Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Ma`un 107:2 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ zoom
Transliteration Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema zoom
Transliteration-2 fadhālika alladhī yaduʿʿu l-yatīma zoom
Literal
(Word by Word)
 Then that (is) the one who repulses the orphan, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Behold, it is this [kind of man] that thrusts the orphan away, zoom
M. M. Pickthall That is he who repelleth the orphan, zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), zoom
Shakir That is the one who treats the orphan with harshness, zoom
Wahiduddin Khan Who turns away the orphan, zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And that is he who drives away with force the orphan zoom
T.B.Irving That is the person who pushes the orphan aside zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab That is the one who repulses the orphan, zoom
Safi Kaskas For that is the one who drives the orphan away zoom
Abdul Hye  It is he who drives away the orphan (harshly) zoom
The Study Quran That is the one who drives away the orphan, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) It is the one who mistreats the orphans. zoom
Abdel Haleem It is he who pushes aside the orphan zoom
Abdul Majid Daryabadi It is he who pusheth away the orphan, zoom
Ahmed Ali It is he who pushes the orphan away, zoom
Aisha Bewley He is the one who harshly rebuffs the orphan zoom
Ali Ünal That is the one who repels the orphan, zoom
Ali Quli Qara'i That is the one who drives away the orphan, zoom
Hamid S. Aziz He it is who pushes the orphan away; zoom
Muhammad Mahmoud Ghali That is the one who repulses the orphan zoom
Muhammad Sarwar It is he who turns down the orphans zoom
Muhammad Taqi Usmani So, he is the one who pushes away the orphan, zoom
Shabbir Ahmed Behold, that is he who repels the orphan, the widow, the helpless, the one in a lonely state. (89:10), (69:34). zoom
Syed Vickar Ahamed Then, it is such a (man) who repels (and discards) the orphan (with harshness), zoom
Umm Muhammad (Sahih International) For that is the one who drives away the orphan zoom
Farook Malik He it is who drives away the orphan with harshness zoom
Dr. Munir Munshey He is (really) the one who (shoos and) shoves away the orphans harshly, zoom
Dr. Kamal Omar So that is the one who harshly drives away Al-Yatim. zoom
Talal A. Itani (new translation) It is he who mistreats the orphan. zoom
Maududi Such is the one who repulses the orphans away, zoom
Ali Bakhtiari Nejad That is the one who pushes the orphan away, zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) They are those who repulse the orphan, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) It is the one who mistreats the orphan, zoom
Mohammad Shafi Such a one it is that pushes the orphan away, zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian These hypocrites are those who do not show any kindness to the orphans. zoom
Faridul Haque So it is he, who pushes away the orphan, zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah It is he who turns away the orphan zoom
Maulana Muhammad Ali That is the one who is rough to the orphan, zoom
Muhammad Ahmed - Samira So that (is) who turns down/repels the orphan . zoom
Sher Ali That is he who drives away the orphan, zoom
Rashad Khalifa That is the one who mistreats the orphans. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Then he is the one who drives away the Orphan. zoom
Amatul Rahman Omar As a result of it this (despicable) fellow (instead of taking care of him with affection) repulses the orphan, zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri So he is the one who pushes away the orphan (i.e., rejects the needs of the orphans and deprives them of their right), zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali That is he who repulses the orphan (harshly), zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry That is he who repulses the orphan zoom
Edward Henry Palmer He it is who pushes the orphan away; zoom
George Sale It is he who pusheth away the orphan; zoom
John Medows Rodwell He it is who trusteth away the orphan, zoom
N J Dawood (2014) It is he who turns away the orphan zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb It is he who harshly repels the orphan zoom
Musharraf Hussain He treats an orphan roughly, zoom
Ahmed Hulusi Who scolds the orphan – pushing and shoving him, zoom
Torres Al Haneef (partial translation) "-- the one who pushes orphans aside," zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Such is he who ill-treats the orphan, zoom
Mir Aneesuddin Then he is the one who pushes away the orphan, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...