Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 15:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
Hebrew - Transliteration via code library   
tv`bt yhvh drk rSH` vmrdp TSdqh yAhb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo

King James Variants
American King James Version   
The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loves him that follows after righteousness.
King James 2000 (out of print)   
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loves him that follows after righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
Authorized (King James) Version   
The way of the wicked is an abomination unto the Lord: but he loveth him that followeth after righteousness.
New King James Version   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves him who follows righteousness.
21st Century King James Version   
The way of the wicked is an abomination unto the Lord, but He loveth him that followeth after righteousness.

Other translations
American Standard Version   
The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah despises the way of the evil and he shows mercy to him who practices righteousness.
Darby Bible Translation   
The way of a wicked man is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness.
God's Word   
The way of wicked people is disgusting to the LORD, but he loves those who pursue righteousness.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD detests the way of the wicked, but He loves the one who pursues righteousness.
International Standard Version   
The lifestyle of the wicked is detestable to the LORD, but he loves those who ardently pursue righteousness.
NET Bible   
The LORD abhors the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
New American Standard Bible   
The way of the wicked is an abomination to the LORD, But He loves one who pursues righteousness.
New International Version   
The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
New Living Translation   
The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue godliness.
Webster's Bible Translation   
The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loveth him that followeth after righteousness.
The World English Bible   
The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
EasyEnglish Bible   
The Lord hates the way that wicked people live. But he loves people who want to do what is right.
Young‘s Literal Translation   
An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
New Life Version   
The Lord hates the way of the sinful, but He loves him who follows what is right and good.
The Voice Bible   
The lifestyle of the wicked is repulsive to Him, while those who do right delight Him.
Living Bible   
The Lord despises the deeds of the wicked but loves those who try to be good. If they stop trying, the Lord will punish them; if they rebel against that punishment, they will die.
New Catholic Bible   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves anyone whose goal is righteousness.
Legacy Standard Bible   
The way of the wicked is an abomination to Yahweh, But He loves one who pursues righteousness.
Jubilee Bible 2000   
The way of the wicked is an abomination unto the LORD, but he loves him that follows after righteousness.
Christian Standard Bible   
The Lord detests the way of the wicked, but he loves the one who pursues righteousness.
Amplified Bible © 1954   
The way of the wicked is an abomination, extremely disgusting and shamefully vile to the Lord, but He loves him who pursues righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation).
New Century Version   
The Lord hates what evil people do, but he loves those who do what is right.
The Message   
A life frittered away disgusts God; he loves those who run straight for the finish line.
Evangelical Heritage Version ™   
The way of a wicked person is repulsive to the Lord, but he loves those who pursue righteousness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves the one who pursues righteousness.
Good News Translation®   
The Lord hates the ways of evil people, but loves those who do what is right.
Wycliffe Bible   
The life of the unpious man is (an) abomination to the Lord; he that followeth rightfulness, shall be loved of the Lord. (The life of an evil person is an abomination to the Lord; but he who followeth righteousness, shall be loved by the Lord.)
Contemporary English Version   
The Lord is disgusted with all who do wrong, but he loves everyone who does right.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves the one who pursues righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves the one who pursues righteousness.
Common English Bible © 2011   
The Lord detests the path of the wicked, but loves those who pursue righteousness.
Amplified Bible © 2015   
The way [of life] of the wicked is hateful and exceedingly offensive to the Lord, But He loves one who pursues righteousness [personal integrity, moral courage and honorable character].
English Standard Version Anglicised   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness.
New American Bible (Revised Edition)   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves one who pursues justice.
New American Standard Bible   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves the one who pursues righteousness.
The Expanded Bible   
The Lord ·hates [detests] ·what evil people do [L the path of the wicked], but he ·loves [favors] those who ·do what is right [pursue righteousness].
Tree of Life Version   
Adonai detests the way of the wicked, but loves those who pursue righteousness.
Revised Standard Version   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness.
New International Reader's Version   
The Lord hates how sinners live. But he loves those who run after what is right.
BRG Bible   
The way of the wicked is an abomination unto the Lord: but he loveth him that followeth after righteousness.
Complete Jewish Bible   
Adonai detests the way of the wicked but loves anyone who pursues righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves the one who pursues righteousness.
Orthodox Jewish Bible   
The derech rashah is a to’evah unto Hashem, but He loveth him that pursueth tzedakah.
Names of God Bible   
The way of wicked people is disgusting to Yahweh, but he loves those who pursue righteousness.
Modern English Version   
The way of the wicked is an abomination unto the Lord, but He loves him who follows after righteousness.
Easy-to-Read Version   
The Lord hates the way evil people live, but he loves those who try to do good.
International Children’s Bible   
The Lord hates what evil people do. But he loves those who do what is right.
Lexham English Bible   
An abomination of Yahweh is the way of the wicked, but he who pursues righteousness he will love.
New International Version - UK   
The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.