Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Nisa` 4:96 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمً zoom
Transliteration Darajatin minhu wamaghfiratan warahmatan wakana Allahu ghafooran raheeman zoom
Transliteration-2 darajātin min'hu wamaghfiratan waraḥmatan wakāna l-lahu ghafūran raḥīma zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Ranks from Him and forgiveness, and mercy. And is Allah Oft-Forgiving, Most Merciful. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [many] degrees thereof - and forgiveness of sins, and His grace; for God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace zoom
M. M. Pickthall Degrees of rank from Him, and forgiveness and mercy. Allah is ever Forgiving, Merciful zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful zoom
Shakir (High) degrees from Him and protection and mercy, and Allah is Forgiving, Merciful zoom
Wahiduddin Khan high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. God is forgiving and merciful zoom
Dr. Laleh Bakhtiar degrees from Him and forgiveness and mercy. And God had been Forgiving, Compassionate. zoom
T.B.Irving such as [higher] ranks from Him, as well as forgiveness and mercy. God is Forgiving, Merciful. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab far superior ranks, forgiveness, and mercy from Him. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful. zoom
Safi Kaskas high ranks conferred by Him, as well as forgiveness, and mercy. God is most Forgiving and Merciful-to-all . zoom
Abdul Hye (higher) ranks from Him, and forgiveness and Mercy. Allah is Forgiving, Merciful. zoom
The Study Quran degrees conferred by Him, and forgiveness and mercy. Surely God is Forgiving, Merciful zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Grades from Him and forgiveness and a mercy. God is Forgiving, Merciful zoom
Abdel Haleem high ranks conferred by Him, as well as forgiveness, and mercy: God is most forgiving and merciful zoom
Abdul Majid Daryabadi Ranks from Him and forgiveness and mercy; and Allah is ever Forgiving, Merciful zoom
Ahmed Ali For them are higher ranks with God, and forgiveness and grace; and God is forgiving and kind zoom
Aisha Bewley high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful. zoom
Ali Ünal For them are ranks from Him (differing according to the degree of the sincerity and striving of each), and forgiveness and mercy (to bring unforeseen blessings). God is All-Forgiving, All-Compassionate zoom
Ali Quli Qara'i ranks from Him, forgiveness, and mercy, and Allah is all-forgiving, all-merciful zoom
Hamid S. Aziz Degrees of rank from Him, and pardon and mercy, for Allah is Forgiving and Merciful zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Degrees (of Grace) from Him, and forgiveness and mercy; and Allah has been Ever-Forgiving, Ever-Merciful zoom
Muhammad Sarwar God will grant those who strive high ranks, forgiveness, and mercy. He is All-forgiving and All-merciful zoom
Muhammad Taqi Usmani — high ranks from Him and forgiveness and mercy. Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful zoom
Shabbir Ahmed The higher ranks come from Him, as well as forgiveness and Grace. Allah is ever Forgiving, Merciful zoom
Syed Vickar Ahamed Positions specially given by Him— (And also) Forgiveness and Mercy. And Allah is Often Forgiving (Ghafoor), Most Merciful (Raheem) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful zoom
Farook Malik - they have special higher ranks, forgiveness and mercy. Allah is Forgiving, Merciful zoom
Dr. Munir Munshey (He will bestow upon them) a much higher honor by His grace, as well as forgiveness and mercy! Allah is the most Forgiving, and the most Merciful zoom
Dr. Kamal Omar (That would be as extra) grades from Him, as well as Forgiveness and Mercy. And Allah is All-Forgiving, continuously Merciful zoom
Talal A. Itani (new translation) Degrees from Him, and forgiveness, and mercy. God is Forgiving and Merciful zoom
Maududi For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All-Forgiving, All-Compassionate zoom
Ali Bakhtiari Nejad ranks and forgiveness and mercy from Him. God is forgiving and merciful zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Ranks specially bestowed by Him, and forgiveness and mercy. For God is Oft-Forgiving, Mercifully Redeeming zoom
Musharraf Hussain high ranks, forgiveness and kindness. Allah is Forgiving, Most Kind zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Grades from Him and forgiveness and a mercy. God is Forgiving, Merciful. zoom
Mohammad Shafi Ranks from Him and forgiveness and mercy. And Allah is Forgiving, Merciful zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Those who fight for the cause of God are ranked higher, and will earn God’s forgiveness and mercy. God is indeed the Most Forgiving, the Most Merciful zoom
Faridul Haque Ranks (of honour) from Him, and forgiveness, and mercy; and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Ranks from Him, forgiveness and mercy. Allah is the Forgiver, the Most Merciful zoom
Maulana Muhammad Ali (High) degrees from Him and protection and mercy. And Allah is ever Forgiving, Merciful zoom
Muhammad Ahmed - Samira Stages/degrees from Him and a forgiveness and a mercy, and God was/is a forgiver, merciful zoom
Sher Ali By degrees of excellence bestowed by HIM, and by special forgiveness and mercy. And ALLAH is Most Forgiving, Merciful zoom
Rashad Khalifa The higher ranks come from Him, as well as forgiveness and mercy. GOD is Forgiver, Most Merciful. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) From Him, ranks and forgiveness and mercy. And Allah is Forgiving, Merciful. zoom
Amatul Rahman Omar (It will consist of) exalted ranks bestowed by Him and (His) protection and mercy, for Allah is Great Protector, Ever Merciful zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri There are (for them multiple) degrees of higher grades from Him and forgiveness and mercy. And Allah is Most Forgiving, Ever-Merciful zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Degrees of (higher) grades from Him, and Forgiveness and Mercy. And Allah is Ever OftForgiving, Most Merciful zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry in ranks standing before Him, forgiveness and mercy; surely God is All-forgiving, All-compassionate zoom
Edward Henry Palmer degrees from him, and pardon and mercy, for God is forgiving and merciful zoom
George Sale by adding unto them a great reward, by degrees of honour conferred on them from him, and by granting them forgiveness, and mercy; for God is indulgent and merciful zoom
John Medows Rodwell Rank of his own bestowal, and forgiveness, and mercy; for God is Indulgent, Merciful zoom
N J Dawood (2014) ranks of His own bestowal, forgiveness, and mercy. Surely God is forgiving and compassionate zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto [Those who struggle will get] higher grades of quality as well as forgiveness and mercy. Allah is Most Forgiving, Most Merciful. zoom
Sayyid Qutb degrees of honour, forgiveness of sins and His grace. God is Much- Forgiving, Merciful. zoom
Ahmed Hulusi Degrees, forgiveness and grace (He has given). Allah is the Ghafur and the Rahim. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli (Strivers will have) degrees (of rank) from Him, and forgiveness and Mercy, and Allah is Forgiving, Merciful zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim These are grades of quality, disposition and attributes as determined and conferred by Him besides forgiveness and mercy, and Allah has always been ever Ghafurun and Rahimun zoom
Mir Aneesuddin ranks from Him and protective forgiveness and mercy and Allah is Protectively Forgiving, Merciful. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...