Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 24:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת
Hebrew - Transliteration via code library   
vmkh bhmh ySHlmnh vmkh Adm yvmt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietur

King James Variants
American King James Version   
And he that kills a beast, he shall restore it: and he that kills a man, he shall be put to death.
King James 2000 (out of print)   
And he that kills an animal, he shall restore it: and he that kills a man, he shall be put to death.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Authorized (King James) Version   
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
New King James Version   
And whoever kills an animal shall restore it; but whoever kills a man shall be put to death.
21st Century King James Version   
And he that killeth a beast, he shall restore it; and he that killeth a man, he shall be put to death.

Other translations
American Standard Version   
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Darby Bible Translation   
He that smiteth a beast mortally shall make it good; and he that smiteth a man mortally shall be put to death.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that striketh a beast, shall render another. He that striketh a man shall be punished.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever kills an animal shall make it good, and whoever kills a person shall be put to death.
God's Word   
Whoever kills an animal must replace it. Whoever kills a person must be put to death.
Holman Christian Standard Bible   
Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.
International Standard Version   
Whoever beats an animal to death is to replace it, but whoever beats a human being to death is to be put to death.
NET Bible   
One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
New American Standard Bible   
'Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.
New International Version   
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
New Living Translation   
"Whoever kills an animal must pay for it in full, but whoever kills another person must be put to death.
Webster's Bible Translation   
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
The World English Bible   
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
EasyEnglish Bible   
A man might hit an animal so that it dies. That man must give back an animal that is alive. But if he kills a man, you must punish him with death.
Young‘s Literal Translation   
`And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth [the life of] man is put to death;
New Life Version   
So the one who kills an animal will pay for it with an animal. But the one who kills a man will be put to death.
The Voice Bible   
Any person who takes the life of an animal is to compensate his owner for it, but any person who takes the life of another human being must be put to death.
Living Bible   
“To repeat, whoever kills an animal must replace it, and whoever kills a man must die.
New Catholic Bible   
He who kills an animal shall make restitution and he who kills a man shall be put to death.
Legacy Standard Bible   
Thus the one who strikes down an animal shall make restitution for it, but the one who strikes down a man shall be put to death.
Jubilee Bible 2000   
He that kills an animal shall restore it, but he that kills a man shall be put to death.
Christian Standard Bible   
Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.
Amplified Bible © 1954   
He who kills a beast shall replace it; he who kills a man shall be put to death.
New Century Version   
Whoever kills another person’s animal must give that person another animal to take its place. But whoever kills another person must be put to death.
The Message   
“Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone’s animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. Anyone who hits and kills an animal must make it good, but whoever hits and kills a fellow human will be put to death. And no double standards: the same rule goes for foreigners and natives. I am God, your God.”
Evangelical Heritage Version ™   
One who strikes an animal so that it dies shall make restitution for it, but one who strikes a human being and kills him shall be put to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
Good News Translation®   
Whoever kills an animal shall replace it, but whoever kills a human being shall be put to death.
Wycliffe Bible   
He that smiteth a work beast, yield he another; he that smiteth a man, shall die. (He who striketh down a work beast, give he another in its place; he who striketh down a man, shall be put to death.)
Contemporary English Version   
It's possible to pay the owner for an animal that has been killed, but death is the penalty for murder.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
One who kills an animal shall make restitution for it, but one who kills a human being shall be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
Common English Bible © 2011   
Someone who kills an animal must make amends for it, but whoever kills a human being must be executed.
Amplified Bible © 2015   
The one who kills an animal shall replace it; but he who kills a human being [unlawfully] shall be put to death.
English Standard Version Anglicised   
Whoever kills an animal shall make it good, and whoever kills a person shall be put to death.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever takes the life of an animal shall make restitution, but whoever takes a human life shall be put to death.
New American Standard Bible   
So the one who kills an animal shall make restitution, but the one who kills a person shall be put to death.
The Expanded Bible   
Whoever ·kills [L strikes] another person’s animal must give that person another animal to take its place. But whoever ·kills [strikes] another person must be put to death.
Tree of Life Version   
“Whoever kills an animal is to make restitution, but the one who kills a man is to be put to death.
Revised Standard Version   
He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
New International Reader's Version   
Whoever kills an animal must pay its owner. But if they kill a human being, they must be put to death.
BRG Bible   
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Complete Jewish Bible   
(Maftir) He who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
Orthodox Jewish Bible   
And he that killeth a beast, he shall restitute it; and he that killeth a man, he shall be put to death.
Names of God Bible   
Whoever kills an animal must replace it. Whoever kills a person must be put to death.
Modern English Version   
Whoever kills an animal shall make restitution. And whoever kills a man shall be put to death.
Easy-to-Read Version   
Whoever kills an animal must pay for the animal. But whoever kills another person must be put to death.
International Children’s Bible   
So anyone who kills another person’s animal must give that person another animal to take its place. But the person who kills another person must be put to death.
Lexham English Bible   
And a killer of a domestic animal must repay for it, and a killer of a human shall be put to death.
New International Version - UK   
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.