Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וחשב את שני ממכרו והשיב את העדף לאיש אשר מכר לו ושב לאחזתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vKHSHb At SHny mmkrv vhSHyb At h`dp lAySH ASHr mkr lv vSHb lAKHztv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem suam

King James Variants
American King James Version   
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the remainder to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
King James 2000 (out of print)   
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overpayment unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Authorized (King James) Version   
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
New King James Version   
then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
21st Century King James Version   
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it, that he may return unto his possession.

Other translations
American Standard Version   
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Darby Bible Translation   
then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it: and the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
English Standard Version Journaling Bible   
let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
God's Word   
he must count the years from its sale. Then he will pay what is left to the man to whom he sold it, and it will be his property again.
Holman Christian Standard Bible   
he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property.
International Standard Version   
then let him account for the years for which it was sold, return the excess to the person to whom it was sold, and then return to his property.
NET Bible   
he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
New American Standard Bible   
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.
New International Version   
they are to determine the value for the years since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.
New Living Translation   
he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land.
Webster's Bible Translation   
Then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
The World English Bible   
then let him reckon the years since its sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
EasyEnglish Bible   
He must count how many years until the next Jubilee year. He must pay the right amount of money for the land. Then he can live on the land again.
Young‘s Literal Translation   
then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.
New Life Version   
Then he should add up the years since he sold it, and pay what is left of the price to the man to whom he sold it. So he will return to his own land.
The Voice Bible   
then he will buy it back from the man who bought the land from him, less the profit the buyer would have made in the years since he leased it; then the original owner can go back to live on his land.
Living Bible   
then he may always buy it back at a price proportionate to the number of harvests until the Jubilee, and the owner must accept the money and return the land to him.
New Catholic Bible   
then let him calculate the number of years since the sale, and let him pay for the remaining years to the man to whom he sold it, so that he can return to his property.
Legacy Standard Bible   
then he shall calculate the years since its sale and return the balance to the man to whom he sold it, and so return to his possession of land.
Jubilee Bible 2000   
then he shall count the years from the sale thereof and pay that which remains unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Christian Standard Bible   
he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property.
Amplified Bible © 1954   
Then let him count the years since he sold it and restore the overpayment to the man to whom he sold it, and return to his ancestral possession.
New Century Version   
the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much the first owner should pay back the one who bought it. Then the land will belong to the first owner again.
The Message   
“If one of your brothers becomes poor and has to sell any of his land, his nearest relative is to come and buy back what his brother sold. If a man has no one to redeem it but he later prospers and earns enough for its redemption, he is to calculate the value since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own land. If he doesn’t get together enough money to repay him, what he sold remains in the possession of the buyer until the year of Jubilee. In the Jubilee it will be returned and he can go back and live on his land.
Evangelical Heritage Version ™   
he may calculate the years since he sold it, refund the difference to the man to whom he sold it, and return to his family property.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
Good News Translation®   
In that case you must pay to the one who bought it a sum that will make up for the years remaining until the next Year of Restoration, when you would in any event recover your land.
Wycliffe Bible   
the fruits shall be reckoned from that time in which he sold it, and he shall yield that that is left to the buyer, and he shall receive so his possession again (and so he shall receive his possession back again).
Contemporary English Version   
you must pay enough to make up for what the present owner will lose on it before the next Year of Celebration, when the property would become yours again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
let him reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the years since its sale shall be computed and the difference refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
Common English Bible © 2011   
they must calculate the years since its sale and refund the balance to the person to whom they sold it. Then it will go back to the family property.
Amplified Bible © 2015   
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his [ancestral] property.
English Standard Version Anglicised   
let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
New American Bible (Revised Edition)   
the person shall calculate the years since the sale, return the balance to the one to whom it was sold, and thus regain the property.
New American Standard Bible   
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.
The Expanded Bible   
the years must be ·counted [calculated] since the land was sold. That number must be used to decide how much the first owner should pay back the one who bought it. Then the land will belong to the first owner again.
Tree of Life Version   
then let him reckon the years since its sale and restore the surplus to the man to whom he sold it. Then he will return to his property.
Revised Standard Version   
let him reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
New International Reader's Version   
Then they must decide how much the crops have become worth since the time they sold the land. They must take that amount off the price the land was sold for. They must give the one selling it back to them the money that is left. Then they can go back to their own property.
BRG Bible   
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Complete Jewish Bible   
he will calculate the number of years the land was sold for, refund the excess to its buyer, and return to his property.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
Orthodox Jewish Bible   
Then let him count the shanim from the sale thereof, and refund the balance unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Names of God Bible   
he must count the years from its sale. Then he will pay what is left to the man to whom he sold it, and it will be his property again.
Modern English Version   
then let him count the years since the sale and pay back the balance to the man to whom he sold it, so that he may return to his property.
Easy-to-Read Version   
Then the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much to pay for the land. The person must then buy back the land, and it will be their property again.
International Children’s Bible   
He must count the years since the land was sold. He must use that number to decide how much to pay for the land. Then he may buy it back. And the land will be his again.
Lexham English Bible   
then he shall calculate the years of its selling, and he shall refund the balance to the man to whom he sold it, and he shall return to his property.
New International Version - UK   
they are to determine the value for the years since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.