Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 22:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דבר אל אהרן ואל בניו ואל כל בני ישראל ואמרת אלהם איש איש מבית ישראל ומן הגר בישראל אשר יקריב קרבנו לכל נדריהם ולכל נדבותם אשר יקריבו ליהוה לעלה
Hebrew - Transliteration via code library   
dbr Al Ahrn vAl bnyv vAl kl bny ySHrAl vAmrt Alhm AySH AySH mbyt ySHrAl vmn hgr bySHrAl ASHr yqryb qrbnv lkl ndryhm vlkl ndbvtm ASHr yqrybv lyhvh l`lh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquere ad Aaron et filios eius et ad omnes filios Israhel dicesque ad eos homo de domo Israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum Domini

King James Variants
American King James Version   
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, Whatever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer to the LORD for a burnt offering;
King James 2000 (out of print)   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his offering for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Authorized (King James) Version   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the Lord for a burnt offering;
New King James Version   
“Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, and say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers in Israel, who offers his sacrifice for any of his vows or for any of his freewill offerings, which they offer to the Lord as a burnt offering—
21st Century King James Version   
“Speak unto Aaron and to his sons and unto all the children of Israel, and say unto them: ‘Whosoever he be of the house of Israel or of the strangers in Israel, who will offer his oblation for all his vows and for all his freewill offerings, which they will offer unto the Lord for a burnt offering”

Other translations
American Standard Version   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill-offerings, which they offer unto Jehovah for a burnt-offering;
Darby Bible Translation   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and thou shalt say to them: The man of the house of Israel, and of the strangers who dwell with you, that offereth his oblation, either paying his vows, or offering of his own accord, whatsoever it be which he presenteth for a holocaust of the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill offerings, which they offer unto the LORD for a burnt offering;
English Standard Version Journaling Bible   
“Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents a burnt offering as his offering, for any of their vows or freewill offerings that they offer to the LORD,
God's Word   
"Tell Aaron, his sons, and all the Israelites: Israelites or foreigners may bring burnt offerings to the LORD for anything they vowed or as freewill offerings.
Holman Christian Standard Bible   
Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them: Any man of the house of Israel or of the foreign residents in Israel who presents his offering--whether they present freewill gifts or payment of vows to the LORD as burnt offerings--
International Standard Version   
"Tell Aaron, his sons, and all the Israelis that when a person from the house of Israel or from the resident aliens living in Israel brings his offering to the LORD as a whole burnt offering (whether in fulfillment of a promise or a free will offerings),
NET Bible   
"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, 'When any man from the house of Israel or from the foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings which they present to the LORD as a burnt offering,
New American Standard Bible   
"Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, 'Any man of the house of Israel or of the aliens in Israel who presents his offering, whether it is any of their votive or any of their freewill offerings, which they present to the LORD for a burnt offering--
New International Version   
"Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'If any of you--whether an Israelite or a foreigner residing in Israel--presents a gift for a burnt offering to the LORD, either to fulfill a vow or as a freewill offering,
New Living Translation   
"Give Aaron and his sons and all the Israelites these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living among you. "If you present a gift as a burnt offering to the LORD, whether it is to fulfill a vow or is a voluntary offering,
Webster's Bible Translation   
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, Whoever he may be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his free-will-offerings, which they will offer to the LORD for a burnt-offering:
The World English Bible   
"Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, 'Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it be any of their vows, or any of their freewill offerings, which they offer to Yahweh for a burnt offering;
