Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 19:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אולת אדם תסלף דרכו ועל-יהוה יזעף לבו
Hebrew - Transliteration via code library   
Avlt Adm tslp drkv v`l-yhvh yz`p lbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo

King James Variants
American King James Version   
The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.
King James 2000 (out of print)   
The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Authorized (King James) Version   
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
New King James Version   
The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the Lord.
21st Century King James Version   
The foolishness of man perverteth his way, and his heart fretteth against the Lord.

Other translations
American Standard Version   
The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
The madness of a man perverts his ways and he is enraged in his heart against Lord Jehovah.
Darby Bible Translation   
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The folly of a man supplanteth his seeps: and he fretteth in his mind against God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.
God's Word   
The stupidity of a person turns his life upside down, and his heart rages against the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
A man's own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the LORD.
International Standard Version   
A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.
NET Bible   
A person's folly subverts his way, and his heart rages against the LORD.
New American Standard Bible   
The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.
New International Version   
A person's own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the LORD.
New Living Translation   
People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the LORD.
Webster's Bible Translation   
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
The World English Bible   
The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Some people do silly things and so they destroy themselves. Then they get angry with the Lord.
Young‘s Literal Translation   
The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
New Life Version   
The foolish acts of man make his way bad, and his heart is angry toward the Lord.
The Voice Bible   
Foolishness diverts the course of life, yet the heart rebels against the Eternal.
Living Bible   
A man may ruin his chances by his own foolishness and then blame it on the Lord!
New Catholic Bible   
A man’s own folly leads to his ruin, yet it is against the Lord that his heart rages.
Legacy Standard Bible   
The folly of man subverts his way, But his heart rages against Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
The foolishness of man perverts his way, and his heart is wroth against the LORD.
Christian Standard Bible   
A person’s own foolishness leads him astray, yet his heart rages against the Lord.
Amplified Bible © 1954   
The foolishness of man subverts his way [ruins his affairs]; then his heart is resentful and frets against the Lord.
New Century Version   
People’s own foolishness ruins their lives, but in their minds they blame the Lord.
The Message   
People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
Evangelical Heritage Version ™   
A person’s own foolishness undermines his way, but his heart rages against the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
One’s own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord.
Good News Translation®   
Some people ruin themselves by their own stupid actions and then blame the Lord.
Wycliffe Bible   
The folly of a man deceiveth his steps (A person’s foolishness perverteth his own way); and he burneth in his soul against God.
Contemporary English Version   
We are ruined by our own stupidity, though we blame the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
One’s own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
One’s own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord.
Common English Bible © 2011   
People’s own folly corrupts their way, but their hearts rage against the Lord.
Amplified Bible © 2015   
The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].
English Standard Version Anglicised   
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Their own folly leads people astray; in their hearts they rage against the Lord.
New American Standard Bible   
The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the Lord.
The Expanded Bible   
People’s own foolishness ·ruins their lives [L frustrates their path], but in their ·minds [L hearts] they ·blame [rage at] the Lord.
Tree of Life Version   
A man’s folly undermines his way, and his heart rages against Adonai.
Revised Standard Version   
When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord.
New International Reader's Version   
A person’s own foolish acts destroy their life. But their heart is angry with the Lord.
BRG Bible   
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
Complete Jewish Bible   
A person’s own folly is what ruins his way, but he rages in his heart against Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
One’s own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
The folly of adam maketh his derech crooked, yet his lev rages against Hashem.
Names of God Bible   
The stupidity of a person turns his life upside down, and his heart rages against Yahweh.
Modern English Version   
The foolishness of man perverts his way, and his heart frets against the Lord.
Easy-to-Read Version   
People ruin their lives with the foolish things they do, and then they blame the Lord for it.
International Children’s Bible   
A person’s own foolishness ruins his life. But in his mind he blames the Lord for it.
Lexham English Bible   
As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.
New International Version - UK   
A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the Lord.