←Prev   Ayah Maryam (Mary) 19:28   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man, nor was thy mother a loose woman!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
O sister of Aaron! Your father was not an indecent man, nor was your mother unchaste.”
Safi Kaskas
Sister of Aaron, your father was not a bad man, nor was your mother a loose woman."

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّ
Transliteration
Ya okhta haroona ma kana abooki imraa saw-in wama kanat ommuki baghiyyan
Transliteration-2
yāukh'ta hārūna mā kāna abūki im'ra-a sawin wamā kānat ummuki baghiyya
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
O sister (of) Harun! Not was your father a man, evil, and not was your mother unchaste."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man, nor was thy mother a loose woman!"
M. M. Pickthall
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
O sister of Aaron! Your father was not an indecent man, nor was your mother unchaste.”
Safi Kaskas
Sister of Aaron, your father was not a bad man, nor was your mother a loose woman."
Wahiduddin Khan
Sister of Aaron, your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman
Shakir
O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman
Dr. Laleh Bakhtiar
O sister of Aaron! Thy father had not been a reprehensible man nor was thy mother an unchaste woman.
T.B.Irving
Kinswoman of Aaron, your father was no evil man, nor was your mother a loose woman."
Abdul Hye
O sister of Aaron (a woman from the family)! Your father was not a man of evil nor was your mother an unchaste woman.”
The Study Quran
O sister of Aaron! Thy father was not an evil man, nor was thy mother unchaste.
Dr. Kamal Omar
O sister of Harun! Your father was not an impious man and your mother was not unchaste!”
Farook Malik
O sister (a woman from the noble family) of Haroon! Your father was not a bad man nor your mother an unchaste woman."
Talal A. Itani (new translation)
O sister of Aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore.'
Muhammad Mahmoud Ghali
O sister of Harun, (Aaron) in no way was your father a woeful person, and in no way was your mother a prostitute."
Muhammad Sarwar
Aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste"
Muhammad Taqi Usmani
O sister of Harun, neither your father was a man of evil nor was your mother unchaste
Shabbir Ahmed
"O Sister of Aaron! Your father was not a bad man, nor was your mother a loose woman, nor did she ever oppose the system."
Dr. Munir Munshey
"Oh sister of Haroon! Your father was not wicked! Nor was your mother a loose woman!"
Syed Vickar Ahamed
"O sister of Haroon (Aaron)! Your father was not an evil (adulterous) man, and your mother was not an immoral woman!"
Umm Muhammad (Sahih International)
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
"O sister of Aaron, your father was not a bad man, and your mother was never unchaste!"
Abdel Haleem
Sister of Aaron! Your father was not an evil man; your mother was not unchaste!&rsquo
Abdul Majid Daryabadi
O sister of Harun: thy father was not a man of evil, nor was thy mother a harlot
Ahmed Ali
O sister of Aaron, your father was not a wicked person, nor your mother sinful!"
Aisha Bewley
Sister of Harun, your father was not an evil man nor was your mother an unchaste woman!´
Ali Ünal
"O sister of Aaron, your father was never a wicked man, nor was your mother unchaste."
Ali Quli Qara'i
O sister of Aaron[’s lineage]! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.&rsquo
Hamid S. Aziz
"O sister of Aaron! Your father was not a bad man, nor was your mother a harlot!"
Ali Bakhtiari Nejad
Sister of Aaron, your father was not a bad man and your mother was not unchaste.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“O sister of Aaron, your father was not a man of wrong doing, nor your mother a woman unchaste.
Musharraf Hussain
sister of Harun, your father was not evil, nor was your mother loose woman.”
Maududi
O sister of Aaron! Your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"O sister of Aaron, your father was not a wicked man, and your mother has never been unchaste!
Mohammad Shafi
"O sister of Aaron ! Your father was not a bad man, nor was your mother an unchaste woman."

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
'O sister of Haroon! your father was not a wicked man and nor was your mother an unchaste woman.
Rashad Khalifa
"O descendant of Aaron, your father was not a bad man, nor was your mother unchaste."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
O sister of Aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste.
Maulana Muhammad Ali
O sister of Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother an unchaste woman
Muhammad Ahmed - Samira
You Aaron's sister, your father was not (a) human/man of bad/evil , and your mother was not an fornicatress/adulteress/prostitute
Bijan Moeinian
“How could sister of Aaron (who enjoyed a good reputation in piety) do that? Neither your father was an evil person nor your mother an unchaste woman.&rdquo
Faridul Haque
"O sister of Haroon, neither was your father an evil man nor was your mother of poor conduct!"
Sher Ali
`O sister of Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother an unchaste woman !
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
O sister of Harun (Aaron)! Neither was your father a bad man, nor was your mother an unchaste woman.
Amatul Rahman Omar
`O sister of Aaron! your father was not a bad man, nor was your mother unchaste.
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"O sister (i.e. the like) of Haroon (Aaron) (not the brother of Moosa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary))! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman."

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
Sister of Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother a woman unchaste.
George Sale
O sister of Aaron, thy father was not a bad man, neither was thy mother a harlot
Edward Henry Palmer
O sister of Aaron! thy father was not a bad man, nor was thy mother a harlot!
John Medows Rodwell
O sister of Aaron! Thy father was not a man of wickedness, nor unchaste thy mother."
N J Dawood (2014)
Sister of Aaron,¹ your father was never a whore-monger, nor was your mother a harlot.&lsquo

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
“O sister of Aaron [in the family of priests], your father was not an evil man, and your mother was not unchaste!”
Sayyid Qutb
Sister of Aaron, your father was not a wicked man, nor was your mother a loose woman!'
Ahmed Hulusi
“O sister of Aaron! Your father was not an indecent man... And your mother was not an unchaste woman.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
O sister of Aaron! Your father was not a bad man, nor was your mother an unchaste woman
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"O Maryam", they added, "sister of Har?n (Aaron) -in priesthood - never was your father a man of evil nor was your mother immoral !"
Mir Aneesuddin
O sister of Harun ! your father was not a bad man nor your mother was one who exceeded the limits."

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!"
OLD Literal Word for Word
O sister (of) Harun! Not was your father an evil man, and not was your mother unchaste.