EasyEnglish Bible   
‘Say this to Aaron, to his sons and to all the people. If any person gives a gift to the Lord,
Young‘s Literal Translation   
`Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, who bringeth near his offering, of all his vows, or of all his willing offerings which they bring near to Jehovah for a burnt-offering;
New Life Version   
“Say to Aaron and to his sons and to all the people of Israel, ‘When any man of the house of Israel or of the strangers in Israel gives his gift for a burnt gift to the Lord, to pay a promise or as a free-will gift
The Voice Bible   
Eternal One: Go, talk with Aaron, his sons, and all the Israelites. Tell them that when any Israelite or outsider living among you brings an offering—whether accompanying a vow or out of free will—and offers it to Me as a burnt offering,
Living Bible   
And the Lord said to Moses, “Tell Aaron and his sons and all the people of Israel that if an Israelite or other person living among you offers a burnt offering sacrifice to the Lord—whether it is to fulfill a promise or is a spontaneous freewill offering—
New Catholic Bible   
“Speak to Aaron and to his sons and to all the children of Israel saying: If anyone from the house of Israel or from among the aliens living in Israel presents a burnt offering as a votive offering or a free-will offering to the Lord,
Legacy Standard Bible   
“Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, ‘Any man of the house of Israel or of the sojourners in Israel who brings near his offering, whether it is any of their votive or any of their freewill offerings, which they bring near to Yahweh for a burnt offering—
Jubilee Bible 2000   
Speak unto Aaron and to his sons and unto all the sons of Israel and say unto them, Any man of the house of Israel or of the strangers in Israel that will offer his oblation for all his vows and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering,
Christian Standard Bible   
“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them: Any man of the house of Israel or of the resident aliens in Israel who presents his offering—whether they present payment of vows or freewill gifts to the Lord as burnt offerings—
Amplified Bible © 1954   
Say to Aaron and his sons and to all the Israelites, Whoever of the house of Israel and of the foreigners in Israel brings his offering, whether to pay a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord for a burnt offering
New Century Version   
“Tell Aaron and his sons and all the people of Israel: ‘A citizen of Israel or a foreigner living in Israel might want to bring a whole burnt offering, either for some special promise he has made or for a special gift he wants to give to the Lord.
The Message   
God spoke to Moses: “Tell Aaron and his sons and all the People of Israel, Each and every one of you, whether native born or foreigner, who presents a Whole-Burnt-Offering to God to fulfill a vow or as a Freewill-Offering, must make sure that it is a male without defect from cattle, sheep, or goats for it to be acceptable. Don’t try slipping in some creature that has a defect—it won’t be accepted. Whenever anyone brings an offering from cattle or sheep as a Peace-Offering to God to fulfill a vow or as a Freewill-Offering, it has to be perfect, without defect, to be acceptable. Don’t try giving God an animal that is blind, crippled, mutilated, an animal with running sores, a rash, or mange. Don’t place any of these on the Altar as a gift to God. You may, though, offer an ox or sheep that is deformed or stunted as a Freewill-Offering, but it is not acceptable in fulfilling a vow. Don’t offer to God an animal with bruised, crushed, torn, or cut-off testicles. Don’t do this in your own land but don’t accept them from foreigners and present them as food for your God either. Because of deformities and defects they will not be acceptable.”
Evangelical Heritage Version ™   
to speak to Aaron and his sons and the whole people of Israel and tell them this: Whenever anyone of the house of Israel or any of the aliens residing in Israel presents their offerings—whether it is any kind of offering to fulfill a vow or any kind of voluntary offering, which may be presented to the Lord as a burnt offering—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them: When anyone of the house of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering that is offered to the Lord as a burnt offering,
Good News Translation®   
to give Aaron and his sons and all the people of Israel the following regulations. When any Israelite or any foreigner living in Israel presents a burnt offering, whether as fulfillment of a vow or as a freewill offering, the animal must not have any defects.
