Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 1:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב
Hebrew - Transliteration via code library   
y`n qrAty vtmAnv ntyty ydy vAyn mqSHyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret

King James Variants
American King James Version   
Because I have called, and you refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
King James 2000 (out of print)   
Because I have called, and you refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
Authorized (King James) Version   
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
New King James Version   
Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no one regarded,
21st Century King James Version   
“Because I have called and ye refused, I have stretched out my hand and no man heeded,

Other translations
American Standard Version   
Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;
Aramaic Bible in Plain English   
For I have cried, and you have not believed, and I have lifted my voice and you have not listened.
Darby Bible Translation   
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because I called, and you refused: I stretched out my hand, and there was none that regarded.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
English Standard Version Journaling Bible   
Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
God's Word   
"I called, and you refused to listen. I stretched out my hands to you, and no one paid attention.
Holman Christian Standard Bible   
Since I called out and you refused, extended my hand and no one paid attention,
International Standard Version   
"Because I called out to you and you refused to respond— I appealed, but no one paid attention—
NET Bible   
However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one paid attention,
New American Standard Bible   
"Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;
New International Version   
But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,
New Living Translation   
"I called you so often, but you wouldn't come. I reached out to you, but you paid no attention.
Webster's Bible Translation   
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
The World English Bible   
Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
EasyEnglish Bible   
I called out to you, but you refused to listen. I reached out to you, but you turned your backs to me.
Young‘s Literal Translation   
Because I have called, and ye refuse, I stretched out my hand, and none is attending,
New Life Version   
I called but you would not listen. I put out my hand and no one gave it a thought.
The Voice Bible   
You hear, but you have refused to answer my call. My hands reached out, but no one noticed.
Living Bible   
I have called you so often, but still you won’t come. I have pleaded, but all in vain.
New Catholic Bible   
“However, because you refused to listen to my call, because no one heeded when I stretched out my hand,
Legacy Standard Bible   
Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;
Jubilee Bible 2000   
Because I have called and ye refused; I have stretched out my hand, and no one responded;
Christian Standard Bible   
Since I called out and you refused, extended my hand and no one paid attention,
Amplified Bible © 1954   
Because I have called and you have refused [to answer], have stretched out my hand and no man has heeded it,
New Century Version   
I called, but you refused to listen; I held out my hand, but you paid no attention.
The Message   
“Simpletons! How long will you wallow in ignorance? Cynics! How long will you feed your cynicism? Idiots! How long will you refuse to learn? About face! I can revise your life. Look, I’m ready to pour out my spirit on you; I’m ready to tell you all I know. As it is, I’ve called, but you’ve turned a deaf ear; I’ve reached out to you, but you’ve ignored me.
Evangelical Heritage Version ™   
Because I called, but you refused to listen, because I stretched out my hand, but no one paid attention,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Because I have called and you refused, have stretched out my hand and no one heeded,
Good News Translation®   
I have been calling you, inviting you to come, but you would not listen. You paid no attention to me.
Wycliffe Bible   
For I called, and ye forsook; I held forth mine hand, and none there was that beheld. (For I called, but you would not listen to me; I held forth my hand, but no one paid any attention to it.)
Contemporary English Version   
You completely ignored me and refused to listen;
Revised Standard Version Catholic Edition   
Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Because I have called and you refused, have stretched out my hand and no one heeded,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Because I have called and you refused, have stretched out my hand and no one heeded,
Common English Bible © 2011   
I invited you, but you rejected me; I stretched out my hand to you, but you paid no attention.
Amplified Bible © 2015   
“Because I called and you refused [to answer], I stretched out my hand and no one has paid attention [to my offer];
English Standard Version Anglicised   
Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
New American Bible (Revised Edition)   
‘Because I called and you refused, extended my hand and no one took notice;
New American Standard Bible   
Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;
The Expanded Bible   
I called, but you ·refused to listen [rejected me]; I held out my hand, but you paid no attention.
Tree of Life Version   
Because you refused when I called, and did not pay attention when I stretched out my hand,
Revised Standard Version   
Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,
New International Reader's Version   
But you refuse to listen when I call out to you. No one pays attention when I reach out my hand.
BRG Bible   
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
Complete Jewish Bible   
Because you refused when I called, and no one paid attention when I put out my hand,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Because I have called and you refused, have stretched out my hand and no one heeded,
Orthodox Jewish Bible   
Because I have called, and ye refused, I have stretched out my yad, and no man regarded;
Names of God Bible   
“I called, and you refused to listen. I stretched out my hands to you, and no one paid attention.
Modern English Version   
Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no man regarded,
Easy-to-Read Version   
“I tried to help, but you refused to listen. I offered my hand, but you turned away from me.
International Children’s Bible   
I called, but you refused to listen. I held out my hand, but you paid no attention.
Lexham English Bible   
Because I called out and you refused me, I stretched out my hand, yet there is none who heeds.
New International Version - UK   
But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,