←Prev   Ayah al-Hijr (The Rock, Stoneland, Rock City) 15:26   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
AND, INDEED, We have created man out of sounding clay, out of dark-slime transmute
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Indeed, We created man from sounding clay moulded from black mud.
Safi Kaskas
We have created man out of dried clay, formed from dark mud

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُون
Transliteration
Walaqad khalaqna al-insana min salsalin min hama-in masnoonin
Transliteration-2
walaqad khalaqnā l-insāna min ṣalṣālin min ḥama-in masnūni
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And verily, We created humankind (out) of sounding clay from black mud altered.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
AND, INDEED, We have created man out of sounding clay, out of dark-slime transmute
M. M. Pickthall
Verily We created man of potter's clay of black mud altered
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Indeed, We created man from sounding clay moulded from black mud.
Safi Kaskas
We have created man out of dried clay, formed from dark mud
Wahiduddin Khan
We created man out of dry clay, from moulded mud
Shakir
And certainly We created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape
Dr. Laleh Bakhtiar
And, certainly, We created the human being out of earth-mud of soft wet earth.
T.B.Irving
We created man from ringing clay, from moulded slime;
Abdul Hye
And indeed, We created human from clay of mud altered into shape.
The Study Quran
And We indeed created man from dried clay, made of molded mud
Dr. Kamal Omar
And indeed, We created mankind from sounding clay of a black fermented mud
Farook Malik
We created man from sounding clay, black mud moulded into shape
Talal A. Itani (new translation)
We created the human being from clay, from molded mud
Muhammad Mahmoud Ghali
And indeed We already created man of dry clay of mud modeled
Muhammad Sarwar
We have created the human being out of pure mud-moulded cla
Muhammad Taqi Usmani
Indeed We created man from a ringing clay made of decayed mud
Shabbir Ahmed
And, indeed, We created man from sounding clay, out of dark inorganic matter. (37:11)
Dr. Munir Munshey
Surely, We have molded the humans from the dried-out stinking clay
Syed Vickar Ahamed
And indeed, We created man from dried clay (earth) that is capable of making sounds, from mud cast into shapes
Umm Muhammad (Sahih International)
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And We have created man from a clay hardened and shaped
Abdel Haleem
We created man out of dried clay formed from dark mud
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded
Ahmed Ali
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard
Aisha Bewley
We created mankind out of dried clay formed from fetid black mud.
Ali Ünal
Assuredly We have created humankind from dried, sounding clay, from molded dark mud
Ali Quli Qara'i
Certainly We created man out of a dry clay [drawn] from an aging mud
Hamid S. Aziz
And We did create man from potter´s (or sound emitting) clay of black mud wrought into form
Ali Bakhtiari Nejad
And We have certainly created the human being from dried clay of stinky black mud.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
We created the human from sounding clay, from mud molded into shape
Musharraf Hussain
We created the first human from dried clay out of dark mud,
Maududi
Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
AndWe have created man from a sludge from hot sediment.
Mohammad Shafi
And certainly We created man of clay, of moulded mud

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And verily We have made man from ringing clay, which was in reality black smelling mud.
Rashad Khalifa
We created the human being from aged mud, like the potter's clay.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
We created mankind from clay, molded from mud
Maulana Muhammad Ali
And surely We created man of sounding clay, of black mud fashioned into shape
Muhammad Ahmed - Samira
And We had created the human/mankind from black (foul mud) dry mud/clay smoothened/rotted
Bijan Moeinian
I created man from an aged mud (like the one used in the pottery.
Faridul Haque
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud
Sher Ali
And, surely, WE created man from dry ringing clay, of black mud wrought into shape
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And indeed, We originated man’s (chemical) genesis from that dry sounding clay which, (first) having grown old (and under the heat of the sun and other chemical and biological effects), had turned into black stinking mud
Amatul Rahman Omar
Surely, We created human being from dry ringing clay, (transformed) from black mud moulded into shape
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
Surely We created man of a clay of mud moulded
George Sale
We created man of dried clay, of black mud, formed into shape
Edward Henry Palmer
And we did create man from crackling clay of black mull wrought in form
John Medows Rodwell
We created man of dried clay, of dark loam moulded
N J Dawood (2014)
We created man from dry clay, from black moulded loam

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
Certainly, We created humanity from pliable clay –from molded mud.
Sayyid Qutb
Indeed We have created man out of sounding clay, out of black mud moulded into shape,
Ahmed Hulusi
Indeed, We created man from an evolving cellular structure (earth + water + air).
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And certainly We created man of raw clay, of black mud moulded.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And We created man from dried clay, a product of dark modelling clay that has been polished
Mir Aneesuddin
And We had created man from mud containing black particles # (which were) processed . # Probably carbon compounds

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape
OLD Literal Word for Word
And verily, We created humankind (out) of sounding clay from black mud altered