la-uqaṭṭiʿanna aydiyakum wa-arjulakum min khilāfin thumma la-uṣallibannakum ajmaʿīn
I will surely cut off your hands and your feet of opposite (sides). Then I will surely crucify you all."
most certainly shall I cut off your hands and your feet in great numbers, because of [your] perverseness, and then I shall most certainly crucify you, in great numbers, all together! "
Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one
"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."
I will certainly cut off your hands and feet on opposite sides, then crucify you all.”
I will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all
I will cut off your hands and feet in great numbers because of [your] perverseness, and then I will certainly crucify you together in great numbers."
I will, certainly, cut off your hands and your feet on opposite sides. Again, I will cause you to be crucified, one and all.
I´ll cut off your hands and feet on opposite sides; then I´ll crucify you all."
I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, then will I crucify you all together
Surely, I will cut off your hands and feet on opposite sides, and then I will crucify you all.”
I shall surely cut off your hands and your feet on alternate sides; then I shall surely crucify you all!
'I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.'
“I will sever your hands and feet on opposite sides; then I will crucify you all.”
Surely, I will cut off your hands and your legs from opposite (sides); further on, I will surely put you on the stakes (and crucify you) altogether.”
"I will definitely have your hands and feet cut off on alternate sides; and then, I will have you all crucified."
"Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, then and I will make all die on the cross."
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
I will have your hands and your feet cut off on opposite sides and then crucify you all."
I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all."
I will cut off your hands and your legs from opposite sides. Then I will crucify you all together
I will immobilize you in handcuffs and fetters. Then I will crucify every one of you." (Cutting off of the hands and feet on the alternate side refers to immobilization otherwise crucifixion won't be necessary.
Indeed I will definitely cut up your hands and your legs alternately, thereafter indeed I will definitely crucify you all together."
"I will cut off your hands and feet from alternate sides, then I will crucify you all."
I will cut off your alternate hands and feet and then crucify you all!’
Surely I will cut off your hands and feet on the opposite sides and thereafter I will crucify you all
"I will have your hands and feet on alternate sides cut off, and have you all crucified."
I will cut off your alternate hands and feet and then I will crucify every one of you.´
"I will certainly have your hands and feet cut off alternately, and then I will certainly have you crucified all together."
Surely I will cut off your hands and feet on opposite sides, and then I will surely crucify all of you.’
I will cut off your hands and your feet from opposite sides, then I will crucify you every one!"
“Be sure that I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross.
I shall cut off your hands and feet from opposite (sides) then I shall crucify all of you.”
I will have your hands and feet cut off on the opposite sides and crucify you all.
I shall cut off your hands and feet on the opposite sides, and then crucify you all.´
"I will cut off your hands and feet from alternate sides, then I will crucify you all."
I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides. Then will I crucify you all!"
I shall assuredly cut off your hands and your feet on alternate sides, and then I shall hang you all.
I will cut off on opposite sides a hand and a foot, and then crucify you all!
I shall certainly cut off your hands and your feet on opposites sides, then I shall crucify you all together
I will cut off/amputate (E) your hands and your feet from opposites , then I will crucify you/place you on crosses all/all together. ("OPPOSITES" MEANS A RIGHT HAND AND A LEFT FOOT, OR A LEFT HAND AND A RIGHT FOOT
"I am going to order your hands and legs be cut off on opposite sides and then you will be crucified."
"I swear I will cut off your hands and your feet from alternate sides and then crucify you all."
"I will cut your hands and feet on alternate sides, then I will crucify you all."
`Most surely will I cut off your hands and your feet on account of your disobedience. Then will I surely crucify you all together.
`I will certainly have your hands and your feet cut off on alternate sides on account of (your) disobedience, then will I crucify you to death one and all making your death all the more painful.
Surely, I shall cut off your hands and your feet on alternate sides, and then, most certainly, I shall crucify all of you.
"Surely, I will cut off your hands and your feet on opposite sides, then I will crucify you all."
I will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all!‘
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.
Most surely will I cut off your hands and your feet on account of your disobedience. Then will I surely crucify you all together.
I will cut off your hands and your feet from opposite sides, then I will crucify you altogether!
I will surely cut off your hands and feet on opposite sides; then will I have you all crucified."
Surely I will cut your hands and your legs from opposite sides then surely I will crucify you all together.
I’ll most definitely have your hands and feet cut off alternately, and then I ‘ll definitely have you crucified all together."
I shall cut off your hands and feet on opposite sides, then I shall crucify all of you.
“I will cut off your opposite hands and feet. I will crucify all of you.”
I will most surely cut off your hands and your feet on opposite sides, then I will most surely crucify you all.”
I'll cut off your hands and feet on opposite sides; then I'll crucify you all."
“I will cut off your hands and your feet on opposite sides. Then I will crucify you all.”
I shall have your hands and feet cut off on alternate sides, and then I shall crucify you all.â€
“I will indeed cut your hands and feet on alternate sides and then crucify you all.”
Surely I will cut off your hands and your feet on opposite sides, then I will certainly crucify you all �
I will definitely have your hands and your feet cut off from opposite sides, then I will definitely have you crucified all together."
"I will amputate your hands and feet on opposite sides, and I will have you all crucified"
I will surely cut off your hands and your feet from opposite sides, then I will surely crucify you all together.'
"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."
I will surely cut off your hands and your feet of opposite (sides). Then I will surely crucify you all.
LaoqatiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin thumma laosallibannakum ajmaAAeena
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!