Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 68:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש
Hebrew - Transliteration via code library   
rAv hlykvtyk Alhym hlykvt Aly mlky bqdSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
contenebrentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurva

King James Variants
American King James Version   
They have seen your goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
King James 2000 (out of print)   
They have seen your goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
Authorized (King James) Version   
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
New King James Version   
They have seen Your procession, O God, The procession of my God, my King, into the sanctuary.
21st Century King James Version   
They have seen Thy goings, O God, even the goings of my God, my King, in the sanctuary.

Other translations
American Standard Version   
They have seen thy goings, O God, Even the goings of my God, my King, into the sanctuary.
Aramaic Bible in Plain English   
They have seen your goings, oh, God, the steps of my God and my Holy King.
Darby Bible Translation   
They have seen thy goings, O God, the goings of my �God, my King, in the sanctuary.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have seen thy goings, O God, the goings of my God: of my king who is in his sanctuary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They have seen thy goings, O God, even the goings of my God, my King, into the sanctuary.
English Standard Version Journaling Bible   
Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary—
God's Word   
Your festival processions, O God, can be seen by everyone. They are the processions for my God, my king, into the holy place.
Holman Christian Standard Bible   
People have seen Your procession, God, the procession of my God, my King, in the sanctuary.
International Standard Version   
They have observed your processions, God, the processions of my God, my king, in the sanctuary.
NET Bible   
They see your processions, O God--the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor.
New American Standard Bible   
They have seen Your procession, O God, The procession of my God, my King, into the sanctuary.
New International Version   
Your procession, God, has come into view, the procession of my God and King into the sanctuary.
New Living Translation   
Your procession has come into view, O God--the procession of my God and King as he goes into the sanctuary.
Webster's Bible Translation   
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
The World English Bible   
They have seen your processions, God, even the processions of my God, my King, into the sanctuary.
EasyEnglish Bible   
God, you are my God and my King. People will see the great crowd that goes with you, as you go to your holy temple.
Young‘s Literal Translation   
They have seen Thy goings, O God, Goings of my God, my king, in the sanctuary.
New Life Version   
They have seen Your people walking together, O God. They have seen the people of my God and King walking into the holy place.
The Voice Bible   
The solemn march in Your honor, O True God, has come into view; the march that celebrates my God, my King, has come into the sanctuary.
Living Bible   
The procession of God my King moves onward to the sanctuary—
New Catholic Bible   
so that you may bathe your feet in the blood of your foes and the tongues of your dogs may have their share.”
Legacy Standard Bible   
They have seen Your procession, O God, The procession of my God, my King, into the sanctuary.
Jubilee Bible 2000   
They have seen thy ways, O God, even the ways of my God, my King, in the sanctuary.
Christian Standard Bible   
People have seen your procession, God, the procession of my God, my King, in the sanctuary.
Amplified Bible © 1954   
They see Your goings, O God, even the [solemn processions] of my God, my King, into the sanctuary [in holiness].
New Century Version   
God, people have seen your victory march; God my King marched into the holy place.
The Message   
See God on parade to the sanctuary, my God, my King on the march! Singers out front, the band behind, maidens in the middle with castanets. The whole choir blesses God. Like a fountain of praise, Israel blesses God. Look—little Benjamin’s out front and leading Princes of Judah in their royal robes, princes of Zebulun, princes of Naphtali. Parade your power, O God, the power, O God, that made us what we are. Your temple, High God, is Jerusalem; kings bring gifts to you. Rebuke that old crocodile, Egypt, with her herd of wild bulls and calves, Rapacious in her lust for silver, crushing peoples, spoiling for a fight. Let Egyptian traders bring blue cloth and Cush come running to God, her hands outstretched.
Evangelical Heritage Version ™   
They see your processions, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Your solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—
Good News Translation®   
O God, your march of triumph is seen by all, the procession of God, my king, into his sanctuary.
Wycliffe Bible   
God, they saw thy goings in; the goings in of my God, of my king, which is in the holy (place). (God, they saw thy procession; yea, the procession of my God, of my King, who is in the holy place, or in the sanctuary.)
Contemporary English Version   
We have seen crowds marching to your place of worship, our God and King.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thy solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—
New Revised Standard Version Updated Edition   
Your solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Your solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—
Common English Bible © 2011   
They saw your procession, God— the procession of my God, my king, into the sanctuary.
Amplified Bible © 2015   
They have seen Your [solemn] procession, O God, The procession of my God, my King, into the sanctuary [in holiness].
English Standard Version Anglicised   
Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary—
New American Bible (Revised Edition)   
You will wash your feet in your enemy’s blood; the tongues of your dogs will lap it up.”
New American Standard Bible   
They have seen Your procession, God, The procession of my God, my King, into the sanctuary.
The Expanded Bible   
God, people have seen your victory ·march [procession]; God my King marched into the holy place [C the Tabernacle].
Tree of Life Version   
So your foot may wade in blood, and your dogs’ tongue may have their share of your enemies’ blood.”
Revised Standard Version   
Thy solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—
New International Reader's Version   
God, those who worship you come marching into view. My God and King, those who follow you have entered the sacred tent.
BRG Bible   
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
Complete Jewish Bible   
so that you can wash your feet in their blood, and your dogs’ tongues too can get their share from your foes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Your solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—
Orthodox Jewish Bible   
They have seen Thy processions, O Elohim; even the goings of my G-d, my Melech, in the Kodesh.
Names of God Bible   
Your festival processions, O Elohim, can be seen by everyone. They are the processions for my Elohim, my Melek, into the holy place.
Modern English Version   
They have seen Your processions, O God, the processions of my God, my King, in the sanctuary.
Easy-to-Read Version   
God, everyone can see your victory parade— the victory march of my God and King into his holy place!
International Children’s Bible   
God, people have seen your victory march. God my King marched into the holy place.
Lexham English Bible   
They have seen your processions, O God, the processions of my God, my king, distinctive in victory.
New International Version - UK   
Your procession, God, has come into view, the procession of my God and King into the sanctuary.