Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 24:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqb bn hASHh hySHrAlyt At hSHm vyqll vybyAv Atv Al mSHh vSHm Amv SHlmyt bt dbry lmth dn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad Mosen vocabatur autem mater eius Salumith filia Dabri de tribu Dan

King James Variants
American King James Version   
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him to Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
King James 2000 (out of print)   
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
Authorized (King James) Version   
and the Israelitish woman’s son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
New King James Version   
And the Israelite woman’s son blasphemed the name of the Lord and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
21st Century King James Version   
And the Israelite woman’s son blasphemed the name of the Lord and cursed. And they brought him unto Moses (his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan);

Other translations
American Standard Version   
and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Darby Bible Translation   
and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he had blasphemed the name, and had cursed it, he was brought to Moses: (now his mother was called Salumith, the daughter of Dabri, of the tribe of Dan:)
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed: and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
English Standard Version Journaling Bible   
and the Israelite woman’s son blasphemed the Name, and cursed. Then they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
God's Word   
The Israelite woman's son began cursing the LORD's name and treating it with contempt. So they brought him to Moses.
Holman Christian Standard Bible   
Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.)
International Standard Version   
Then the Israeli woman's son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.
NET Bible   
The Israelite woman's son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
New American Standard Bible   
The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
New International Version   
The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
New Living Translation   
During the fight, this son of an Israelite woman blasphemed the Name of the LORD with a curse. So the man was brought to Moses for judgment. His mother was Shelomith, the daughter of Dibri of the tribe of Dan.
Webster's Bible Translation   
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed: and they brought him to Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
The World English Bible   
The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
EasyEnglish Bible   
The Israelite woman's son said bad things about God. The people took him to Moses. (The name of the mother was Shelomith. She was the daughter of Dibri from the family of Dan.)
Young‘s Literal Translation   
and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother's name [is] Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;
New Life Version   
The son of the Israelite woman swore against the name of the Lord. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the family of Dan.)
The Voice Bible   
The first man uttered a curse and disparaged the name of the Eternal One. The people brought him to Moses to decide what must be done. (His mother was Shelomith, Dibri’s daughter. Dibri was from the Dan tribe.)
Living Bible   
During the fight the Egyptian man’s son cursed God, and was brought to Moses for judgment. (His mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri of the tribe of Dan.)
New Catholic Bible   
The son of the Israelite woman blasphemed the name of the Lord and cursed. They brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Legacy Standard Bible   
And the son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
Jubilee Bible 2000   
and the Israelite woman’s son pronounced the Name and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Christian Standard Bible   
Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.)
Amplified Bible © 1954   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name [of the Lord] and cursed. They brought him to Moses—his mother was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
New Century Version   
The son of the Israelite woman began cursing and speaking against the Lord, so the people took him to Moses. (The mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri from the family of Dan.)
The Message   
One day the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites. A fight broke out in the camp between him and an Israelite. The son of the Israelite woman blasphemed the Name of God and cursed. They brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri of the tribe of Dan. They put him in custody waiting for God’s will to be revealed to them.
Evangelical Heritage Version ™   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, belonging to the tribe of Dan.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name in a curse. And they brought him to Moses—now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan—
Good News Translation®   
There was a man whose father was an Egyptian and whose mother was an Israelite named Shelomith, the daughter of Dibri from the tribe of Dan. There in the camp this man quarreled with an Israelite. During the quarrel he cursed the Lord, so they took him to Moses,
Wycliffe Bible   
and when he had blasphemed the name of the Lord, and had cursed the Lord, he was brought to Moses; soothly his mother was called Shelomith, the daughter of Dibri, of the lineage of Dan (of the tribe of Dan);
Contemporary English Version   
Shelomith, the daughter of Dibri from the tribe of Dan, had married an Egyptian, and they had a son. One day their son got into a fight with an Israelite man in camp and cursed the name of the Lord. So the young man was dragged off to Moses,
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the Israelite woman’s son blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. His mother’s name was Shelo′mith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name in a curse. And they brought him to Moses—now his mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name in a curse. And they brought him to Moses—now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan—
Common English Bible © 2011   
during which the half-Israelite blasphemed the Lord’s name and cursed. So he was brought to Moses. (His mother’s name was Shelomith, Dibri’s daughter from the tribe of Dan.)
Amplified Bible © 2015   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name [of the Lord] and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
English Standard Version Anglicised   
and the Israelite woman's son blasphemed the Name, and cursed. Then they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
New American Bible (Revised Edition)   
The son of the Israelite woman uttered the Lord’s name in a curse and blasphemed. So he was brought to Moses—now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan—
New American Standard Bible   
And the son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
The Expanded Bible   
The son of the Israelite woman began cursing and ·speaking against the Lord [L blaspheming the name], so the people took him to Moses. (The mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri from the family of Dan.)
Tree of Life Version   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name, and cursed, so they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Revised Standard Version   
and the Israelite woman’s son blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. His mother’s name was Shelo′mith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
New International Reader's Version   
The son of the Israelite woman spoke evil things against the Lord by using a curse. So the people brought him to Moses. The name of the man’s mother was Shelomith. She was the daughter of Dibri. Dibri was from the tribe of Dan.
BRG Bible   
And the Israelitish woman’s son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
Complete Jewish Bible   
in the course of which the son of the woman of Isra’el uttered the Name [Yud-Heh-Vav-Heh] in a curse. So they brought him to Moshe. (His mother’s name was Shlomit the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Israelite woman’s son blasphemed the Name in a curse. And they brought him to Moses—now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan—
Orthodox Jewish Bible   
And the ben haisha Yisroelit pronounced HaShem and blasphemed in a curse. And they brought him unto Moshe; (and shem immo was Shlomit bat Divri, of the tribe of Dan;)
Names of God Bible   
The Israelite woman’s son began cursing Ha-shem and treating it with contempt. So they brought him to Moses.
Modern English Version   
And the Israelite woman’s son blasphemed the name of the Lord and cursed. And they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
Easy-to-Read Version   
The Israelite woman’s son began cursing, using the Lord’s name in a bad way, so the people brought him to Moses. (The name of the man’s mother was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.)
International Children’s Bible   
The son of the Israelite woman began cursing and speaking against the Lord. So the people took him to Moses. (The mother’s name was Shelomith. She was the daughter of Debri from the family of Dan.)
Lexham English Bible   
Then the Israelite woman’s son blasphemed the name, and he cursed, so they brought him to Moses—and the name of his mother was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
New International Version - UK   
The son of the Israelite woman used the Name blasphemously with a curse; so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)