←Prev   Ayah ar-Rum (The Romans, The Byzantines) 30:6   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
[This is] God’s promise. Never does God fail to fulfill His promise - but most people know [it] not
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
˹This is˺ the promise of Allah. ˹And˺ Allah never fails in His promise. But most people do not know.
Safi Kaskas   
This is God's promise, and God never breaks His promise, but most people do not know. (:

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ‎
Transliteration (2021)   
waʿda l-lahi lā yukh'lifu l-lahu waʿdahu walākinna akthara l-nāsi lā yaʿlamūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
(It is the) Promise (of) Allah. (Does) not fail Allah (in) His promise, but most (of) [the] people (do) not know.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
[This is] God’s promise. Never does God fail to fulfill His promise - but most people know [it] not
M. M. Pickthall   
It is a promise of Allah. Allah faileth not His promise, but most of mankind know not
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
(It is) the promise of Allah. Never does Allah depart from His promise: but most men understand not
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
˹This is˺ the promise of Allah. ˹And˺ Allah never fails in His promise. But most people do not know.
Safi Kaskas   
This is God's promise, and God never breaks His promise, but most people do not know. (:
Wahiduddin Khan   
[This is] God's promise. Never does God fail to fulfil His promisebut most people do not know this
Shakir   
(This is) Allah's promise! Allah will not fail His promise, but most people do not know
Dr. Laleh Bakhtiar   
It is the promise of God. God breaks not His Promise, but most of humanity knows not.
T.B.Irving   
[Such is] God´s promise; God does not break His promise even though most men do not realize it.
Abdul Hye   
(It is) the Promise of Allah and Allah does not fail in His Promise, but most people don’t know.
The Study Quran   
[This is] God’s Promise—God fails not His Promise, but most of mankind know not
Dr. Kamal Omar   
(It goes as) a Promise from Allah. Allah does not act against His Own Promise, but the majority of people do not know
Farook Malik   
This is the promise of Allah and Allah never breaks His promise; but most people do not know
Talal A. Itani (new translation)   
The promise of God—God never breaks His promise, but most people do not know
Muhammad Mahmoud Ghali   
The promise of Allah! Allah does not fail His promise, but most of mankind do not know
Muhammad Sarwar   
This is the promise of God. God does not ignore His promise, but many people do not know
Muhammad Taqi Usmani   
It is a promise from Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know
Shabbir Ahmed   
This is Allah's Promise. Never does Allah fail to fulfill His Promise. But most people know not (that His Laws never change)
Dr. Munir Munshey   
(It is) Allah´s promise! Allah does not go back on His words, but most people just do not know
Syed Vickar Ahamed   
(That is) the Promise of Allah, Allah never departs from His Promise: But most men do not understand
Umm Muhammad (Sahih International)   
[It is] the promise of Allah . Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Such is God's pledge, and God does not break His pledge, but most people do not know
Abdel Haleem   
This is God’s promise: God never breaks His promise, but most people do not know
Abdul Majid Daryabadi   
This is Allah's promise; and Allah faileth not His promise. Yet most men know not
Ahmed Ali   
It is a promise of God; and God does not go back on His promise. Yet most men do not understand
Aisha Bewley   
That is Allah´s promise. Allah does not break His promise. But most people do not know it.
Ali Ünal   
(This is) God’s promise. God never fails His promise, but most people do not know this (as they have no true knowledge about God)
Ali Quli Qara'i   
[This is] a promise of Allah: Allah does not break His promise, but most people do not know
Hamid S. Aziz   
It is Allah´s promise! Allah will not fail His promise, but most of mankind know not
Ali Bakhtiari Nejad   
(This is) God’s promise, and God does not break His promise, but most people do not know
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
It is the promise of God. Never does God depart from His promise, but most people do not understand
Musharraf Hussain   
Allah’s promise; Allah never breaks His promise, but most people don’t know
Maududi   
This is Allah´s promise and He does not go back on His promise. But most people do not know
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Such is the pledge of God, and God does not break His pledge, but most of the people do not know
Mohammad Shafi   
Allah's Promise! Allah never fails to keep His Promise. But most people know not

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
This is the promise of Allah, Allah breaks not His promise, but most of the people know not.
Rashad Khalifa   
Such is GOD's promise - and GOD never breaks His promise - but most people do not know.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
The promise of Allah! Allah does not fail His promise, yet most people do not know
Maulana Muhammad Ali   
(It is) Allah’s promise! Allah will not fail in His promise, but most people know not
Muhammad Ahmed - Samira   
God's promise, God does not break His promise and but most of the people do not know
Bijan Moeinian   
God always keeps His promise but most people simply do not get it
Faridul Haque   
The promise of Allah; Allah does not renege on His promise, but most people do not know
Sher Ali   
ALLAH has made this promise. ALLAH breaks not HIS promise, but most men know not
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
(This) is the promise of Allah. Allah does not go against His promise but most people do not know
Amatul Rahman Omar   
(This is) Allah's promise. It is far from Allah to break His promise. Yet most of the people do not know (this)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
(It is) a Promise of Allah (i.e. Allah will give victory to the Romans against the Persians), and Allah fails not in His Promise, but most of men know not

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
The promise of God! God fails not His promise, but most men do not know it
George Sale   
This is the promise of God: God will not act contrary to his promise; but the greater part of men know not the veracity of God
Edward Henry Palmer   
God's promise!- God breaks not His promise, but most men do not know
John Medows Rodwell   
It is the promise of God: To his promise God will not be untrue: but most men know it not
N J Dawood (2014)   
That is God‘s promise; God will never break His promise. Yet most do not know it

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
[It is] the promise of Allah. Allah never fails in His promise. Most people don’t understand, however.
Irving & Mohamed Hegab   
[Such is] Allah (God)'s promise; Allah (God) does not break His promise even though most people do not realize it.
Sayyid Qutb   
This is God's promise. Never does God fail to fulfil His promise; but most people do not know it.
Ahmed Hulusi   
(This is) the promise of Allah; He does not fail in His promise! But the majority of the people do not know.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
(This victory is ) Allah�s promise! Allah does not fail His promise, but most people do not know
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
Such is the promise of Allah Who never breaks His promise but most people fail to realize this fact
Mir Aneesuddin   
(It is a) promise of Allah. Allah does not go against His promise, but the majority of human beings does not know.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
(It is) the promise of God. Never does God depart from His promise: but most men understand not
OLD Literal Word for Word   
(It is the) Promise (of) Allah. (Does) not fail Allah (in) His promise, but most (of) [the] people (do) not know