Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH at-Taubah 9:86 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ zoom
Transliteration Wa-itha onzilat sooratun an aminoo biAllahi wajahidoo maAAa rasoolihi ista/thanaka oloo alttawli minhum waqaloo tharna nakun maAAa alqaAAideena zoom
Transliteration-2 wa-idhā unzilat sūratun an āminū bil-lahi wajāhidū maʿa rasūlihi is'tadhanaka ulū l-ṭawli min'hum waqālū dharnā nakun maʿa l-qāʿidīna zoom
Literal
(Word by Word)
 And when was revealed a Surah that; believe in Allah and strive with His Messenger, ask your permission (the) men (of) wealth among them and said, "Leave us, (to) be with those who sit." zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [They are indeed denying it:] for, when they were called upon through revelation, "Believe in God, and strive hard [in His cause] together with His Apostle," [even] such of them as were well able [to go to war] asked thee for exemption, saying, "Allow us to stay behind with those who remain at home!" zoom
M. M. Pickthall And when a surah is revealed (which saith): Believe in Allah and strive along with His messenger, the men of wealth among them still ask leave of thee and say: Suffer us to be with those who sit (at home). zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) When a Sura comes down, enjoining them to believe in Allah and to strive and fight along with His Messenger, those with wealth and influence among them ask thee for exemption, and say: "Leave us (behind): we would be with those who sit (at home)." zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) When a Sura comes down, enjoining them to believe in God and to strive and fight along with His Apostle, those with wealth and influence among them ask thee for exemption, and say: "Leave us (behind): we would be with those who sit (at home)." zoom
Shakir And whenever a chapter is revealed, saying: Believe in Allah and strive hard along with His Messenger, those having ampleness of means ask permission of you and say: Leave us (behind), that we may be with those who sit. zoom
Wahiduddin Khan When a chapter is revealed enjoining, Believe in God and strive for the cause of God along with His Messenger, the wealthy among them ask you to exempt them saying, Let us stay with those who are to stay behind. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar When a Chapter of the Quran was caused to descend saying that: Believe in God and struggle along with His Messenger, those imbued with affluence ask permission of thee. And they said: Forsake us. We would be with the ones who sit at home. zoom
T.B.Irving Whenever a chapter is sent down saying: "Believe in God and struggle alongside His messenger," influential persons among them ask you to exempt them and say [instead]: ´Let us stay with those who are just sitting around." zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Whenever a sûrah is revealed stating, “Believe in Allah and struggle along with His Messenger,” the rich among them would ask to be exempt, saying, “Leave us with those who remain behind.” zoom
Safi Kaskas When a new revelation is given asking them to believe in God and to strive hard alongside His Messenger, even those of them with means ask your permission to stay, saying "Allow us to stay with those who remain at home." zoom
Abdul Hye  And when a Surah (chapter from the Qur’an) is revealed, (enjoining) that: “They believe in Allah, strive hard, and fight along with His Messenger,” they ask your permission to exempt them (from fighting) those with wealth among them and say: “Leave us (behind), we would be with those who sit (at home).” zoom
The Study Quran And when a surah is sent down [saying], “Believe in God and strive with His Messenger,” the affluent among them ask thee for leave, and say, “Let us be among those who stay back.” zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And if a chapter is sent down: "That you shall believe in God and strive with His messenger," those with wealth and influence ask your permission and they Say: "Let us be with those who remain behind." zoom
Abdel Haleem When a sura is revealed [saying], ‘Believe in God and strive hard alongside His Messenger,’ their wealthy ask your permission [to be exempt], saying, ‘Allow us to stay behind with the others’: zoom
Abdul Majid Daryabadi And whenever any Surah is sent down commanding: believe in Allah and strive hard in the company of His apostle, the opulent among them ask leave of thee, and say: leave us; we shall be with those who stay. zoom
Ahmed Ali Whenever a Surah is revealed (which says): "Believe in God and fight along with His Prophet," the well-to-do among them ask for leave to stay at home, and say: "Leave us with those who are left behind." zoom
Aisha Bewley When a sura is sent down saying: ´Have iman in Allah and do jihad together with His Messenger,´ those among them with wealth will ask you to excuse them, saying, ´Let us remain with those who stay behind.´ zoom
