And had it not been for the favour of my Lord, I would surely have been seized and presented'.
"If it were not for my Lord's blessing, I would have been with you now.
But for the Favor of Allah I should have surely been among those who were arraigned (with you in Hell)
And had it not been for favour of my Lord, I should have been among those brought up
And where it not for my Lord's blessing/goodness I would have been from the made present/attending
“How grateful I am to my Lord who led me to the right path.”
“And were it not for the munificence of my Lord, I too would have been seized and brought forth (captive)!”
But for the grace of my Lord, I should, surely, have been of those who are called up before Hell
And had it not been the favour of my Lord, I (too) would have joined those who are brought (for torment with you).
`But for the favour and grace of my Lord, I would have also been one of those who are facing (the punishment today).
"Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."