Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 7:64   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
Hebrew - Transliteration via code library   
Alh bqSHv ktbm hmtyKHSHym--vlA nmTSA vygAlv mn hkhnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio

King James Variants
American King James Version   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
King James 2000 (out of print)   
These sought their registration among those that were enrolled by genealogy, but it was not found: therefore were they, as defiled, put from the priesthood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
Authorized (King James) Version   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
New King James Version   
These sought their listing among those who were registered by genealogy, but it was not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled.
21st Century King James Version   
These sought their register among those who were reckoned by genealogy, but it was not found; therefore they were as polluted, put from the priesthood.

Other translations
American Standard Version   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
Darby Bible Translation   
These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These sought their writing in the re- cord, and found it not: and they were cast out of the priesthood.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
English Standard Version Journaling Bible   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean.
God's Word   
These people searched for their [family] names in the genealogical records, but their names couldn't be found there. For this reason they were considered contaminated and couldn't be priests.
Holman Christian Standard Bible   
These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.
International Standard Version   
These people searched for their ancestral records, but they couldn't be located. Accordingly, they were considered disqualified from the priesthood.
NET Bible   
They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood.
New American Standard Bible   
These searched among their ancestral registration, but it could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.
New International Version   
These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
New Living Translation   
They searched for their names in the genealogical records, but they were not found, so they were disqualified from serving as priests.
Webster's Bible Translation   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
The World English Bible   
These sought their register [among] those who were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
EasyEnglish Bible   
These people could not find any lists to show who their ancestors were. Because of this, they could not serve God as priests.
Young‘s Literal Translation   
These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,
New Life Version   
These men looked for their names among the names of all the families, but could not find them. So they were thought of as being unclean, and were not allowed to work as religious leaders.
The Voice Bible   
After searching the genealogical records they, too, were unable to find their names, and so they were considered impure and disqualified from serving in the priesthood.
Living Bible   
whose genealogies had been lost. So they were not allowed to continue as priests or even to receive the priests’ share of food from the sacrifices until the Urim and Thummim had been consulted to find out from God whether or not they actually were descendants of priests.
New Catholic Bible   
These men had sought to find their entries among those enrolled in the genealogies, but their names were not able to be found there, and as a result, they were excluded from the priesthood as unclean.
Legacy Standard Bible   
These searched in their genealogical records, but it could not be found; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.
Jubilee Bible 2000   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found; therefore, were they, as polluted, put from the priesthood.
Christian Standard Bible   
These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood.
Amplified Bible © 1954   
These sought their registration among those recorded in the genealogies, but it was not found; so they were excluded from the priesthood as [ceremonially] unclean.
New Century Version   
These people searched for their family records, but they could not find them. So they could not be priests, because they were thought to be unclean.
The Message   
They looked high and low for their family records but couldn’t find them. And so they were barred from priestly work as ritually unclean. The governor ruled that they could not eat from the holy food until a priest could determine their status by using the Urim and Thummim.
Evangelical Heritage Version ™   
These people searched for their genealogical records, but they could not find them, so they were disqualified from the priesthood.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean;
Good News Translation®   
The following priestly clans could find no record to prove their ancestry: Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai. (The ancestor of the priestly clan of Barzillai had married a woman from the clan of Barzillai of Gilead and taken the name of his father-in-law's clan.) Since they were unable to prove who their ancestors were, they were not accepted as priests.
Wycliffe Bible   
these sought the scripture of their genealogy, and they found it not, and they were therefore cast out of (the) priesthood. (these men searched for their genealogy in the list, but they could not find it, and so they were thrown out of the priesthood.)
Contemporary English Version   
The families of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai could not prove they were priests. The ancestor of the family of Barzillai had married the daughter of Barzillai from Gilead and had taken his wife's family name. But the records of these three families could not be found, and none of them were allowed to serve as priests.
Revised Standard Version Catholic Edition   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean;
New Revised Standard Version Updated Edition   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean;
Common English Bible © 2011   
looked for their entries in the genealogical records, but they weren’t found there, so they were excluded from the priesthood as unclean.
Amplified Bible © 2015   
These men searched for their ancestral registration among those recorded in the genealogies, but it was not located; so they were excluded from the priesthood as [ceremonially] unclean.
English Standard Version Anglicised   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean.
New American Bible (Revised Edition)   
These men searched their family records, but their names could not be found written there; hence they were disqualified from the priesthood,
New American Standard Bible   
These searched among their ancestral registration, but it could not be located; therefore they were considered unclean and disqualified from the priesthood.
The Expanded Bible   
These people searched ·for [in] their ·family [genealogical] records, but they could not find ·them [themselves there]. So they ·could not be priests [were excluded/disqualified from the priesthood], because they were ·thought to be unclean [L desecrated].
Tree of Life Version   
These sought their names in the genealogies, but were not found; so they were disqualified from the priesthood.
Revised Standard Version   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean;
New International Reader's Version   
The priests looked for their family records. But they couldn’t find them. So they weren’t able to serve as priests. They weren’t “clean.”
BRG Bible   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
Complete Jewish Bible   
“These tried to locate their geneaolgical records, but they weren’t found. Therefore they were considered defiled and were not allowed to serve as cohanim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean;
Orthodox Jewish Bible   
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found; therefore were they, as polluted, put from the Kehunah (Priesthood).
Names of God Bible   
These people searched for their family names in the genealogical records, but their names couldn’t be found there. For this reason they were considered contaminated and couldn’t be priests.
Modern English Version   
These sought for their fathers’ registration in the genealogical registry, but it was not found. Therefore, they were considered as unclean and removed from the priesthood.
Easy-to-Read Version   
These people searched for their family histories, but they could not find them. They could not prove that their ancestors were priests, so they could not serve as priests. Their names were not included in the list of priests.
International Children’s Bible   
These people searched for their family records. But they could not find them. So they could not be priests because they were thought to be unclean.
Lexham English Bible   
These sought their record among those enrolled in the genealogy, but it was not found there, so they were excluded as unclean from the priesthood.
New International Version - UK   
These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.