←Prev   Ayah al-Masad (The Fame) 111:5   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
[who bears] around her neck a rope of twisted strands
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
around her neck will be a rope of palm-fibre.
Safi Kaskas
Around her neck is a rope of palm fiber.

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَد
Transliteration
Fee jeediha hablun min masadin
Transliteration-2
fī jīdihā ḥablun min masadi
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
In her neck (will be) a rope of palm-fiber.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
[who bears] around her neck a rope of twisted strands
M. M. Pickthall
Will have upon her neck a halter of palm-fibre
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
around her neck will be a rope of palm-fibre.
Safi Kaskas
Around her neck is a rope of palm fiber.
Wahiduddin Khan
with a rope of twisted fibre round her neck
Shakir
Upon her neck a halter of strongly twisted rope
Dr. Laleh Bakhtiar
around her long neck is a rope of palm fibers.
T.B.Irving
will have a palm-fiber rope around her neck.
Abdul Hye
she will have a twisted rope of palm fiber around her neck.
The Study Quran
upon her neck is a rope of palm fiber
Dr. Kamal Omar
In her neck (would be rolled) a twisted rope made of palm-fibre (which will help her drive to the site of Fire)
Farook Malik
shall have a rope of palm-leaf fibre around her neck
Talal A. Itani (new translation)
Around her neck is a rope of thorns
Muhammad Mahmoud Ghali
Upon her (long) neck she will have a rope of palm-fibers
Muhammad Sarwar
and so too will his wife who (threw thorns and firewood in the Prophet's way). Around her neck will be a rope of palm fibre
Muhammad Taqi Usmani
Around her neck, there is (a collar of iron, like) a well-twisted rope
Shabbir Ahmed
Will have her neck ornamented with a rope of palm-fiber. ((17:13). 'Jeed' = A neck decorated with an ornament)
Dr. Munir Munshey
Shall have a rope of palm fibers around her neck
Syed Vickar Ahamed
A twisted rope of palm-leaf fiber around her (own) neck
Umm Muhammad (Sahih International)
Around her neck is a rope of [twisted] fiber
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
On her neck will be a rope of thorns
Abdel Haleem
with a palm-fibre rope around her neck
Abdul Majid Daryabadi
On her neck shall be a cord of twisted fibre
Ahmed Ali
Will have a strap of fibre rope around her neck
Aisha Bewley
with a rope of twisted fibre round her neck.
Ali Ünal
Around her neck will be a halter of strongly twisted rope
Ali Quli Qara'i
with a rope of palm fibre around her neck
Hamid S. Aziz
On her own neck a cord of palm fibres
Ali Bakhtiari Nejad
around her neck is a rope from palm fiber
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
With a twisted rope of palm-leaf fiber around her neck
Musharraf Hussain
she will have a rope of palm-fibre around her neck
Maududi
upon her neck shall be a rope of palm-fibre
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
On her neck will be a rope of thorns
Mohammad Shafi
A rope of twisted strands in her neck

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
There is a rope of palm fiber in her neck.
Rashad Khalifa
She will be (resurrected) with a rope of thorns around her neck
Hasan Al-Fatih Qaribullah
shall have a rope of palmfiber around her neck
Maulana Muhammad Ali
Upon her neck a halter of twisted rope
Muhammad Ahmed - Samira
In her neck/beautiful neck (is a) rope from palm fiber tightly woven rope/an iron ring
Bijan Moeinian
while being pulled by a twisted rope of palm fiber put around her neck
Faridul Haque
A rope made from palm fibre around her neck
Sher Ali
Round her neck shall be a halter of twisted palm-fibre
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Around her neck will be (the same) palm-fibre rope (she uses to bind the bunch of thorny twigs)
Amatul Rahman Omar
Having round her neck a halter of twisted strands
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
upon her neck a rope of palm-fibre
George Sale
having on her neck a cord of twisted fibres of a palm-tree
Edward Henry Palmer
on her neck a cord of palm fibres
John Medows Rodwell
On her neck a rope of palm fibre
N J Dawood (2014)
shall have a rope of fibre round her neck

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
[She will have] a rope of palm leaf fiber around her neck.
Sayyid Qutb
shall have a rope of palm fibre rounder her neck
Ahmed Hulusi
With a rope of palm-fiber around her neck!
Torres Al Haneef (partial translation)
She will have a rope of rough palm leaves around her neck
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
She shall be necklaced with a similar twisted rope to double her torment and augment her pain
Mir Aneesuddin
In her neck (there will be) a rope of palm-fibre .

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck
OLD Literal Word for Word
In her neck (will be) a rope of palm-fiber