Home Prior Books Index
←Prev   Micah 7:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני ביהוה אצפה אוחילה לאלהי ישעי ישמעני אלהי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny byhvh ATSph AvKHylh lAlhy ySH`y ySHm`ny Alhy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego autem ad Dominum aspiciam expectabo Deum salvatorem meum audiet me Deus meus

King James Variants
American King James Version   
Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Authorized (King James) Version   
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
New King James Version   
Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me.
21st Century King James Version   
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.

Other translations
American Standard Version   
But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Darby Bible Translation   
But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I will look towards the Lord, I will wait for God my Saviour: my God will hear me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as for me, I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
English Standard Version Journaling Bible   
But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
God's Word   
I will look to the LORD. I will wait for God to save me. I will wait for my God to listen to me.
Holman Christian Standard Bible   
But I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
International Standard Version   
But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God who will deliver me. My God will hear me.
NET Bible   
But I will keep watching for the LORD; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
New American Standard Bible   
But as for me, I will watch expectantly for the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
New International Version   
But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me.
New Living Translation   
As for me, I look to the LORD for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me.
Webster's Bible Translation   
Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
The World English Bible   
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
EasyEnglish Bible   
But as for me, I will watch for what the Lord will do. I will wait for God, who saves me. I know that he hears me.
Young‘s Literal Translation   
And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.
New Life Version   
But as for me, I will watch for the Lord. I will wait for the God Who saves me. My God will hear me.
The Voice Bible   
But as for me, I will look to the Eternal One, and my hope is in the True God who will save me. My God will hear me.
Living Bible   
As for me, I look to the Lord for his help; I wait for God to save me; he will hear me.
New Catholic Bible   
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me.
Legacy Standard Bible   
But as for me, I will watch expectantly for Yahweh; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
Jubilee Bible 2000   
Therefore I will wait for the LORD; I will wait for the God of my saving health; my God will hear me.
Christian Standard Bible   
But I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
Amplified Bible © 1954   
But as for me, I will look to the Lord and confident in Him I will keep watch; I will wait with hope and expectancy for the God of my salvation; my God will hear me.
New Century Version   
Israel says, “I will look to the Lord for help. I will wait for God to save me; my God will hear me.
The Message   
But me, I’m not giving up. I’m sticking around to see what God will do. I’m waiting for God to make things right. I’m counting on God to listen to me.
Evangelical Heritage Version ™   
But as for me, I will keep watching for the Lord. I will wait for God my Savior. My God will hear me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
Good News Translation®   
But I will watch for the Lord; I will wait confidently for God, who will save me. My God will hear me.
Wycliffe Bible   
Forsooth I shall behold to the Lord, I shall abide God my saviour; the Lord my God shall hear me. (But I shall look to the Lord, I shall wait for God my Saviour; and the Lord my God shall hear me.)
Contemporary English Version   
But I trust the Lord God to save me, and I will wait for him to answer my prayer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
Common English Bible © 2011   
But me! I will keep watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
Amplified Bible © 2015   
But as for me, I will look expectantly for the Lord and with confidence in Him I will keep watch; I will wait [with confident expectation] for the God of my salvation. My God will hear me.
English Standard Version Anglicised   
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
New American Bible (Revised Edition)   
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for God my savior; my God will hear me!
New American Standard Bible   
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
The Expanded Bible   
Israel says, “I will look to the Lord for help. I will wait for God ·to save me [my savior]; my God will hear me.
Tree of Life Version   
But I—I will watch for Adonai. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
Revised Standard Version   
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
New International Reader's Version   
But I will look to the Lord. I’ll put my trust in God my Savior. He will hear me.
BRG Bible   
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Complete Jewish Bible   
But as for me, I will look to Adonai, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore I will look [in hope] for Hashem; I will wait for Elohei Yishi (the G-d of my Salvation); Elohai (my G-d) will hear me.
Names of God Bible   
I will look to Yahweh. I will wait for Elohim to save me. I will wait for my Elohim to listen to me.
Modern English Version   
But as for me, I watch for the Lord; I await the God of my salvation; my God will hear me.
Easy-to-Read Version   
So I will look to the Lord for help. I will wait for God to save me. My God will hear me.
International Children’s Bible   
Israel says, “I will look to the Lord for help. I will wait for God to save me. My God will hear me.
Lexham English Bible   
But as for me, I will look to Yahweh; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
New International Version - UK   
But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Saviour; my God will hear me.