Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 11:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והנשא את נבלתם--יכבס בגדיו וטמא עד הערב טמאים המה לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhnSHA At nbltm--ykbs bgdyv vtmA `d h`rb tmAym hmh lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et qui portaverit huiuscemodi cadavera lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperum quia omnia haec inmunda sunt vobis

King James Variants
American King James Version   
And he that bears the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean to you.
King James 2000 (out of print)   
And he that bears the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
Authorized (King James) Version   
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
New King James Version   
Whoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.
21st Century King James Version   
And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean unto you.

Other translations
American Standard Version   
And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
Darby Bible Translation   
And he that carrieth their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: they shall be unclean unto you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he that shall carry such carcasses, shall wash his clothes, and shall be unclean until evening: because all these things are unclean to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
God's Word   
Those who carry the dead body of any of these animals must wash their clothes and will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
Holman Christian Standard Bible   
and anyone who carries their carcasses must wash his clothes and will be unclean until evening. They are unclean for you."
International Standard Version   
Whoever carries their carcass is to wash their clothes, because they've become unclean until evening. They're unclean for you.
NET Bible   
and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
New American Standard Bible   
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
New International Version   
Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.
New Living Translation   
If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
Webster's Bible Translation   
And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.
The World English Bible   
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
EasyEnglish Bible   
A person who picks up the dead body of these animals must wash his clothes immediately. They must keep him separate from the people until the evening.
Young‘s Literal Translation   
and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening -- unclean they [are] to you.
New Life Version   
And he who picks up their dead bodies will wash his clothes and be unclean until evening. They are unclean to you.
The Voice Bible   
And anyone who carries their carcass is to wash his clothes and remain impure until dusk. They are impure to you as well.
Living Bible   
Anyone carrying away the carcass shall wash his clothes and be ceremonially defiled until evening; for it is forbidden to you.
New Catholic Bible   
Whoever carries their carcasses must wash his clothes and shall be considered to be unclean until the evening. These animals will be considered to be unclean.
Legacy Standard Bible   
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
Jubilee Bible 2000   
And he that bears their carcase shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean unto you.
Christian Standard Bible   
and anyone who carries their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening. They are unclean for you.
Amplified Bible © 1954   
And he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
New Century Version   
Anyone who picks up their dead bodies must wash his clothes and be unclean until evening; these animals are unclean for you.
The Message   
“Every four-footed animal that goes on its paws is unclean for you; if you touch its carcass you are unclean until evening. If you pick up its carcass you must wash your clothes and are unclean until evening. They are unclean for you.
Evangelical Heritage Version ™   
and whoever picks up their carcasses shall wash his clothes and remain unclean until sunset. They are unclean for you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the one who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean for you.
Good News Translation®   
If you touch the dead bodies of the following animals, you will be unclean until evening: all animals with hoofs, unless their hoofs are divided and they chew the cud, and all four-footed animals with paws. If you carry their dead bodies, you must wash your clothes, but you will still be unclean until evening.
Wycliffe Bible   
and he, that beareth such dead bodies, shall wash his clothes, and he shall be unclean till to eventide; for all these things be unclean to you.
Contemporary English Version   
Don't even touch the dead bodies of animals that have divided hoofs but don't chew the cud. And don't touch the dead bodies of animals that have paws. If you do, you must wash your clothes, but you are still unclean until evening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the one who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean for you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the one who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean for you.
Common English Bible © 2011   
Anyone who carries one of their dead bodies must wash their clothes and will be unclean until evening; these animals are unclean for you.
Amplified Bible © 2015   
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
English Standard Version Anglicised   
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
New American Bible (Revised Edition)   
and anyone who carries their carcasses shall wash his garments and be unclean until evening. They are unclean for you.
New American Standard Bible   
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
The Expanded Bible   
Anyone who picks up their dead bodies must wash his clothes and be unclean until evening; these animals are unclean for you.
Tree of Life Version   
Whoever carries their carcasses, is to wash his clothes and will be unclean until the evening. They are unclean to you.
Revised Standard Version   
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
New International Reader's Version   
If a person picks up their dead bodies, that person must wash their clothes. They will be “unclean” until evening. These animals are “unclean” for you.
BRG Bible   
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
Complete Jewish Bible   
and whoever picks up its carcass is to wash his clothes and be unclean until evening — these are unclean for you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the one who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean for you.
Orthodox Jewish Bible   
And he that beareth the nevelah of them shall wash his clothes, and be tamei until erev; they are temei’im unto you.
Names of God Bible   
Those who carry the dead body of any of these animals must wash their clothes and will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
Modern English Version   
He who carries the carcass of these shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
Easy-to-Read Version   
If you pick up the dead bodies of these unclean animals, you must wash your clothes. You will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
International Children’s Bible   
Anyone who picks up their dead bodies must wash his clothes. He will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
Lexham English Bible   
and the one who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening—they are unclean for you.
New International Version - UK   
Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.