←Prev   Ayah al-Qamar (The Moon) 54:23   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Thamûd rejected the warnings ˹as well˺,
Safi Kaskas
The people of Thamud rejected the warnings

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُر
Transliteration
Kaththabat thamoodu bialnnuthuri
Transliteration-2
kadhabat thamūdu bil-nudhur
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Denied Thamud the warnings,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings
M. M. Pickthall
(The tribe of) Thamud rejected warning
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
The Thamud (also) rejected (their) Warners
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Thamûd rejected the warnings ˹as well˺,
Safi Kaskas
The people of Thamud rejected the warnings
Wahiduddin Khan
The tribe of Thamud also rejected Our warnings
Shakir
Samood rejected the warning
Dr. Laleh Bakhtiar
Thamud denied the warning
T.B.Irving
Thamud rejected My warnings too
Abdul Hye
Thamud (people) denied the warnings,
The Study Quran
Thamud denied the warnings
Dr. Kamal Omar
Samud (people) belied the warnings
Farook Malik
The people of Thamud disbelieved Our warning
Talal A. Itani (new translation)
Thamood rejected the warnings
Muhammad Mahmoud Ghali
Thamud cried lies to the warnings
Muhammad Sarwar
The people of Thamud rejected Our warnings
Muhammad Taqi Usmani
(The people of) Thamud rejected the warners
Shabbir Ahmed
Thamud also rejected the warnings. (Thamud and Saleh (7:73-79), (11:61-68), (26:141), (26:158))
Dr. Munir Munshey
The (people of) Samood also rejected the warnings
Syed Vickar Ahamed
The (people of) Samood (Thamud), also rejected (their) Warners
Umm Muhammad (Sahih International)
Thamud denied the warnin
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Thamud rejected the warnings
Abdel Haleem
The people of Thamud also rejected the warnings
Abdul Majid Daryabadi
And the Thamud belied the warnings
Ahmed Ali
The Thamud rejected the warnings
Aisha Bewley
Thamud denied the warnings.
Ali Ünal
The (tribe of) Thamud also denied all the warnings (given to them)
Ali Quli Qara'i
[The people of] Thamud denied the warnings
Hamid S. Aziz
Thamud rejected the warning
Ali Bakhtiari Nejad
Thamud denied the warnings
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
The Thamud rejected their warners
Musharraf Hussain
The people of Thamud also denied Our warnings.
Maududi
Thamud gave the lie to the warnings
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Thamud rejected the warnings.
Mohammad Shafi
(The ancient tribe of) Thamood rejected warnings

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Thamud belied the Messengers.
Rashad Khalifa
Thamoud rejected the warnings.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Thamood, too, belied Our warnings
Maulana Muhammad Ali
Surely We sent on them a furious wind in a day of bitter ill-luck
Muhammad Ahmed - Samira
Thamud lied/denied with the warnings/notices
Bijan Moeinian
The tribe of Thamud also denied their warnings
Faridul Haque
The tribe of Thamud denied the Noble Messengers
Sher Ali
The tribe of Thamud also rejected the Warners
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(The people of) Thamud also rejected the Warning Messengers
Amatul Rahman Omar
(The tribe of) Thamud (too in rejecting Salih) cried lies to all the (Divine) Warners
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Thamood (people also) belied the warnings

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
Thamood cried lies to the warning
George Sale
Thamud charged the admonitions of their prophet with falsehood
Edward Henry Palmer
Thamud called the warnings lies
John Medows Rodwell
The tribe of Themoud treated the threatenings as lies
N J Dawood (2014)
Thamūd, too, disbelieved the warnings

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
The Thamud rejected the warnings.
Ahmed Hulusi
And Thamud also denied.
Mir Aneesuddin
Samood were deniers of the warnings,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And likewise acted -the Thamudites-; they disbelieved their Messenger and they obstinately refused to listen to the warning against impending danger and misfortune

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
The Thamud (also) rejected (their) Warners
OLD Literal Word for Word
Denied Thamud the warnings