Home Prior Books Index
←Prev   Judith 16:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tibi serviat omnis creatura tua quia dixisti et facta sunt misisti spiritum tuum et creata sunt et non est qui resistat voci tuae

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Woe to the nations that rise up against my people. The Lord Almighty will punish them on the day of judgment. He will send fire and worms into their flesh; they shall weep with pain forever.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; he will send fire and worms into their flesh; they shall weep in pain forever.
Good News Translation®   
The nations who rise up against my people are doomed. The Lord Almighty will punish them on Judgment Day. He will send fire and worms to devour their bodies, and they will weep in pain forever.
Wycliffe Bible   
Each creature of thine serve thee, for thou saidest, and so all things were made; thou sentest thy Spirit, and then all things were made (out) of nought; and none is that against-standeth thy commandment. [To thee serve all thy creatures, for thou hast said, they be made; thou sentest thy spirit, and they be formed; and there is not that withstand to thy commanding.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; fire and worms he will give to their flesh; they shall weep in pain for ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; he will send fire and worms into their flesh; they shall weep in pain forever.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgement; he will send fire and worms into their flesh; they shall weep in pain for ever.
Common English Bible © 2011   
How terrible it will be for those nations who rise up against my people. The Lord Almighty will take vengeance upon them on the Judgment Day. He will send fire and worms into their flesh, and they will weep forever with the pain.
New American Bible (Revised Edition)   
“Woe to the nations that rise against my people! the Lord Almighty will requite them; in the day of judgment he will punish them: He will send fire and worms into their flesh, and they will weep and suffer forever.”
Revised Standard Version   
Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgment; fire and worms he will give to their flesh; they shall weep in pain for ever.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Woe to the nations that rise up against my people! The Lord Almighty will take vengeance on them in the day of judgement; he will send fire and worms into their flesh; they shall weep in pain for ever.