom
Talal A. Itani (new translation) Do they feel safe from God's plan? None feel safe from God's plan except the losing people. zoom
Maududi Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers. zoom
Ali Bakhtiari Nejad Do they feel safe about God’s plan? Only the people who are losers feel safe about God’s plan. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Did they then feel immune concerning the plan of God? No one feels immune concerning the plan of God except those bound for failure. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Have they become secure about the scheming of God? None are secure about the scheming of God except the people who are the losers. zoom
Mohammad Shafi Did they then feel secure from Allah's plan? But none felt secure from Allah's plan except those who were doomed. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Are they not afraid of the Lord's plan? The fact of the matter is, only the losers are not afraid of the Lord's punishment. zoom
Faridul Haque Are they oblivious to Allah’s secret plan? So none is unafraid of Allah’s secret plan except the people of ruin! zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah (In reply to your devising) do they feel secure from the devising of Allah? None feels secure from the devising of Allah except the loosing nation. zoom
Maulana Muhammad Ali Are they secure from Allah’s plan? But none feels secure from Allah’s plan except the people who perish. zoom
Muhammad Ahmed - Samira Did they secure God's scheme/deceit ? So no(one) trusts God's scheme/deceit except the nation the losers . zoom
Sher Ali Are they then secure from the design of ALLAH? And none feels secure from the design of ALLAH save the people who are destined to perish. zoom
Rashad Khalifa Have they taken GOD's plans for granted? None takes GOD's plans for granted except the losers. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Are they unaware of the secret devise of Allah? And none becomes fearless against the secret devise of Allah but the losers. zoom
Amatul Rahman Omar Do they feel secure from the design of Allah? No one at all feels secure from Allah's design, except the people who are (doomed to be) losers. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Are they fearless of Allah’s secret plan? So, no one feels fearless against the secret plan of Allah except the people who run into loss. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Do they feel secure against God's devising? None feels secure against God's devising but the people of the lost. zoom
Edward Henry Palmer were they secure from the craft of God? none feel secure from the craft of God except a people that shall lose. zoom
George Sale Are they then secure from the design of God? And none feels secure from the design of God save the people who are destined to perish. zoom
John Medows Rodwell Did they, therefore, deem themselves secure from the deep counsel of God? But none deem themselves secure from the deep counsel of God, save those who perish. zoom
N J Dawood (2014) Did they feel themselves secure from God‘s cunning? None feels secure from God‘s cunning except the losers. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb Do they feel themselves secure from God's designs? None feels secure from God's designs except those who are losers. zoom
Ahmed Hulusi (Or) were they secure from the plan of Allah (that Allah will make them live the consequences of their deeds without them even realizing, and hence, thinking there is no consequence, they will continue to engage in their activities and sink further in failure)! None can feel secure from the plan of Allah but the people who are in loss. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli What! Do they then feel secure from Allah�s plan (sudden punishment) ? But none feels secure from Allah�s plan save the people (who are) losers. zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Do they feel secure and from ignorance, their comfort flows to the extent that they can escape an event destined to happen according to Allah's plan! Indeed, no one in his own sound mind feels secure against Allah's predetermined actions but those who are born to be losers. zoom
Mir Aneesuddin Are they then secure from Allah's pain? So no one feels secure from Allah's plan except the people who are losers. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...