Wycliffe Bible   
Speak thou to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel, and thou shalt say to them, A man of the house of Israel, and of the comelings that dwell with them, that offereth his offering to the Lord, and either payeth avows, either offereth by his free will, whatever thing he offereth into burnt sacrifice of the Lord (whatever thing he offereth for a burnt sacrifice to the Lord),
Contemporary English Version   
to tell Aaron and his sons and everyone else the rules for offering sacrifices. He said: The animals that are to be completely burned on the altar
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Say to Aaron and his sons and all the people of Israel, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents his offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord as a burnt offering,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Speak to Aaron and his sons and all the Israelites and say to them: When anyone of the house of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering that is offered to the Lord as a burnt offering,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them: When anyone of the house of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in payment of a vow or as a freewill-offering that is offered to the Lord as a burnt-offering,
Common English Bible © 2011   
Tell Aaron, his sons, and all the Israelites: Whenever someone from Israel’s house or from the immigrants in Israel presents their offering to the Lord as an entirely burned offering—whether it is payment for a solemn promise or a spontaneous gift—
Amplified Bible © 2015   
“Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them, ‘Any man of the house of Israel or any stranger in Israel who presents his offering, whether to fulfill any of their vows or as any of their freewill (voluntary) offerings which they presented to the Lord as a burnt offering—
English Standard Version Anglicised   
“Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents a burnt offering as his offering, for any of their vows or freewill offerings that they offer to the Lord,
New American Bible (Revised Edition)   
Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites, and tell them: When anyone of the house of Israel, or any alien residing in Israel, who presents an offering, brings a burnt offering as a votive offering or as a voluntary offering to the Lord,
New American Standard Bible   
“Speak to Aaron and to his sons, and to all the sons of Israel, and say to them, ‘Anyone of the house of Israel or of the strangers in Israel who presents his offering, whether it is any of their vows or any of their voluntary offerings, which they present to the Lord as a burnt offering—
The Expanded Bible   
“Tell Aaron and his sons and all the people of Israel: ‘A ·citizen of [L person from the house of] Israel or a ·foreigner living [sojourner; wanderer; resident alien] in Israel might want to bring a whole burnt offering [1:1–17], either for ·some special promise he has made [a vow] or for a ·special gift he wants to give [freewill offering] to the Lord.
Tree of Life Version   
“Speak to Aaron and to his sons, and to all Bnei-Yisrael, and say to them: Whoever is from the house of Israel, or one of the outsiders in Israel who brings his offering, whether it be any of their vows or any of their freewill offerings that they present to Adonai for a burnt offering—
Revised Standard Version   
“Say to Aaron and his sons and all the people of Israel, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents his offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering which is offered to the Lord as a burnt offering,
New International Reader's Version   
“Speak to Aaron and his sons. Speak to all the Israelites. Tell them, ‘Suppose any of you brings a gift for a burnt offering to the Lord. It does not matter whether you are an Israelite or an outsider who lives in Israel. It does not matter whether you bring the offering to keep a promise or because you choose to give it.
BRG Bible   
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the Lord for a burnt offering;
Complete Jewish Bible   
“Speak to Aharon and his sons and to the entire people of Isra’el; tell them: ‘When anyone, whether a member of the house of Isra’el or a foreigner living in Isra’el, brings his offering, either in connection with a vow or as a voluntary offering, and brings it to Adonai as a burnt offering,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them: When anyone of the house of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in payment of a vow or as a freewill-offering that is offered to the Lord as a burnt-offering,
Orthodox Jewish Bible   
Speak unto Aharon, and to his Banim, and unto kol Bnei Yisroel, and say unto them, Whatsoever he be of the Bais Yisroel, or of the Ger B’Yisroel, that will offer his korban for any of his nederim, and for all his nedavot, which they will offer unto Hashem for an olah,
Names of God Bible   
“Tell Aaron, his sons, and all the Israelites: Israelites or foreigners may bring burnt offerings to Yahweh for anything they vowed or as freewill offerings.
Modern English Version   
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them: Whoever from the house of Israel or from the foreigners in Israel who offers his burnt offering for any vows or freewill offerings that he offers to the Lord,
Easy-to-Read Version   
“Tell Aaron and his sons and all the Israelites: A citizen of Israel or a foreigner might want to bring an offering. It might be because of a promise that person made, or it might just be a special sacrifice that person wanted to give to the Lord as a burnt offering.
International Children’s Bible   
“Tell Aaron and his sons and all the people of Israel: ‘A citizen of Israel or a foreigner living in Israel might want to bring a whole burnt offering. It might be for some special promise he has made. Or it might be a special gift he wanted to give to the Lord.
Lexham English Bible   
“Speak to Aaron and to his sons and to all the Israelites, and say to them, ‘Anyone from the house of Israel or from the alien in Israel who presents his offering for any of their vows or for any of their freewill offerings that they present to Yahweh as a burnt offering,
New International Version - UK   
‘Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: “If any of you – whether an Israelite or a foreigner residing in Israel – presents a gift for a burnt offering to the Lord, either to fulfil a vow or as a freewill offering,