Home Prior Books Index
←Prev   Judith 6:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et probabis quoniam Nabuchodonosor dominus sit universae terrae tuncque gladius militiae meae transiet per latera tua et confixus cades inter vulneratos Israhel et non respirabis ultra donec extermineris cum illis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
We will tread them underfoot, their mountains will be drunk with their blood, and their plains will be filled with their corpses. They cannot possibly withstand us and will perish without a trace. Thus says King Nebuchadnezzar, lord of all the earth. He has spoken, and none of his words will prove to be unfulfilled.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
We will overwhelm them; their mountains will be drunk with their blood, and their fields will be full of their dead. Not even their footprints will survive our attack; they will utterly perish. So says King Nebuchadnezzar, lord of the whole earth. For he has spoken; none of his words shall be in vain.
Good News Translation®   
it will overwhelm them. The mountains will be soaked with their blood, and the valleys will be filled with their corpses. After our attack, they will be completely wiped out; not a trace of them will be left. This is the command of Nebuchadnezzar, the lord of the whole earth, and he doesn't speak idle words.
Wycliffe Bible   
and thou shalt prove, that Nebuchadnezzar is lord of all (the) earth; and then the sword of my chivalry shall pass through thy sides, and thou shalt be pierced, and thou shalt fall among the wounded men of Israel, and thou shalt no more breath again, till thou be destroyed with them. [and thou shalt prove, for Nebuchadnezzar be lord of all earth; and then the sword of my knighthood shall pass through thy sides, and sticked thou shalt fall among the wounded men of Israel, and thou shalt no more take breath, to the time that thou be put out of the land with them.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
We will burn them up, and their mountains will be drunk with their blood, and their fields will be full of their dead. They cannot withstand us, but will utterly perish. So says King Nebuchadnez′zar, the lord of the whole earth. For he has spoken; none of his words shall be in vain.
New Revised Standard Version Updated Edition   
We will overwhelm them; their mountains will be drunk with their blood, and their fields will be full of their dead. Not even their footprints will survive our attack; they will utterly perish. So says King Nebuchadnezzar, lord of the whole earth. For he has spoken; none of his words shall be in vain.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
We will overwhelm them; their mountains will be drunk with their blood, and their fields will be full of their dead. Not even their footprints will survive our attack; they will utterly perish. So says King Nebuchadnezzar, lord of the whole earth. For he has spoken; none of his words shall be in vain.
Common English Bible © 2011   
which will wipe them out. Their hills will be drunk with their blood, and their fields will be filled with their dead. Not even their footprints will survive! They will be completely destroyed. So says King Nebuchadnezzar, master of all the earth, for he has spoken and none of his words will fail.
New American Bible (Revised Edition)   
We will overwhelm them with it, and their mountains shall be drunk with their blood, and their plains filled with their corpses. Not a trace of them shall survive our attack; they will utterly perish. So says King Nebuchadnezzar, lord of all the earth. For he has spoken, and his words will not be in vain.
Revised Standard Version   
We will burn them up, and their mountains will be drunk with their blood, and their fields will be full of their dead. They cannot withstand us, but will utterly perish. So says King Nebuchadnez′zar, the lord of the whole earth. For he has spoken; none of his words shall be in vain.
New Revised Standard Version, Anglicised   
We will overwhelm them; their mountains will be drunk with their blood, and their fields will be full of their dead. Not even their footprints will survive our attack; they will utterly perish. So says King Nebuchadnezzar, lord of the whole earth. For he has spoken; none of his words shall be in vain.