Ali Ünal (Indeed they are unbelievers, and never want to go forth to war in God’s cause.) Whenever a surah is sent down (calling them): "Believe in God and strive in God’s cause in the company of His Messenger," (even) those of them who are well able (to go to war) ask you to excuse them, saying: "Leave us to be with those who are to stay at home." zoom
Ali Quli Qara'i When a surah is sent down [declaring]: ‘Have faith in Allah, and wage jihad along with His Apostle, the affluent among them ask you for leave, and say, ‘Let us remain with those who sit back.’ zoom
Hamid S. Aziz Whenever a verse is sent down to them, saying "Believe you in Allah, and strive along with His Messenger," the men of wealth will ask you for leave to stay at home and say, "Let us be amongst those who stay behind." zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And when a s?rah is sent down (saying), "Believe in Allah and strive with His Messenger, " those endowed with ampleness among them ask you permission (i.e., permission to stay behind and not fight) and say, "Leave us (behind) with the ones sitting back." zoom
Muhammad Sarwar When a chapter of the Quran is revealed telling them to believe in God and fight along with His Messenger for His cause against His enemies, the healthy and rich ones of them ask you to exempt them from taking part in the battle for the cause of God and to let them stay home with the people who are of no help in the battle. zoom
Muhammad Taqi Usmani When a Surah is revealed (saying), .Believe in Allah and carry out Jihad in the company of His Messenger. the capable ones from them seek your permission and say, .Let us remain with those sitting back. zoom
Shabbir Ahmed When a Surah is revealed saying, "Attain belief in Allah, and strive along with His Messenger", the able-bodied men of wealth ask your leave and say, "Allow us to stay behind with those who remain at home." zoom
Syed Vickar Ahamed And when a Sura comes down, (strongly) guiding them to believe in Allah and to work and fight along with His Messenger (Muhammad), those with wealth and power (over others) from them ask you to excuse (them), and say: "Leave us (behind): We will be with those who sit (at home)." zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]." zoom
Farook Malik Whenever a Surah is revealed, saying: " Believe in Allah and make Jihad along with His Messenger," capable people among them ask you for exemption, saying: "Please leave us with those who are to stay at home." zoom
Dr. Munir Munshey As soon as a chapter (of the Qur´an) is revealed (instructing them), "Believe in Allah and wage a struggle along with His messenger" the able bodied (and well to do) among them ask to be exempted. They say, "Leave us (behind). Let us be among those who sit at home." zoom
Dr. Kamal Omar And when descended a Surah (proclaiming) that: “Believe in Allah and strive hard alongwith His Messenger,” asked for your permission those who are well to do amongst them and said: “Leave us. We would be alongwith those who stay (behind due to illness or invalidity).” zoom
Talal A. Itani (new translation) When a chapter is revealed, stating: 'Believe in God and strive with His Messenger,' the prominent among them ask you for exemption. They say, 'Allow us to stay with those who stay behind.' zoom
Maududi And whenever any surah is revealed enjoining: "Believe in Allah and strive (in His Way) along with His Messenger," the affluent among them ask you to excuse them, saying: "Leave us with those who will sit back at home." zoom
Ali Bakhtiari Nejad And when a chapter was sent down (saying) that believe in God and try hard with His messenger, wealthy men among them ask your permission, and they say: leave us be with the sitting ones. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) When a Surah comes down, encouraging them to believe in God and to strive and fight along with His messenger, those with wealth and influence among them ask you for exemption. Say, “Leave us. We will be with those who sit.” zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And if a chapter is sent down: "That you shall believe in God and strive with His messenger," those with wealth and influence ask your leave and they say: "Let us be with those who remain behind." zoom
Mohammad Shafi And when a Qur'aanic Chapter is revealed, exhorting people to believe in Allah and engage themselves in righteous struggle along with His Messenger, those with means plead with you and say, "Grant us leave to be with those who stay back." zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Any time a verse is revealed saying: “Believe in God and strive hard with the Lord’s Messenger”, you might have noticed that even the most capable ones of them start to beg asking to be excused from the fight for the cause of God and say: “Please give us permission [for such and such reason] so that we stay behind, like those (handicaps, children and women) who stay at home.” zoom
