←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:151   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
Say,
qul
"Come,
taʿālaw
I will recite
atlu
what
has prohibited
ḥarrama
your Lord
rabbukum
to you.
ʿalaykum
That (do) not
allā
associate
tush'rikū
with Him
bihi
anything,
shayan
and with the parents
wabil-wālidayni
(be) good,
iḥ'sānan
and (do) not
walā
kill
taqtulū
your children
awlādakum
(out) of
min
poverty,
im'lāqin
We
naḥnu
provide for you
narzuqukum
and for them.
wa-iyyāhum
And (do) not
walā
go near
taqrabū
[the] immoralities
l-fawāḥisha
what
(is) apparent
ẓahara
of them
min'hā
and what
wamā
(is) concealed.
baṭana
And (do) not
walā
kill
taqtulū
the soul
l-nafsa
which
allatī
has forbidden
ḥarrama
Allah
l-lahu
except
illā
by (legal) right.
bil-ḥaqi
That
dhālikum
(He) has enjoined on you
waṣṣākum
with it,
bihi
so that you may
laʿallakum
use reason."
taʿqilūna


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane