Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם לא מצאה ידו די השיב לו--והיה ממכרו ביד הקנה אתו עד שנת היובל ויצא ביבל ושב לאחזתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm lA mTSAh ydv dy hSHyb lv--vhyh mmkrv byd hqnh Atv `d SHnt hyvbl vyTSA bybl vSHb lAKHztv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si non invenerit manus eius ut reddat pretium habebit emptor quod emerat usque ad annum iobeleum in ipso enim omnis venditio redit ad dominum et ad possessorem pristinum

King James Variants
American King James Version   
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
King James 2000 (out of print)   
But if he is not able to restore it to himself, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall be released, and he shall return unto his possession.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
Authorized (King James) Version   
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
New King James Version   
But if he is not able to have it restored to himself, then what was sold shall remain in the hand of him who bought it until the Year of Jubilee; and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his possession.
21st Century King James Version   
But if he is not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the Year of Jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.

Other translations
American Standard Version   
But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
Darby Bible Translation   
And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if his hands find not the means to repay the price, the buyer shall have what he bought, until the year of the jubilee. For in that year all that is sold shall return to the owner, and to the ancient possessor.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
English Standard Version Journaling Bible   
But if he has not sufficient means to recover it, then what he sold shall remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
God's Word   
However, if he cannot earn enough to buy it back, what he sold stays in the hands of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it will be released, and he will own it again.
Holman Christian Standard Bible   
But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in the possession of its purchaser until the Year of Jubilee. It is to be released at the Jubilee, so that he may return to his property."
International Standard Version   
If he's not able to redeem it back for himself, then what he sold is to remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee, it is to be returned so he may return to his property.
NET Bible   
If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the jubilee year, but it must revert in the jubilee and the original owner may return to his property.
New American Standard Bible   
'But if he has not found sufficient means to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hands of its purchaser until the year of jubilee; but at the jubilee it shall revert, that he may return to his property.
New International Version   
But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and they can then go back to their property.
New Living Translation   
But if the original owner cannot afford to buy back the land, it will remain with the new owner until the next Year of Jubilee. In the jubilee year, the land must be returned to the original owners so they can return to their family land.
Webster's Bible Translation   
But if he shall not be able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
The World English Bible   
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
EasyEnglish Bible   
If the man is too poor to buy the land back, it will belong to the other person. It will belong to the other person until the next Jubilee year. He must return it to the poor man in the Jubilee year.
Young‘s Literal Translation   
`And if his hand hath not found sufficiency to give back to him, then hath his sold thing been in the hand of him who buyeth it till the year of jubilee; and it hath gone out in the jubilee, and he hath returned to his possession.
New Life Version   
But if he is not able to buy it again for himself, then what he has sold will belong to the one who bought it until the Year of Jubilee. In the Year of Jubilee it will be let go and he may return to it.
The Voice Bible   
But if a man does not earn or find the money he needs to buy back his land, then the man who leased the land will keep it until the year of jubilee. When the year of jubilee arrives, the land will return to the possession of its original owner.
Living Bible   
But if the original owner is not able to redeem it, then it shall belong to the new owner until the Year of Jubilee; but at the Jubilee year it must be returned again.
New Catholic Bible   
But if he is not able to get it back, then what he sold shall remain in the possession of the one who bought it until the Jubilee Year. It shall revert to him in the Jubilee, so that he can return to his property.
Legacy Standard Bible   
But if he has not found sufficient means to return it to himself, then what he has sold shall remain in the hands of its purchaser until the year of jubilee; but at the jubilee it shall revert, that he may return to his possession of land.
Jubilee Bible 2000   
But if he is not able to stretch forth his hand and find enough to return unto it, then that which is sold shall remain in the hand of the one that has bought it until the year of jubilee; and in the jubilee the land shall go out free, and he shall return unto his possession.
Christian Standard Bible   
But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in the possession of its purchaser until the Year of Jubilee. It is to be released at the Jubilee, so that he may return to his property.
Amplified Bible © 1954   
But if he is unable to redeem it, it shall remain in the buyer’s possession until the Year of Jubilee, when it shall be set free and he may return to it.
New Century Version   
But if there is not enough money to buy it back, the one who bought it will keep it until the year of Jubilee. During that celebration, the land will go back to the first owner’s family.
The Message   
“If one of your brothers becomes poor and has to sell any of his land, his nearest relative is to come and buy back what his brother sold. If a man has no one to redeem it but he later prospers and earns enough for its redemption, he is to calculate the value since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own land. If he doesn’t get together enough money to repay him, what he sold remains in the possession of the buyer until the year of Jubilee. In the Jubilee it will be returned and he can go back and live on his land.
Evangelical Heritage Version ™   
But if he does not acquire a sufficient amount to recover the land for himself, what he has sold shall remain under the control of the one who bought it until the year of Jubilee. It shall become free in the Jubilee, so that the seller may return to his family property.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if there are not sufficient means to recover it, what was sold shall remain with the purchaser until the year of jubilee; in the jubilee it shall be released, and the property shall be returned.
Good News Translation®   
But if you do not have enough money to buy the land back, it remains under the control of the one who bought it until the next Year of Restoration. In that year it will be returned to its original owner.
Wycliffe Bible   
That if his hand findeth not, that he yield the price, the buyer shall have that that he bought, till to the year of jubilee; for in that year each selling shall go again to the lord, and to the first wielder. (But if his hand findeth not, so that he can pay the price, the buyer shall have what he bought, until the Jubilee Year; then in that year each parcel of land which hath been purchased, shall return to its original owner.)
Contemporary English Version   
But if you don't have the money to pay the present owner a fair price, you will have to wait until the Year of Celebration, when the property will once again become yours.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if he has not sufficient means to get it back for himself, then what he sold shall remain in the hand of him who bought it until the year of jubilee; in the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if there are not sufficient means to recover it, what was sold shall remain with the purchaser until the year of Jubilee; in the Jubilee it shall be released, and the property shall be returned.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if there are not sufficient means to recover it, what was sold shall remain with the purchaser until the year of jubilee; in the jubilee it shall be released, and the property shall be returned.
Common English Bible © 2011   
If they cannot afford to make a refund to the buyer, whatever was sold will remain in the possession of the buyer until the Jubilee year. It will be released in the Jubilee year, at which point it will return to the family property.
Amplified Bible © 2015   
But if he is unable to redeem it, then what he has sold shall remain in the hands of the purchaser until the Year of Jubilee; but at the Jubilee it shall revert, and he may return to his property.
English Standard Version Anglicised   
But if he has not sufficient means to recover it, then what he sold shall remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
New American Bible (Revised Edition)   
But if the person does not acquire sufficient means to buy back the land, what was sold shall remain in the possession of the purchaser until the year of the jubilee, when it must be released and returned to the original owner.
New American Standard Bible   
But if he has not found sufficient means to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hands of its purchaser until the year of jubilee; but at the jubilee it shall revert, so that he may return to his property.
The Expanded Bible   
But if there is not enough money to buy it back, the one who bought it will keep it until the year of Jubilee. During that celebration, the land will go back to the first owner’s family.
Tree of Life Version   
But if he is not able to get it back for himself, then what he has sold is to remain in the hand of the one who has bought it until the Year of Jubilee. Then in the Jubilee it should be released, so he may return to his property.
Revised Standard Version   
But if he has not sufficient means to get it back for himself, then what he sold shall remain in the hand of him who bought it until the year of jubilee; in the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
New International Reader's Version   
But suppose they have not earned enough money to pay them back. Then the buyer they sold the land to will keep it until the Year of Jubilee. At that time it will be returned to them. Then they can go back to their property.
BRG Bible   
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
Complete Jewish Bible   
If he hasn’t sufficient means to get it back himself, then what he sold will remain in the hands of the buyer until the year of yovel; in the yovel the buyer will vacate it and the seller return to his property.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if there are not sufficient means to recover it, what was sold shall remain with the purchaser until the year of jubilee; in the jubilee it shall be released, and the property shall be returned.
Orthodox Jewish Bible   
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the Shnat HaYovel; and in the Yovel it shall be returned, and he shall return unto his possession.
Names of God Bible   
However, if he cannot earn enough to buy it back, what he sold stays in the hands of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it will be released, and he will own it again.
Modern English Version   
But if he is not able to restore it to himself, then that which he sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee, and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his possession.
Easy-to-Read Version   
But if this first owner cannot find enough money to buy the land back, it will stay in the hands of the one who bought it until the year of Jubilee. Then during that special celebration, the land will go back to the first owner’s family. So the property will again belong to the right family.
International Children’s Bible   
But he might not find enough money to buy it back for himself. Then the one who bought it will keep it until the year of Jubilee. But during that celebration, the land will go back to the first owner’s family.
Lexham English Bible   
But if his hand does not find enough to refund to him, then what he has sold shall be in the buyer’s hand until the Year of Jubilee; and it shall go out of the buyer’s hand in the Jubilee, and he shall return to his property.
New International Version - UK   
But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and they can then go back to their property.