Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 11:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וזה לכם הטמא בשרץ השרץ על הארץ החלד והעכבר והצב למינהו
Hebrew - Transliteration via code library   
vzh lkm htmA bSHrTS hSHrTS `l hArTS hKHld vh`kbr vhTSb lmynhv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suum

King James Variants
American King James Version   
These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
King James 2000 (out of print)   
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
King James Bible (Cambridge, large print)   
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Authorized (King James) Version   
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
New King James Version   
‘These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;
21st Century King James Version   
“‘These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

Other translations
American Standard Version   
And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
Darby Bible Translation   
And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These also shall be reckoned among unclean things, of all that move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the crocodile, every one according to their kind:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
English Standard Version Journaling Bible   
“And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind,
God's Word   
"The following swarming creatures that move on the ground are unclean for you-moles, mice, and all types of lizards:
Holman Christian Standard Bible   
These creatures that swarm on the ground are unclean for you: the weasel, the mouse, any kind of large lizard,
International Standard Version   
"These are unclean for you among the swarming creatures that crawl over the land: the rat, mouse, lizards of every kind,
NET Bible   
"'Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,
New American Standard Bible   
'Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,
New International Version   
"'Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
New Living Translation   
"Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds,
Webster's Bible Translation   
These also shall be unclean to you among the creeping animals that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise, after its kind,
The World English Bible   
"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
EasyEnglish Bible   
Some animals that walk on the ground are not clean. You must not touch a weasel, a rat or a mouse.
Young‘s Literal Translation   
`And this [is] to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
New Life Version   
‘These animals that move on the earth are unclean to you: the mole, the mouse, every kind of big lizard,
The Voice Bible   
These small creatures that scamper about the earth are impure to you: small rodents, great lizards,
Living Bible   
“These are the forbidden small animals which scurry about your feet or crawl upon the ground: the mole, the rat, the great lizard, the gecko, the mouse, the lizard, the snail, the chameleon.
New Catholic Bible   
“These are the animals that crawl upon the earth that will be considered to be unclean: the weasel, the mouse, every kind of tortoise,
Legacy Standard Bible   
‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole and the mouse and the great lizard in its kinds,
Jubilee Bible 2000   
These also shall be unclean unto you among the animals that creep upon the earth: the weasel and the mouse and the frog according to his species
Christian Standard Bible   
“These creatures that swarm on the ground are unclean for you: weasels, mice, any kind of large lizard,
Amplified Bible © 1954   
These also are unclean to you among the creeping things [that multiply greatly] and creep upon the ground: the weasel, the mouse, any kind of great lizard,
New Century Version   
“‘These crawling animals are unclean for you: moles, rats, all kinds of great lizards,
The Message   
“Among the creatures that crawl on the ground, the following are unclean for you: weasel, rat, all lizards, gecko, monitor lizard, wall lizard, skink, chameleon. Among the crawling creatures, these are unclean for you. If you touch them when they are dead, you are ritually unclean until evening. When one of them dies and falls on something, that becomes unclean no matter what it’s used for, whether it’s made of wood, cloth, hide, or sackcloth. Put it in the water—it’s unclean until evening, and then it’s clean. If one of these dead creatures falls into a clay pot, everything in the pot is unclean and you must break the pot. Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean. Anything that one of these carcasses falls on is unclean—an oven or cooking pot must be broken up; they’re unclean and must be treated as unclean. A spring, though, or a cistern for collecting water remains clean, but if you touch one of these carcasses you’re ritually unclean. If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean. But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, you must treat it as unclean.
Evangelical Heritage Version ™   
These are the most unclean for you of the creatures that swarm on the ground: the rat, the mouse, and all species of large lizards,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
These are unclean for you among the creatures that swarm upon the earth: the weasel, the mouse, the great lizard according to its kind,
Good News Translation®   
Moles, rats, mice, and lizards must be considered unclean.
Wycliffe Bible   
Also these things shall be areckoned among defouled things, of these things that be moved on earth (of these things that move upon the ground); a weasel, and a mouse, and a crocodile, each after his kind;
Contemporary English Version   
Moles, rats, mice, and all kinds of lizards are unclean.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And these are unclean to you among the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, the mouse, the great lizard according to its kind,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“These are unclean for you among the creatures that swarm upon the earth: the weasel, the mouse, lizards of every kind,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
These are unclean for you among the creatures that swarm upon the earth: the weasel, the mouse, the great lizard according to its kind,
Common English Bible © 2011   
The following are unclean for you among the small creatures that move about on the ground: the rat, the mouse, any kind of large lizard,
Amplified Bible © 2015   
‘These also are unclean to you among the swarming things that crawl around on the ground [and multiply profusely]: the mole, the mouse, and any kind of great lizard,
English Standard Version Anglicised   
“And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind,
New American Bible (Revised Edition)   
Of the creatures that swarm on the ground, the following are unclean for you: the rat, the mouse, the various kinds of lizards,
New American Standard Bible   
‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds,
The Expanded Bible   
“‘These ·crawling [swarming] animals [C animals that move close to the ground] are unclean for you: moles, rats, all kinds of great lizards,
Tree of Life Version   
“Among the creeping things that creep on the earth, the following are unclean to you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
Revised Standard Version   
“And these are unclean to you among the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, the mouse, the great lizard according to its kind,
New International Reader's Version   
“ ‘Many animals move along the ground. Here are the ones that are “unclean” for you. They include weasels, rats and all kinds of large lizards.
BRG Bible   
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Complete Jewish Bible   
“‘The following are unclean for you among the small creatures that swarm on the ground: the weasel, the mouse, the various kinds of lizards,
New Revised Standard Version, Anglicised   
These are unclean for you among the creatures that swarm upon the earth: the weasel, the mouse, the great lizard according to its kind,
Orthodox Jewish Bible   
These also shall be tamei unto you among the creeping things that creep upon ha’aretz: the weasel, and the rat, and the great lizard after its kind,
Names of God Bible   
“The following swarming creatures that move on the ground are unclean for you—moles, mice, and all types of lizards:
Modern English Version   
These also shall be unclean to you among the crawling things that move on the ground: the mole rat, the mouse, and the great lizard of any kind,
Easy-to-Read Version   
“These small animals are unclean for you: moles, mice, all kinds of great lizards,
International Children’s Bible   
“‘These crawling animals are unclean for you: moles, rats, all kinds of great lizards,
Lexham English Bible   
“‘And these are the unclean for you among the swarmers that swarm on the land: the weasel and the mouse and the thorn-tailed lizard according to its kind,
New International Version - UK   
‘“Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,