←Prev   Ayah Fatir (The Angels, Originator, The Creator) 35:19   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
For [thus it is:] the blind and the seeing are not equal
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Those blind ˹to the truth˺ and those who can see are not equal,
Safi Kaskas
The blind and the seeing are not equal,

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِير
Transliteration
Wama yastawee al-aAAma waalbaseeru
Transliteration-2
wamā yastawī l-aʿmā wal-baṣīr
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And not equal (are) the blind and the seeing,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
For [thus it is:] the blind and the seeing are not equal
M. M. Pickthall
The blind man is not equal with the seer
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
The blind and the seeing are not alike
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Those blind ˹to the truth˺ and those who can see are not equal,
Safi Kaskas
The blind and the seeing are not equal,
Wahiduddin Khan
The blind and the sighted are not equal
Shakir
And the blind and the seeing are not alik
Dr. Laleh Bakhtiar
Not on the same level are the unwilling to see and the seeing
T.B.Irving
The blind and the sighted are not equal,
Abdul Hye
The blind (disbelievers) and the seeing (believers) are not alike;
The Study Quran
Not equal are the blind and the seeing
Dr. Kamal Omar
And the blind and the seer do not become equal
Farook Malik
The blind and the seeing are not alike
Talal A. Itani (new translation)
Not equal are the blind and the seeing
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way are the blind and the ever-beholding equal
Muhammad Sarwar
The blind and the seeing are not alik
Muhammad Taqi Usmani
The blind and the sighted are not equal
Shabbir Ahmed
The blind of reason and the seeing are not equal
Dr. Munir Munshey
The blind and those endowed with sight are not equal
Syed Vickar Ahamed
Not the same are the blind and the seeing
Umm Muhammad (Sahih International)
Not equal are the blind and the seeing
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
The blind and the seer are not equal
Abdel Haleem
The blind and the seeing are not alike
Abdul Majid Daryabadi
Not alike are the blind and the seeing
Ahmed Ali
Equal are not the blind and those who can see
Aisha Bewley
The blind and seeing are not the same
Ali Ünal
The blind and the seeing are not equal
Ali Quli Qara'i
The blind one and the seer are not equal
Hamid S. Aziz
And the blind and the seeing are not alik
Ali Bakhtiari Nejad
And the blind and the seeing are not equal
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
The blind and the seeing are not alike
Musharraf Hussain
The blind and the sighted are not the same,
Maududi
The blind and the seeing are not alike
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
The blind and the seer are not equal
Mohammad Shafi
And the blind and the one who is able to see are not alike

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And the blind and seeing are not equal.
Rashad Khalifa
The blind and the seer are not equal.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
The blind and the seeing are not equal
Maulana Muhammad Ali
And the blind and the seeing are not alike
Muhammad Ahmed - Samira
And the blind and the seeing/understanding , do not become equal/alike
Bijan Moeinian
The blind [the one who closes himself to the truth] and the one who sees are not alike
Faridul Haque
And the blind and the sighted are not equal
Sher Ali
The blind and the seeing are not alike
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And the blind and the seeing cannot be alike
Amatul Rahman Omar
The blind person and the person who sees are not alike
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Not alike are the blind (disbelievers in Islamic Monotheism) and the seeing (believers in Islamic Monotheism)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
Not equal are the blind and the seeing man
George Sale
The blind and the seeing shall not be held equal
Edward Henry Palmer
The blind is not equal with him who sees
John Medows Rodwell
And the blind and the seeing are not alike
N J Dawood (2014)
The blind and the seeing are not equal

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
The unseeing and the seeing are not alike.
Sayyid Qutb
The blind and the seeing are not equal;
Ahmed Hulusi
Not equal are the blind and the seeing.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And the blind and the seeing are not alike,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
They are not esteemed alike: those who lack intellectual, moral and spiritual perception and those who perceive mentally and apprehend the truth by though
Mir Aneesuddin
And the blind and the seeing are not equal,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
The blind and the seeing are not alike
OLD Literal Word for Word
And not equal (are) the blind and the seeing