Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 44:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני
Hebrew - Transliteration via code library   
ky lA bqSHty AbtKH vKHrby lA tvSHy`ny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis

King James Variants
American King James Version   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
King James 2000 (out of print)   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
Authorized (King James) Version   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
New King James Version   
For I will not trust in my bow, Nor shall my sword save me.
21st Century King James Version   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me;

Other translations
American Standard Version   
For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.
Aramaic Bible in Plain English   
Because we have not trusted upon our bows, neither upon our armor, to save us.
Darby Bible Translation   
For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I will not trust in my bow : neither shall my sword save me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
English Standard Version Journaling Bible   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
God's Word   
I do not rely on my bow, and my sword will never save me.
Holman Christian Standard Bible   
For I do not trust in my bow, and my sword does not bring me victory.
International Standard Version   
For I place no confidence in my bow, nor will my sword deliver me.
NET Bible   
For I do not trust in my bow, and I do not prevail by my sword.
New American Standard Bible   
For I will not trust in my bow, Nor will my sword save me.
New International Version   
I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;
New Living Translation   
I do not trust in my bow; I do not count on my sword to save me.
Webster's Bible Translation   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
The World English Bible   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
EasyEnglish Bible   
I do not trust in my bow and arrows. It is not my sword that has helped me to win the fight.
Young‘s Literal Translation   
For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me.
New Life Version   
For I will not trust my bow, and my sword will not save me.
The Voice Bible   
I don’t trust in my weapons or in my strength to win me victory.
Living Bible   
I do not trust my weapons. They could never save me.
New Catholic Bible   
Through you we throw back our enemies; through your name we crush our assailants.
Legacy Standard Bible   
For I will not trust in my bow, And my sword will not save me.
Jubilee Bible 2000   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
Christian Standard Bible   
For I do not trust in my bow, and my sword does not bring me victory.
Amplified Bible © 1954   
For I will not trust in and lean on my bow, neither shall my sword save me.
New Century Version   
I don’t trust my bow to help me, and my sword can’t save me.
The Message   
You’re my King, O God— command victories for Jacob! With your help we’ll wipe out our enemies, in your name we’ll stomp them to dust. I don’t trust in weapons; my sword won’t save me— But it’s you, you who saved us from the enemy; you made those who hate us lose face. All day we parade God’s praise— we thank you by name over and over.
Evangelical Heritage Version ™   
For I do not trust in my bow, and my sword does not save me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
Good News Translation®   
I do not trust in my bow or in my sword to save me;
Wycliffe Bible   
For I shall not hope in my bow (For I shall not trust in my bow); and my sword shall not save me.
Contemporary English Version   
I don't depend on my arrows or my sword to save me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
Common English Bible © 2011   
No, I won’t trust in my bow; my sword won’t save me
Amplified Bible © 2015   
For I will not trust in my bow, Nor will my sword save me.
English Standard Version Anglicised   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
New American Bible (Revised Edition)   
Through you we batter our foes; through your name we trample our adversaries.
New American Standard Bible   
For I will not trust in my bow, Nor will my sword save me.
The Expanded Bible   
I don’t trust my bow to help me, and my sword can’t ·save me [give me victory].
Tree of Life Version   
Through You we push back our foes. Through Your Name we trample those rising up against us.
Revised Standard Version   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
New International Reader's Version   
I put no trust in my bow. My sword doesn’t bring me victory.
BRG Bible   
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
Complete Jewish Bible   
Through you we pushed away our foes, through your name we trampled down our assailants.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
Orthodox Jewish Bible   
For I will not trust in my keshet (bow), neither shall my cherev save me.
Names of God Bible   
I do not rely on my bow, and my sword will never save me.
Modern English Version   
For I will not trust in my bow, nor will my sword save me.
Easy-to-Read Version   
I don’t put my trust in my bow. My sword cannot save me.
International Children’s Bible   
I don’t trust my bow to help me. My sword can’t save me.
Lexham English Bible   
For I do not trust my bow, and my sword cannot give me victory.
New International Version - UK   
I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;