Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 102:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים
Hebrew - Transliteration via code library   
lpnym hArTS ysdt vm`SHh ydyk SHmym

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Of old have you laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of your hands.
King James 2000 (out of print)   
Of old have you laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of your hands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
Authorized (King James) Version   
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
New King James Version   
Of old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
21st Century King James Version   
Of old hast Thou laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.

Other translations
American Standard Version   
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.
Aramaic Bible in Plain English   
You have prepared the Earth from the first and your hands made Heaven.
Darby Bible Translation   
Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the beginning, O Lord, thou foundedst the earth: end the heavens are the works of thy hands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Of old hast thou laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands.
English Standard Version Journaling Bible   
Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
God's Word   
Long ago you laid the foundation of the earth. Even the heavens are the works of your hands.
Holman Christian Standard Bible   
Long ago You established the earth, and the heavens are the work of Your hands.
International Standard Version   
You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.
NET Bible   
In earlier times you established the earth; the skies are your handiwork.
New American Standard Bible   
"Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
New International Version   
In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
New Living Translation   
Long ago you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands.
Webster's Bible Translation   
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
The World English Bible   
Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands.
EasyEnglish Bible   
Long ago, you built the world on a strong foundation. You created the heavens with your own hands.
Young‘s Literal Translation   
Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands [are] the heavens.
New Life Version   
You made the earth in the beginning. You made the heavens with Your hands.
The Voice Bible   
In the beginning, You laid the foundation of the earth and set the skies above us with Your own hands.
Living Bible   
In ages past you laid the foundations of the earth and made the heavens with your hands!
New Catholic Bible   
So I said: “Do not carry me off, O my God, before half my days are done, for your years endure from age to age.
Legacy Standard Bible   
Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
Jubilee Bible 2000   
Of old thou hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands.
Christian Standard Bible   
Long ago you established the earth, and the heavens are the work of your hands.
Amplified Bible © 1954   
At the beginning You existed and laid the foundations of the earth; the heavens are the work of Your hands.
New Century Version   
In the beginning you made the earth, and your hands made the skies.
The Message   
God sovereignly brought me to my knees, he cut me down in my prime. “Oh, don’t,” I prayed, “please don’t let me die. You have more years than you know what to do with! You laid earth’s foundations a long time ago, and handcrafted the very heavens; You’ll still be around when they’re long gone, threadbare and discarded like an old suit of clothes. You’ll throw them away like a worn-out coat, but year after year you’re as good as new. Your servants’ children will have a good place to live and their children will be at home with you.”
Evangelical Heritage Version ™   
Long ago you laid a foundation for the earth, and the heavens are the work of your hands.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Long ago you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Good News Translation®   
long ago you created the earth, and with your own hands you made the heavens.
Wycliffe Bible   
Lord, thou foundedest the earth in the beginning; and (the) heavens be the works of thine hands.
Contemporary English Version   
In the beginning, Lord, you laid the earth's foundation and created the heavens.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Of old thou didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the work of thy hands.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Long ago you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Long ago you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Common English Bible © 2011   
You laid the earth’s foundations long ago; the skies are your handiwork.
Amplified Bible © 2015   
“At the beginning You founded the earth; The heavens are the work of Your hands.
English Standard Version Anglicised   
Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
New American Bible (Revised Edition)   
I plead, O my God, do not take me in the midst of my days. Your years last through all generations.
New American Standard Bible   
In time of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
The Expanded Bible   
In the beginning you ·made [founded] the earth, and ·your hands made the skies [L the heavens are the work of your hands; Gen. 1].
Tree of Life Version   
I say, “My God, do not take me up in the middle of my days. Your years endure through all generations!
Revised Standard Version   
Of old thou didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the work of thy hands.
New International Reader's Version   
In the beginning you made the earth secure. You placed it on its foundations. Your hands created the heavens.
BRG Bible   
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
Complete Jewish Bible   
I plead, “God, your years last through all generations; so don’t take me away when my life is half over!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Long ago you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Orthodox Jewish Bible   
Of old hast Thou laid the foundation of ha’aretz; and Shomayim is the ma’aseh (work) of Thy hands.
Names of God Bible   
Long ago you laid the foundation of the earth. Even the heavens are the works of your hands.
Modern English Version   
From before You have laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of Your hands.
Easy-to-Read Version   
Long ago, you made the world. You made the sky with your own hands!
International Children’s Bible   
In the beginning you made the earth. And your hands made the skies.
Lexham English Bible   
Long ago you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
New International Version - UK   
In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.