Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 13:57   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם תראה עוד בבגד או בשתי או בערב או בכל כלי עור--פרחת הוא באש תשרפנו את אשר בו הנגע
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm trAh `vd bbgd Av bSHty Av b`rb Av bkl kly `vr--prKHt hvA bASH tSHrpnv At ASHr bv hng`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si ultra apparuerit in his locis quae prius inmaculata erant lepra volatilis et vaga debet igne conburi

King James Variants
American King James Version   
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: you shall burn that wherein the plague is with fire.
King James 2000 (out of print)   
And if it appears still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is a spreading disease: you shall burn that in which the disease is with fire.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Authorized (King James) Version   
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
New King James Version   
But if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a spreading plague; you shall burn with fire that in which is the plague.
21st Century King James Version   
And if it appear still in the garment, either in the warp or in the woof or in any thing of skin, it is a spreading plague; thou shalt burn that wherein the plague is with fire.

Other translations
American Standard Version   
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Darby Bible Translation   
And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a leprosy breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
English Standard Version Journaling Bible   
Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease.
God's Word   
However, if it shows up again, you must burn the clothing or the leather article.
Holman Christian Standard Bible   
But if it reappears in the fabric, the warp or woof, or any leather article, it has broken out again. You must burn up whatever is contaminated.
International Standard Version   
But if it recurs on the clothing (whether woven or knitted material) or on any article made of leather, it's a breakout, so incinerate it with fire wherever the contagion is found.
NET Bible   
Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.
New American Standard Bible   
and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
New International Version   
But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned.
New Living Translation   
If the spot later reappears on the clothing, the fabric, or the leather article, the mildew is clearly spreading, and the contaminated object must be burned up.
Webster's Bible Translation   
And if it shall appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that in which the plague is, with fire.
The World English Bible   
and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
EasyEnglish Bible   
If the mildew comes back to the clothes, the people must burn them.
Young‘s Literal Translation   
and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague [is].
New Life Version   
If it is seen again in the clothing, in cloth or anything made of leather, it is spreading. The thing that has the mark will be burned in the fire.
The Voice Bible   
If another spot shows up in the article again—either in the woven or knitted material, or the leather—then the outbreak is spreading, and the article must be burned in the fire.
Living Bible   
However, if it then reappears, it is leprosy and he must burn it.
New Catholic Bible   
But if it reappears on the garment, whether in the weave or the knit or on anything made of skin, it is spreading. Whatever is infected shall be burned in the fire.
Legacy Standard Bible   
and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, it is an outbreak; you shall burn the article with the mark in the fire.
Jubilee Bible 2000   
And if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof or in anything of skin, springing up again in it, thou shalt burn whatever the plague is in with fire.
Christian Standard Bible   
But if it reappears in the fabric, the warp or weft, or any leather article, it has broken out again. You must burn whatever is contaminated.
Amplified Bible © 1954   
If it appears still in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of skin, it is spreading; you shall burn the diseased part with fire.
New Century Version   
But if the mildew comes back to that piece of leather or cloth (either woven or knitted), the mildew is spreading. And whatever has the mildew must be burned with fire.
The Message   
“If clothing—woolen or linen clothing, woven or knitted cloth of linen or wool, leather or leatherwork—is infected with a patch of serious fungus and if the spot in the clothing or the leather or the woven or the knitted material or anything made of leather is greenish or rusty, that is a sign of serious fungus. Show it to the priest. The priest will examine the spot and then confiscate the material for seven days. On the seventh day he will reexamine the spot. If it has spread in the garment—the woven or knitted or leather material—it is the spot of a persistent serious fungus and the material is unclean. He must burn the garment. Because of the persistent and contaminating fungus, the material must be burned. But if when the priest examines it the spot has not spread in the garment, the priest will command the owner to wash the material that has the spot, and he will confiscate it for another seven days. He’ll then make another examination after it has been washed; if the spot hasn’t changed in appearance, even though it hasn’t spread, it is still unclean. Burn it up, whether the fungus has affected the back or the front. If, when the priest makes his examination, the spot has faded after it has been washed, he is to tear the spot from the garment. But if it reappears, it is a fresh outbreak—throw whatever has the spot in the fire. If the garment is washed and the spot has gone away, then wash it a second time; it is clean.
Evangelical Heritage Version ™   
If it reappears in the clothing or the warp or the woof or any leather article, it is a new outbreak. You must burn the material with the contamination on it with fire.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
Good News Translation®   
Then, if the mildew reappears, it is spreading again, and the owner shall burn the object.
Wycliffe Bible   
That if fleeing leprosy and unsteadfast appeareth furthermore in these places, that were unwemmed before, it oughteth to be burnt in fire; (But if a spreading leprosy appeareth again in these places, that before were without blemish, it ought to be burned in the fire;)
Contemporary English Version   
Later, if the spot reappears elsewhere on the clothing or the leather, you must burn it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then if it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which is the disease.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
Common English Bible © 2011   
If it appears again in the cloth, the weaving, or any item of skin, it is starting to break out. You must burn the infected item with fire.
Amplified Bible © 2015   
If it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or on anything made of leather, it is an outbreak; you shall burn the marked part in the fire.
English Standard Version Anglicised   
Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease.
New American Bible (Revised Edition)   
If, however, the infection again appears on the garment, or on the warp or woof, or on the leather article, it is still virulent and you shall burn the thing infected with fire.
New American Standard Bible   
yet if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
The Expanded Bible   
But if the mildew comes back to that piece of leather or cloth (either woven or knitted), the mildew is spreading. And whatever has the mildew must be burned with fire.
Tree of Life Version   
But if it appears again in the garment, either in the weaving, the texture, or in anything made of leather, it is spreading. You are to burn with fire whatever has the mark.
Revised Standard Version   
then if it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which is the disease.
New International Reader's Version   
But suppose it shows up again in the clothes. Or suppose it shows up again in the woven or knitted cloth or in the leather goods. Then it is spreading. Everything with the mold on it must be burned.
BRG Bible   
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Complete Jewish Bible   
(LY: Maftir) If it appears again in the garment, threads, woven-in parts or leather item, it is contagious, and you are to burn up completely the article that had the stain.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
Orthodox Jewish Bible   
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of leather, it is a spreading nega; thou shalt burn that wherein the nega is with eish.
Names of God Bible   
However, if it shows up again, you must burn the clothing or the leather article.
Modern English Version   
If it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything of leather, it is spreading. You shall burn in the fire that in which the disease appears.
Easy-to-Read Version   
But the mildew might come back to that piece of leather or cloth. If that happens, the mildew is spreading, and the object must be burned.
International Children’s Bible   
But the mildew might come back to that piece of leather or cloth. If that happens, the mildew is spreading. And that piece of leather or cloth must be burned.
Lexham English Bible   
And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is spreading; you must burn in the fire that which has the infection in it.
New International Version - UK   
But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mould; whatever has the mould must be burned.