Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 6:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אש תמיד תוקד על המזבח--לא תכבה
Hebrew - Transliteration via code library   
ASH tmyd tvqd `l hmzbKH--lA tkbh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altari

King James Variants
American King James Version   
The fire shall ever be burning on the altar; it shall never go out.
King James 2000 (out of print)   
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
Authorized (King James) Version   
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
New King James Version   
A fire shall always be burning on the altar; it shall never go out.
21st Century King James Version   
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

Other translations
American Standard Version   
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
Darby Bible Translation   
A continual fire shall be kept burning on the altar: it shall never go out.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the perpetual fire which shall never go out on the altar.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
English Standard Version Journaling Bible   
Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
God's Word   
The fire must always be burning on the altar. It must never go out.
Holman Christian Standard Bible   
Fire must be kept burning on the altar continually; it must not go out."
International Standard Version   
The fire is to continue to burn on the altar and is never to be extinguished."
NET Bible   
A continual fire must be kept burning on the altar. It must not be extinguished.
New American Standard Bible   
'Fire shall be kept burning continually on the altar; it is not to go out.
New International Version   
The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.
New Living Translation   
Remember, the fire must be kept burning on the altar at all times. It must never go out.
Webster's Bible Translation   
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
The World English Bible   
Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
EasyEnglish Bible   
The fire must always burn. It must not go out.
Young‘s Literal Translation   
fire is continually burning on the altar, it is not quenched.
New Life Version   
Fire should always be kept burning on the altar. It is not to go out.
The Voice Bible   
The fire on the altar must burn continually; it must not be allowed to go out.
Living Bible   
The fire must be kept burning upon the altar continually. It must never go out.
New Catholic Bible   
The fire must always be kept burning on the altar. It must never go out.
Legacy Standard Bible   
Fire shall be kept burning continually on the altar; it shall not go out.
Jubilee Bible 2000   
The fire shall burn continuously upon the altar; it shall not be put out.
Christian Standard Bible   
Fire must be kept burning on the altar continually; it must not go out.
Amplified Bible © 1954   
The fire shall be burning continually upon the altar; it shall not go out.
New Century Version   
The fire must be kept burning on the altar all the time; it must not go out.
The Message   
God spoke to Moses: “Command Aaron and his sons. Tell them, These are the instructions for the Whole-Burnt-Offering. Leave the Whole-Burnt-Offering on the Altar hearth through the night until morning, with the fire kept burning on the Altar. Then dress in your linen clothes with linen underwear next to your body. Remove the ashes remaining from the Whole-Burnt-Offering and place them beside the Altar. Then change clothes and carry the ashes outside the camp to a clean place. Meanwhile keep the fire on the Altar burning; it must not go out. Replenish the wood for the fire every morning, arrange the Whole-Burnt-Offering on it, and burn the fat of the Peace-Offering on top of it all. Keep the fire burning on the Altar continuously. It must not go out. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The fire shall be kept burning continually on the altar. It must not go out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A perpetual fire shall be kept burning on the altar; it shall not go out.
Good News Translation®   
The fire must always be kept burning on the altar and never allowed to go out.
Wycliffe Bible   
This is everlasting fire, that shall never fail in the altar. (This is everlasting fire on the altar, that shall never go out.)
Contemporary English Version   
The altar fire must always be kept burning—it must never go out.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A perpetual fire shall be kept burning on the altar; it shall not go out.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A perpetual fire shall be kept burning on the altar; it shall not go out.
Common English Bible © 2011   
A continuous fire must be kept burning on the altar; it must not go out.
Amplified Bible © 2015   
The fire shall be burning continually on the altar; it shall not [be allowed to] go out.
English Standard Version Anglicised   
Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
New American Bible (Revised Edition)   
This is the offering that Aaron and his sons shall present to the Lord on the day he is anointed: one tenth of an ephah of bran flour for the regular grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.
New American Standard Bible   
Fire shall be kept burning continually on the altar; it is not to go out.
The Expanded Bible   
The fire must be kept burning on the altar ·all the time [perpetually]; it must not ·go out [be extinguished].
Tree of Life Version   
“This is the offering of Aaron and his sons, which they are to offer to Adonai on the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour for a continual grain offering, half of it in the morning, and half of it in the evening.
Revised Standard Version   
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
New International Reader's Version   
The fire must be kept burning on the altar all the time. It must not go out.
BRG Bible   
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
Complete Jewish Bible   
“This is the offering for Adonai that Aharon and his sons are to offer on the day he is anointed: two quarts of fine flour, half of it in the morning and half in the evening, as a grain offering from then on.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A perpetual fire shall be kept burning on the altar; it shall not go out.
Orthodox Jewish Bible   
The eish must ever be burning upon the Mizbe’ach; it shall never go out.
Names of God Bible   
The fire must always be burning on the altar. It must never go out.
Modern English Version   
A perpetual fire shall be kept burning on the altar. It shall never go out.
Easy-to-Read Version   
That fire must always be kept burning on the altar. It must never be allowed to stop burning.
International Children’s Bible   
The fire must be kept burning on the altar all the time. It must not go out.
Lexham English Bible   
A perpetual fire must be kept burning on the altar; it must not be quenched.
New International Version - UK   
The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.