Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 16:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולקח מלא המחתה גחלי אש מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת
Hebrew - Transliteration via code library   
vlqKH mlA hmKHth gKHly ASH m`l hmzbKH mlpny yhvh vmlA KHpnyv qtrt smym dqh vhbyA mbyt lprkt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sancta

King James Variants
American King James Version   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
King James 2000 (out of print)   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Authorized (King James) Version   
and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
New King James Version   
Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the Lord, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil.
21st Century King James Version   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it inside the veil.

Other translations
American Standard Version   
and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Darby Bible Translation   
And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hand the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
English Standard Version Journaling Bible   
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil
God's Word   
He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in the LORD's presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy.
Holman Christian Standard Bible   
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil.
International Standard Version   
Then he is to take a censer and fill it with coals from the fire on the altar in the LORD's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain.
NET Bible   
and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy.
New American Standard Bible   
"He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil.
New International Version   
He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain.
New Living Translation   
he will fill an incense burner with burning coals from the altar that stands before the LORD. Then he will take two handfuls of fragrant powdered incense and will carry the burner and the incense behind the inner curtain.
Webster's Bible Translation   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
The World English Bible   
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
EasyEnglish Bible   
He must take a pot of the hot material. It is burning on the altar in front of the Lord. He must fill his two hands with incense. He must take the hot material and the incense behind the curtain.
Young‘s Literal Translation   
and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought [it] within the vail;
New Life Version   
He will take a fire pan full of fire from the altar before the Lord, and enough fine, ground, sweet perfume to fill two hands. And he will bring it inside the curtain.
The Voice Bible   
He will gather embers from My altar in a censer and also two handfuls of the finest, sweetest crushed incense and take it behind the veil.
Living Bible   
he shall take a censer full of live coals from the altar of the Lord, and fill his hands with sweet incense beaten into fine powder, and bring it inside the veil.
New Catholic Bible   
Then he shall take a censer full of burning coals from the fire on the altar before the Lord. His hands are to be full of finely ground sweet incense. He shall bring these inside the veil.
Legacy Standard Bible   
And he shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before Yahweh and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring it inside the veil.
Jubilee Bible 2000   
After that he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD and his hands full of aromatic incense beaten small and bring it inside the veil.
Christian Standard Bible   
Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain.
Amplified Bible © 1954   
He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],
New Century Version   
Then he must take a pan full of burning coals from the altar before the Lord and two handfuls of sweet incense that has been ground into powder. He must bring it into the room behind the curtain.
The Message   
“Aaron will present his bull for an Absolution-Offering to make atonement for himself and his household. He will slaughter his bull for the Absolution-Offering. He will take a censer full of burning coals from the Altar before God and two handfuls of finely ground aromatic incense and bring them inside the curtain and put the incense on the fire before God; the smoke of the incense will cover the Atonement-Cover which is over The Testimony so that he doesn’t die. He will take some of the bull’s blood and sprinkle it with his finger on the front of the Atonement-Cover, then sprinkle the blood before the Atonement-Cover seven times.
Evangelical Heritage Version ™   
Then he is to take a full pan of glowing coals from the top of the altar, which is before the Lord, and two handfuls of finely ground fragrant incense and bring them inside the veil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain
Good News Translation®   
he shall take a fire pan full of burning coals from the altar and two handfuls of fine incense and bring them into the Most Holy Place.
Wycliffe Bible   
And when he hath taken a censer, which he hath [full-]filled of the coals of the altar, and he hath taken in [his] hand the sweet smelling spicery made into incense, he shall enter over the veil into the holy things; (And when he hath taken a censer, which he hath filled full with coals from the altar, and he hath taken in his hand the sweet smelling spices made into incense, he shall go into the Most Holy Place within the Veil;)
Contemporary English Version   
Then you will take a fire pan of live coals from the bronze altar, together with two handfuls of finely ground incense, into the most holy place.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small; and he shall bring it within the veil
New Revised Standard Version Updated Edition   
He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain
Common English Bible © 2011   
Then he will take an incense pan full of burning coals from the altar, from before the Lord, and two handfuls of finely ground perfumed incense and bring them inside the inner curtain.
Amplified Bible © 2015   
He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the Lord, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place],
English Standard Version Anglicised   
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil
New American Bible (Revised Edition)   
he shall take a censer full of glowing embers from the altar before the Lord, as well as a double handful of finely ground fragrant incense, and bringing them inside the veil,
New American Standard Bible   
He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil.
The Expanded Bible   
Then he must take a pan full of burning coals from the altar before the Lord and two handfuls of sweet incense that has been ground into powder. He must bring it into the room ·behind [inside] the curtain.
Tree of Life Version   
He is to take a firepan full of coals of fire from off the altar before Adonai plus two handfuls of sweet powdered incense and bring it within the curtain.
Revised Standard Version   
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small; and he shall bring it within the veil
New International Reader's Version   
He must take a shallow cup full of burning coals from the altar in my sight. He must get two handfuls of incense completely ground up. The incense must smell sweet. He must take the cup and the incense behind the curtain.
BRG Bible   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Complete Jewish Bible   
He is to take a censer full of burning coals from the altar before Adonai and, with his hands full of ground, fragrant incense, bring it inside the curtain.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain
Orthodox Jewish Bible   
And he shall take a machtah (censer) full of burning coals of eish from off the Mizbe’ach before Hashem, and his hands full of ketoret, ground and fragrant, and bring it within the Parochet (Curtain);
Names of God Bible   
He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in Yahweh’s presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy.
Modern English Version   
And he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
Easy-to-Read Version   
Then he will take a firepan full of coals of fire from the altar before the Lord. Aaron will take two handfuls of sweet incense that has been ground into powder and take it into the room behind the curtain.
International Children’s Bible   
Then he must take a pan full of burning coals from the altar before the Lord. Aaron must take two handfuls of sweet incense that has been ground into powder. He must bring it into the room behind the curtain.
Lexham English Bible   
And he shall take a censer full of burning charcoal from upon the altar from before Yahweh and two handfuls of incense of powdered fragrant perfumes, and he shall bring it from behind the curtain,
New International Version - UK   
He is to take a censer full of burning coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain.