Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 22:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-יהוה יריב ריבם וקבע את-קבעיהם נפש
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-yhvh yryb rybm vqb` At-qb`yhm npSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia Dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eius

King James Variants
American King James Version   
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
King James 2000 (out of print)   
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Authorized (King James) Version   
for the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
New King James Version   
For the Lord will plead their cause, And plunder the soul of those who plunder them.
21st Century King James Version   
for the Lord will plead their cause, and despoil the soul of those that despoiled them.

Other translations
American Standard Version   
For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.
Aramaic Bible in Plain English   
Because Lord Jehovah decides their judgment and the humiliation of their souls is repaid.
Darby Bible Translation   
for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because the Lord will judge his cause, and will afflict them that have afflicted his soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them.
English Standard Version Journaling Bible   
for the LORD will plead their cause and rob of life those who rob them.
God's Word   
because the LORD will plead their case and will take the lives of those who rob them.
Holman Christian Standard Bible   
for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them.
International Standard Version   
for the LORD will plead their case and ruin the lives of those who ruin them.
NET Bible   
for the LORD will plead their case and will rob those who are robbing them.
New American Standard Bible   
For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them.
New International Version   
for the LORD will take up their case and will exact life for life.
New Living Translation   
For the LORD is their defender. He will ruin anyone who ruins them.
Webster's Bible Translation   
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
The World English Bible   
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
EasyEnglish Bible   
The Lord will speak on their behalf. He will punish anyone who cheats them.
Young‘s Literal Translation   
For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
New Life Version   
For the Lord will stand by them and help them, and take the life of those who rob them.
The Voice Bible   
For the Eternal is ready to take their case, and He ruins anyone who is out to ruin them.
Living Bible   
Don’t rob the poor and sick! For the Lord is their defender. If you injure them, he will punish you.
New Catholic Bible   
For the Lord will take up their cause and rob of life those who despoiled them.
Legacy Standard Bible   
For Yahweh will plead their case And rob the soul of those who rob them.
Jubilee Bible 2000   
For the LORD will judge their cause and spoil the soul of those that spoiled them.
Christian Standard Bible   
for the Lord will champion their cause and will plunder those who plunder them.
Amplified Bible © 1954   
For the Lord will plead their cause and deprive of life those who deprive [the poor or afflicted].
New Century Version   
The Lord will defend them in court and will take the life of those who take away their rights.
The Message   
Don’t walk on the poor just because they’re poor, and don’t use your position to crush the weak, Because God will come to their defense; the life you took, he’ll take from you and give back to them.
Evangelical Heritage Version ™   
because the Lord will defend their cause, and he will rob those who rob them of their lives.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for the Lord pleads their cause and despoils of life those who despoil them.
Good News Translation®   
The Lord will argue their case for them and threaten the life of anyone who threatens theirs.
Wycliffe Bible   
For the Lord shall deem his cause, and he shall torment them that tormented his soul. (For the Lord shall judge his case, and he shall torment those who tormented him.)
Contemporary English Version   
The Lord is their defender, and what you do to them, he will do to you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for the Lord will plead their cause and despoil of life those who despoil them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for the Lord pleads their cause and despoils of life those who despoil them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for the Lord pleads their cause and despoils of life those who despoil them.
Common English Bible © 2011   
The Lord will take up their case and press the life out of those who oppress them.
Amplified Bible © 2015   
For the Lord will plead their case And take the life of those who rob them.
English Standard Version Anglicised   
for the Lord will plead their cause and rob of life those who rob them.
New American Bible (Revised Edition)   
For the Lord will defend their cause, and will plunder those who plunder them.
New American Standard Bible   
For the Lord will plead their case And take the life of those who rob them.
The Expanded Bible   
The Lord will ·defend them in court [accuse their accusers] and will ·take the life of those who take away their rights [L press/squeeze the life out of those who press/squeeze them; Ex. 22:21–23; 23:6; Deut. 24:14–15].
Tree of Life Version   
for Adonai will plead their case, and rob life from those who plunder them.
Revised Standard Version   
for the Lord will plead their cause and despoil of life those who despoil them.
New International Reader's Version   
The Lord will stand up for them in court. He will require the lives of people who have taken the lives of those in need.
BRG Bible   
For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Complete Jewish Bible   
for Adonai will plead their case for them and withhold life from those who defraud them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for the Lord pleads their cause and despoils of life those who despoil them.
Orthodox Jewish Bible   
For Hashem will plead their cause, and plunder the nefesh of those that plundered them.
Names of God Bible   
because Yahweh will plead their case and will take the lives of those who rob them.
Modern English Version   
for the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those who spoiled them.
Easy-to-Read Version   
The Lord is on their side. He supports the poor, and he will take from those who take from them.
International Children’s Bible   
The Lord will defend them in court. And he will take the life of those who take away their rights.
Lexham English Bible   
For Yahweh will plead their case and despoil those who despoil them of life.
New International Version - UK   
for the Lord will take up their case and will exact life for life.