←Prev   Ayah Sad (The Letter Sad) 38:81   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
till the Day the time whereof is known [only to Me].&rdquo
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
until the appointed Day.”
Safi Kaskas   
until the Day of the time well-known."

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ ‎
Transliteration (2021)   
ilā yawmi l-waqti l-maʿlūm
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Until (the) Day (of) the time well-known."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
till the Day the time whereof is known [only to Me].&rdquo
M. M. Pickthall   
Until the day of the time appointed
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
"Till the Day of the Time Appointed."
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
until the appointed Day.”
Safi Kaskas   
until the Day of the time well-known."
Wahiduddin Khan   
till the Appointed Day
Shakir   
Till the period of the time made known
Dr. Laleh Bakhtiar   
until the Day of the known time.
T.B.Irving   
till a day in known time."
Abdul Hye   
till the Day of the time appointed.”
The Study Quran   
till the Day of the Moment Known.
Dr. Kamal Omar   
till the Day of the well-known Time"
M. Farook Malik   
till the Day of Appointed Time."
Talal A. Itani (new translation)   
Until the Day of the Time Appointed.'
Muhammad Mahmoud Ghali   
Until the Day of the known time."
Muhammad Sarwar   
for an appointed time"
Muhammad Taqi Usmani   
until the Day of the Appointed Time
Shabbir Ahmed   
Until the Day of Appointed Time."
Dr. Munir Munshey   
"Till the day of that appointed time!"
Syed Vickar Ahamed   
"Till the Day of the Time (which has been) appointed."
Umm Muhammad (Sahih International)   
Until the Day of the time well-known."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
"Until the appointed Day."
Abdel Haleem   
till the Appointed Day.’
Abdul Majid Daryabadi   
Until the Day of the time appointed
Ahmed Ali   
Till the appointed day."
Aisha Bewley   
until the Day whose time is known.´
Ali Ünal   
"Until the Day of the Time Appointed."
Ali Quli Qara'i   
until the day of the known time.’
Hamid S. Aziz   
"Until the Day of the time appointed."
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
“Until the day of the time appointed.
Ali Bakhtiari Nejad   
until the known time.”
Musharraf Hussain   
until the Day of the Appointed Hour.”
Maududi   
till the Day whose Hour I know."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
"Until the appointed Day.
Mohammad Shafi   
"For a period of time the duration of which is fixed."

Controversial or status undetermined works
Rashad Khalifa   
"Until the appointed day."
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
'Till the day of the known time'.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
till the Day of the known time.
Maulana Muhammad Ali   
Till the day of the time made known
Muhammad Ahmed & Samira   
To day/time (of) the time, the known
Bijan Moeinian   
until that Day.”
Faridul Haque   
“Until the time of the known day.”
Sher Ali   
`Till the day of the known time.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Till the Day of the time which is appointed (and known).
Amatul Rahman Omar   
`Till the Day of which the time is known and fixed.
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
"Till the Day of the time appointed."

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
until the day of the known time.
George Sale   
until the day of the determined time
Edward Henry Palmer   
until the day of the stated time.
John Medows Rodwell   
Till the day of the time appointed."
N J Dawood (2014)   
till the Day of the time Appointed.‘

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
“…until the day of the appointed time.”
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
until the Day of the Time Appointed.”
Irving & Mohamed Hegab   
till a day in known time."
Sayyid Qutb   
till the day of the appointed time.'
Ahmed Hulusi   
“Until the specified time!”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Until the day of the known time .
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
"until the predetermined point of time ascertained for judgement"
Mir Aneesuddin   
till the day, the timing of which is known.”

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
"Till the Day of the Time Appointed."
OLD Literal Word for Word   
Until (the) Day (of) the time well-known.
OLD Transliteration   
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi