←Prev   Ayah Sad (The Letter Sad) 38:81   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
till the Day the time whereof is known [only to Me].&rdquo
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
until the appointed Day.”
Safi Kaskas
until the Day of the time well-known."

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوم
Transliteration
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi
Transliteration-2
ilā yawmi l-waqti l-maʿlūm
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Until (the) Day (of) the time well-known."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
till the Day the time whereof is known [only to Me].&rdquo
M. M. Pickthall
Until the day of the time appointed
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Till the Day of the Time Appointed."
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
until the appointed Day.”
Safi Kaskas
until the Day of the time well-known."
Wahiduddin Khan
till the Appointed Day
Shakir
Till the period of the time made known
Dr. Laleh Bakhtiar
until the Day of the known time.
T.B.Irving
till a day in known time."
Abdul Hye
till the Day of the time appointed.”
The Study Quran
till the Day of the Moment Known.
Dr. Kamal Omar
till the Day of the well-known Time"
Farook Malik
till the Day of Appointed Time."
Talal A. Itani (new translation)
Until the Day of the Time Appointed.'
Muhammad Mahmoud Ghali
Until the Day of the known time."
Muhammad Sarwar
for an appointed time"
Muhammad Taqi Usmani
until the Day of the Appointed Time
Shabbir Ahmed
Until the Day of Appointed Time."
Dr. Munir Munshey
"Till the day of that appointed time!"
Syed Vickar Ahamed
"Till the Day of the Time (which has been) appointed."
Umm Muhammad (Sahih International)
Until the Day of the time well-known."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
"Until the appointed Day."
Abdel Haleem
till the Appointed Day.&rsquo
Abdul Majid Daryabadi
Until the Day of the time appointed
Ahmed Ali
Till the appointed day."
Aisha Bewley
until the Day whose time is known.´
Ali Ünal
"Until the Day of the Time Appointed."
Ali Quli Qara'i
until the day of the known time.&rsquo
Hamid S. Aziz
"Until the Day of the time appointed."
Ali Bakhtiari Nejad
until the known time
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“Until the day of the time appointed.
Musharraf Hussain
until the Day of the Appointed Hour.”
Maududi
till the Day whose Hour I know."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Until the appointed Day.
Mohammad Shafi
"For a period of time the duration of which is fixed."

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
'Till the day of the known time'.
Rashad Khalifa
"Until the appointed day."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
till the Day of the known time.
Maulana Muhammad Ali
Till the day of the time made known
Muhammad Ahmed - Samira
To day/time (of) the time, the known
Bijan Moeinian
until that Day.&rdquo
Faridul Haque
“Until the time of the known day.&rdquo
Sher Ali
`Till the day of the known time.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Till the Day of the time which is appointed (and known).
Amatul Rahman Omar
`Till the Day of which the time is known and fixed.
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"Till the Day of the time appointed."

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
until the day of the known time.
George Sale
until the day of the determined time
Edward Henry Palmer
until the day of the stated time.
John Medows Rodwell
Till the day of the time appointed."
N J Dawood (2014)
till the Day of the time Appointed.&lsquo

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
“…until the day of the appointed time.”
Sayyid Qutb
till the day of the appointed time.'
Ahmed Hulusi
“Until the specified time!”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Until the day of the known time .
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"until the predetermined point of time ascertained for judgement"
Mir Aneesuddin
till the day, the timing of which is known.”

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"Till the Day of the Time Appointed."
OLD Literal Word for Word
Until (the) Day (of) the time well-known.