Home Prior Books Index
←Prev   Tobit 14:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
reliquum vero vitae suae in gaudio fuit et cum bono profectu timoris Dei perrexit in pace

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“My son, take your children and hasten to Media, for I believe the word of God that Nahum spoke about Nineveh. It will all take place. Everything will happen to Assyria and Nineveh that was spoken by the prophets of Israel sent by God. None of their words will be unfulfilled; everything will occur at the appointed time. You will be safer in Media than in Assyria or Babylon. For I know and believe that whatever God has said will be accomplished. Not a single word of the prophecies will remain unfulfilled. “All of our kindred who dwell in Israel will be scattered and carried off in exile out of that good land. The whole territory of Israel, even Samaria and Jerusalem, will be desolate. The temple of God there will be burned to the ground, and for a period of time it will be abandoned.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and hurry off to Media, for I believe the word of God that Nahum spoke about Nineveh, that all these things will take place and overtake Assyria and Nineveh. Indeed, everything that was spoken by the prophets of Israel, whom God sent, will occur. None of all their words will fail, but all will come true at their appointed times. So it will be safer in Media than in Assyria and Babylon. For I know and believe that whatever God has said will be fulfilled and will come true; not a single word of the prophecies will fail. All of our kindred, inhabitants of the land of Israel, will be scattered and taken as captives from the good land; and the whole land of Israel will be desolate, even Samaria and Jerusalem will be desolate. And the temple of God in it will be burned to the ground, and it will be desolate for a while.
Good News Translation®   
My son, take your children and go at once to Media. I believe that God's judgment which his prophet Nahum announced against Nineveh is about to take place. Everything that God's prophets told Israel about Nineveh and Assyria will happen. It will all come true, every word of it, when the right time comes. I am absolutely convinced that everything God has said is sure to come true. God does not break his promises. It will be safer for you in Media than in Assyria or Babylon. Those Jews who live in Israel will all be scattered and taken from that good land into exile. All Israel will become a wasteland; Samaria and Jerusalem will be abandoned cities. God's Temple will be burned to the ground and will lie in complete ruin for a while.
Wycliffe Bible   
Forsooth the residue of his life was in joy, and he went in peace with (a) good increasing of God’s dread. [The remnant forsooth of his life was in joy, and with good profit of the dread of God he passed in peace.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Go to Media, my son, for I fully believe what Jonah the prophet said about Nin′eveh, that it will be overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our brethren will be scattered over the earth from the good land, and Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned down and will be in ruins for a time.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and escape off to Media, for I believe the word of God that Nahum spoke about Nineveh, that all these things will occur and will happen to Assyria and Nineveh. Indeed, everything that was spoken by the prophets of Israel whom God sent will occur. None of all their words will fail, but all will come true at their appointed times. So it will be safer in Media than among the Assyrians or in Babylon. For I know and believe that whatever God has said will be fulfilled and will occur; not a single word of the prophecies will fail. All of our kindred, inhabitants of the land of Israel, will be counted and taken as captives from the good land, and the whole land of Israel will be desolate; even Samaria and Jerusalem will be desolate. And the temple of God in it will be burned to the ground and will be desolate for a while.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and hurry off to Media, for I believe the word of God that Nahum spoke about Nineveh, that all these things will take place and overtake Assyria and Nineveh. Indeed, everything that was spoken by the prophets of Israel, whom God sent, will occur. None of all their words will fail, but all will come true at their appointed times. So it will be safer in Media than in Assyria and Babylon. For I know and believe that whatever God has said will be fulfilled and will come true; not a single word of the prophecies will fail. All of our kindred, inhabitants of the land of Israel, will be scattered and taken as captives from the good land; and the whole land of Israel will be desolate, even Samaria and Jerusalem will be desolate. And the temple of God in it will be burned to the ground, and it will be desolate for a while.
Common English Bible © 2011   
and hurry away to Media. I trust God’s word that Nahum spoke about Nineveh; everything will come true and happen to Assyria and Nineveh. Indeed, everything that the prophets of Israel sent by God have said will actually occur. None of their words will fail, and everything will happen in its own time. Thus it will be safer in Media than in Assyria and Babylon. I know then and believe that everything that God has said will be accomplished and come true. Not a single detail of what they have spoken will fail to happen. All our relatives who dwell in the land of Israel will be scattered, and they will be taken away from that good land into captivity. The entire land of Israel will be deserted. Samaria and Jerusalem will be deserted, and after a while even God’s house, still in mourning, will be destroyed by fire.
New American Bible (Revised Edition)   
and flee into Media, for I believe God’s word that Nahum spoke against Nineveh. It will all happen and will overtake Assyria and Nineveh; indeed all that was said by Israel’s prophets whom God sent will come to pass. Not one of all their words will remain unfulfilled, but everything will take place in the time appointed for it. So it will be safer in Media than in Assyria or Babylon. For I know and believe that whatever God has said will be accomplished. It will happen, and not a single word of the prophecies will fail. As for our kindred who dwell in the land of Israel, they will all be scattered and taken into captivity from the good land. All the land of Israel will become a wilderness; even Samaria and Jerusalem will be a wilderness! For a time, the house of God will be desolate and will be burned.
Revised Standard Version   
Go to Media, my son, for I fully believe what Jonah the prophet said about Nin′eveh, that it will be overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our brethren will be scattered over the earth from the good land, and Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned down and will be in ruins for a time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and hurry off to Media, for I believe the word of God that Nahum spoke about Nineveh, that all these things will take place and overtake Assyria and Nineveh. Indeed, everything that was spoken by the prophets of Israel, whom God sent, will occur. None of all their words will fail, but all will come true at their appointed times. So it will be safer in Media than in Assyria and Babylon. For I know and believe that whatever God has said will be fulfilled and will come true; not a single word of the prophecies will fail. All of our kindred, inhabitants of the land of Israel, will be scattered and taken as captives from the good land; and the whole land of Israel will be desolate, even Samaria and Jerusalem will be desolate. And the temple of God in it will be burned to the ground, and it will be desolate for a while.