Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 102:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המה יאבדו-- ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו כלבוש תחליפם ויחלפו
Hebrew - Transliteration via code library   
hmh yAbdv-- vAth t`md vklm kbgd yblv klbvSH tKHlypm vyKHlpv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them, and they shall be changed:
King James 2000 (out of print)   
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Authorized (King James) Version   
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
New King James Version   
They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.
21st Century King James Version   
They shall perish, but Thou shalt endure; yea, all of them shall wax old like a garment; and as a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed.

Other translations
American Standard Version   
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Aramaic Bible in Plain English   
They pass away and you endure, and all of them are worn out like clothing and like a cloak they are changed.
Darby Bible Translation   
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall perish but thou remainest: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
English Standard Version Journaling Bible   
They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,
God's Word   
They will come to an end, but you will still go on. They will all wear out like clothing. You will change them like clothes, and they will be thrown away.
Holman Christian Standard Bible   
They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away.
International Standard Version   
They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
NET Bible   
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
New American Standard Bible   
"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
New International Version   
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
New Living Translation   
They will perish, but you remain forever; they will wear out like old clothing. You will change them like a garment and discard them.
Webster's Bible Translation   
They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed:
The World English Bible   
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
EasyEnglish Bible   
They will all disappear one day, but you will remain. They will become spoiled, like old clothes. Like clothes, you will remove them, so that they disappear.
Young‘s Literal Translation   
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
New Life Version   
They will be destroyed but You will always live. They will all become old as clothing becomes old. You will change them like a coat. And they will be changed,
The Voice Bible   
But while they will someday pass away, You remain forever; when they wear out like old clothes, You will roll them up and change them into something new, and they will pass away.
Living Bible   
They shall perish, but you go on forever. They will grow old like worn-out clothing, and you will change them like a man putting on a new shirt and throwing away the old one!
New Catholic Bible   
“Long ago you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Legacy Standard Bible   
Even they will perish, but You will remain; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
Jubilee Bible 2000   
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed:
Christian Standard Bible   
They will perish, but you will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away.
Amplified Bible © 1954   
They shall perish, but You shall remain and endure; yes, all of them shall wear out and become old like a garment. Like clothing You shall change them, and they shall be changed and pass away.
New Century Version   
They will be destroyed, but you will remain. They will all wear out like clothes. And, like clothes, you will change them and throw them away.
The Message   
God sovereignly brought me to my knees, he cut me down in my prime. “Oh, don’t,” I prayed, “please don’t let me die. You have more years than you know what to do with! You laid earth’s foundations a long time ago, and handcrafted the very heavens; You’ll still be around when they’re long gone, threadbare and discarded like an old suit of clothes. You’ll throw them away like a worn-out coat, but year after year you’re as good as new. Your servants’ children will have a good place to live and their children will be at home with you.”
Evangelical Heritage Version ™   
They will perish, but you remain. All of them wear out like a garment. Like clothing you will change them, and they will be changed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They will perish, but you endure; they will all wear out like a garment. You change them like clothing, and they pass away;
Good News Translation®   
They will disappear, but you will remain; they will all wear out like clothes. You will discard them like clothes, and they will vanish.
Wycliffe Bible   
Those shall perish, but thou dwellest perfectly; and all shall wax eld as a cloth. And thou shalt change them as a covering, and those shall be changed; (They shall perish, but thou shalt live forever; all of them shall grow old like a cloak. And thou shalt change them like a covering, and they shall be changed;)
Contemporary English Version   
They will all disappear and wear out like clothes. You change them, as you would a coat, but you last forever.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They will perish, but thou dost endure; they will all wear out like a garment. Thou changest them like raiment, and they pass away;
New Revised Standard Version Updated Edition   
They will perish, but you endure; they will all wear out like a garment. You change them like clothing, and they pass away,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They will perish, but you endure; they will all wear out like a garment. You change them like clothing, and they pass away;
Common English Bible © 2011   
These things will pass away, but you will last. All of these things will wear out like clothing; you change them like clothes, and they pass on.
Amplified Bible © 2015   
“Even they will perish, but You endure; Yes, all of them will wear out like a garment. Like clothing You will change them and they shall be changed.
English Standard Version Anglicised   
They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,
New American Bible (Revised Edition)   
Of old you laid the earth’s foundations; the heavens are the work of your hands.
New American Standard Bible   
Even they will perish, but You endure; All of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will pass away.
The Expanded Bible   
They will be destroyed, but you will ·remain [endure]. They will all wear out like ·clothes [garments]. And, like clothes, you will change them and throw them away.
Tree of Life Version   
Long ago You founded the earth, the heavens are the work of Your hands.
Revised Standard Version   
They will perish, but thou dost endure; they will all wear out like a garment. Thou changest them like raiment, and they pass away;
New International Reader's Version   
They will pass away. But you will remain. They will all wear out like a piece of clothing. You will make them like clothes that are taken off and thrown away.
BRG Bible   
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Complete Jewish Bible   
In the beginning, you laid the foundations of the earth; heaven is the work of your hands.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They will perish, but you endure; they will all wear out like a garment. You change them like clothing, and they pass away;
Orthodox Jewish Bible   
They shall perish, but Thou shalt remain; and all of them shall wear out like a beged (garment); like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed;
Names of God Bible   
They will come to an end, but you will still go on. They will all wear out like clothing. You will change them like clothes, and they will be thrown away.
Modern English Version   
They shall perish, but You shall endure; indeed, all of them shall wear out like a garment; like a robe You shall change them, and they shall pass away,
Easy-to-Read Version   
The earth and sky will end, but you will live forever! They will wear out like clothes, and like clothes, you will change them.
International Children’s Bible   
They will be destroyed, but you will remain. They will all wear out like clothes. And, like clothes, you will change them. And they will be thrown away.
Lexham English Bible   
They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.
New International Version - UK   
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.