Faridul Haque And when a chapter is sent down that "Accept faith in Allah and fight along with His Noble Messenger", the men of means among them seek exemption from you and say, "Leave us, for us to be with those who sit." zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Whenever a chapter is sent down, saying: 'Believe in Allah and struggle with His Messenger, ' the rich among them asked you to excuse them, saying: 'Leave us with those who are to stay behind. ' zoom
Maulana Muhammad Ali And when a chapter is revealed, saying, Believe in Allah and strive hard along with his Messenger, the wealthy among them ask permission of thee and say: Leave us (behind), that we may be with those who sit (at home). zoom
Muhammad Ahmed - Samira And if a chapter was descended: "That believe by God, and struggle/do your utmost with His messenger." Those of the wealth/arrogance asked for permission/pardon from you, and they said: "Leave us be with the sitting/remaining." zoom
Sher Ali And when a Surah is revealed, enjoining, `Believe in ALLAH and strive in HIS cause in company with HIS Messenger,' men of wealth an affluence among them ask leave of thee and say, `Leave us that we be with those who sit at home. zoom
Rashad Khalifa When a sura is revealed, stating: "Believe in GOD, and strive with His messenger," even the strong among them say, "Let us stay behind!" zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And when any Sura (Chapter) is sent down, that believe in Allah and fight with His Messenger, then the men of capability among them ask leave of you and say 'Leave us to remain with those who sit behind'. zoom
Amatul Rahman Omar And when a Surah (- Qur'anic chapter) is revealed (enjoining), `Believe in Allah and strive along with His Messenger (in the cause of Allah) even the well-to-do among them ask leave of you and say, `Leave us alone to be with those who stay (at home).' zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And when (such) a Sura (Chapter) is revealed: ‘Believe in Allah and fight in the cause of Allah along with His Messenger (blessings and peace be upon him),’ the affluent and the influential amongst them seek leave from you and say: ‘Leave us. We shall remain with those who sit (behind).’ zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And when a Soorah (chapter from the Quran) is revealed, enjoining them to believe in Allah and to strive hard and fight along with His Messenger, the wealthy among them ask your leave to exempt them (from Jihad) and say, "Leave us (behind), we would be with those who sit (at home)." zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry And when a sura is sent down, saying, 'Believe in God, and struggle with His Messenger,' the affluent among them ask leave of thee, saying, 'Let us be with the tarriers.' zoom
Edward Henry Palmer Whenever a surah is sent down to them, 'Believe ye in God, and fight strenuously together with His Apostle,' those of them who have the means will ask thee for leave to stay at home and say, 'Let us be amongst those who stay behind.' zoom
George Sale When a sura is sent down, wherein it is said, believe in God, and go forth to war with his apostle; those who are in plentiful circumstances among them ask leave of thee to stay behind, and say, suffer us to be of the number of those who sit at home. zoom
John Medows Rodwell When a Sura was sent down with "Believe in God and go forth to war with His Apostle," those of them who are possessed of riches demanded exemption, and said, "Allow us to be with those who sit at home. zoom
N J Dawood (2014) Whenever a sūrah was revealed, saying: ‘Believe in God and fight alongside His apostle,‘ the rich among them excused themselves to you, saying: ‘Leave us; we would rather be with those who are to stay behind.‘ zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb When a sÅ«rah was revealed from on high calling on them to believe in God and to strive alongside His Messenger, those of them who were well able to do so asked you to give them leave and said to you: Allow us to stay with those who remain behind.' zoom
Ahmed Hulusi And when a surah was revealed saying, “Believe in Allah who comprises your essential reality with His Names, and strive together with His Rasul” the wealthy ones among them asked for your permission (to not go to battle) and said, “Leave us; let us be with those who sit at home.” zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And whenever a sura is sent down, saying � Believe in Allah and strive hard along with His Messenger �, those with abundant means among them ask leave of you, and they say: � Let us be with those who sit back. zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim And when a Surah is revealed from Heaven enjoining the belief in Allah and commanding action together with His Messenger in His cause you see the able and the affluent among them requesting exemption, saying to you: "Permit us to remain with those remaining behind. The stay-at-home". zoom
Mir Aneesuddin And when a chapter (of the Quran) is sent down (ordering) that you believe in Allah and strive along with His messenger, those among them who are well-off, ask for your permission saying, "Leave us, so that we may remain with those who sit." zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...