Home Prior Books Index
←Prev   Judges 7:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתקעו שלש מאות השופרות וישם יהוה את חרב איש ברעהו ובכל המחנה וינס המחנה עד בית השטה צררתה--עד שפת אבל מחולה על טבת
Hebrew - Transliteration via code library   
vytq`v SHlSH mAvt hSHvprvt vySHm yhvh At KHrb AySH br`hv vbkl hmKHnh vyns hmKHnh `d byt hSHth TSrrth--`d SHpt Abl mKHvlh `l tbt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque Dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncabant

King James Variants
American King James Version   
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, to Tabbath.
King James 2000 (out of print)   
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
Authorized (King James) Version   
And the three hundred blew the trumpets, and the Lord set every man’s sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Beth-shittah in Zererath, and to the border of Abel-meholah, unto Tabbath.
New King James Version   
When the three hundred blew the trumpets, the Lord set every man’s sword against his companion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
21st Century King James Version   
And the three hundred blew the trumpets; and the Lord set every man’s sword against his fellow, even throughout all the host; and the host fled to Bethshittah towards Zererah and to the border of Abelmeholah unto Tabbath.

Other translations
American Standard Version   
And they blew the three hundred trumpets, and Jehovah set every man's sword against his fellow, and against all the host; and the host fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
Darby Bible Translation   
When they blew the three hundred trumpets, the LORD set every man's sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shit'tah toward Zer'erah, as far as the border of A'bel-meho'lah, by Tabbath.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the three hundred men nevertheless persisted sounding the trumpets. And the Lord sent the sword into all the camp, and they killed one another,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, and against all the host: and the host fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
English Standard Version Journaling Bible   
When they blew the 300 trumpets, the LORD set every man’s sword against his comrade and against all the army. And the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
God's Word   
The 300 men kept on blowing their rams' horns, and the LORD caused the whole camp of Midian to fight among themselves. They fled as far as Beth Shittah, toward Zererah, and as far as the bank of the stream at Abel Meholah near Tabbath.
Holman Christian Standard Bible   
When Gideon's men blew their 300 trumpets, the LORD set the swords of each man in the army against each other. They fled to Beth-shittah in the direction of Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
International Standard Version   
As the 300 trumpets were being sounded, the LORD turned the swords of the Midianite soldiers against one another throughout the entire army, and the army ran away as far as Beth-shittah in the direction of Zererah. They got as far as the outskirts of Abel-meholah, near Tabbath.
NET Bible   
When the three hundred men blew their trumpets, the LORD caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.
New American Standard Bible   
When they blew 300 trumpets, the LORD set the sword of one against another even throughout the whole army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the edge of Abel-meholah, by Tabbath.
New International Version   
When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.
New Living Translation   
When the 300 Israelites blew their rams' horns, the LORD caused the warriors in the camp to fight against each other with their swords. Those who were not killed fled to places as far away as Beth-shittah near Zererah and to the border of Abel-meholah near Tabbath.
Webster's Bible Translation   
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Beth-shittah in Zereroth, and to the border of Abel-meholah, to Tabbath.
The World English Bible   
They blew the three hundred trumpets, and Yahweh set every man's sword against his fellow, and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
EasyEnglish Bible   
When Gideon's 300 men made a noise with their trumpets, it confused the Midianites everywhere in their camp. The Lord caused them to attack one another with their swords. Their army ran away to Beth Shittah, on the road towards Zererah. They ran as far as the border of Abel Meholah, near Tabbath.
Young‘s Literal Translation   
and the three hundred blow the trumpets, and Jehovah setteth the sword of each against his companion, even through all the camp; and the camp fleeth unto Beth-Shittah, at Zererath, unto the border of Abel-Meholah, by Tabbath.
New Life Version   
When the 300 horns were blown, the Lord made every man fight the man next to him among the tents. And the army ran away as far as Beth-shittah toward Zererah. They went as far as the land of Abel-meholah, by Tabbath.
The Voice Bible   
When the 300 trumpets sounded, the Eternal set the Midianites fighting against each other with their swords. The Midianites ran away in panic toward Beth-shittah, toward Zererah, to the border of Abel-meholah near Tabbath.
Living Bible   
For in the confusion the Lord caused the enemy troops to begin fighting and killing each other from one end of the camp to the other, and they fled into the night to places as far away as Beth-shittah near Zererah, and to the border of Abel-meholah near Tabbath.
New Catholic Bible   
When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused each man to attack his fellow soldiers with his sword. The army fled to Beth-shittah, toward Zeredah, coming to the border of Abel-meholah near Tabbath.
Legacy Standard Bible   
So they blew 300 trumpets. And Yahweh set the sword of one against another even throughout the whole camp. And the camp fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the edge of Abel-meholah, by Tabbath.
Jubilee Bible 2000   
But the three hundred blew the shofarot, and the LORD set each man’s sword against his fellow, even throughout all the camp; and the host fled to Bethshittah in Zererath and to the border of Abelmeholah unto Tabbath.
Christian Standard Bible   
When Gideon’s men blew their three hundred rams’ horns, the Lord caused the men in the whole army to turn on each other with their swords. They fled to Acacia House in the direction of Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
Amplified Bible © 1954   
When [Gideon’s men] blew the 300 trumpets, the Lord set every [Midianite’s] sword against his comrade and against all the army, and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah by Tabbath.
New Century Version   
When Gideon’s three hundred men blew their trumpets, the Lord made all the Midianites fight each other with their swords! The enemy army ran away to the city of Beth Shittah toward Zererah. They ran as far as the border of Abel Meholah, near the city of Tabbath.
The Message   
Gideon and his hundred men got to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after the sentries had been posted. They blew the trumpets, at the same time smashing the jars they carried. All three companies blew the trumpets and broke the jars. They held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands, ready to blow, and shouted, “A sword for God and for Gideon!” They were stationed all around the camp, each man at his post. The whole Midianite camp jumped to its feet. They yelled and fled. When the three hundred blew the trumpets, God aimed each Midianite’s sword against his companion, all over the camp. They ran for their lives—to Beth Shittah, toward Zererah, to the border of Abel Meholah near Tabbath.
Evangelical Heritage Version ™   
When the Israelites blew the three hundred ram’s horns, the Lord turned the sword of each Midianite against the person next to him throughout the whole camp. The Midianite army fled up to Beth Shittah, toward Zererah, up to the border of Abel Meholah, as far as Tabbath.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they blew the three hundred trumpets, the Lord set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
Good News Translation®   
While Gideon's men were blowing their trumpets, the Lord made the enemy troops attack each other with their swords. They ran toward Zarethan as far as Beth Shittah, as far as the town of Abel Meholah near Tabbath.
Wycliffe Bible   
and nevertheless the three hundred men continued, sounding with trumps. And the Lord sent sword in all the tents, and they killed themselves by death each other; and they (who were left) fled till to Bethshittah, (in Zererath), and by the side, from Abelmeholah into Tabbath. (but the three hundred men continued sounding with the trumpets. And the Lord set each man in the camp against his neighbour, and they killed each other with their swords; and those who were left fled to Bethshittah in Zererath, and to Abelmeholah Ridge by Tabbath.)
Contemporary English Version   
and blew their trumpets again. As they did, the Lord made the enemy soldiers pull out their swords and start fighting each other. The enemy army tried to escape from the camp. They ran to Acacia Tree Town, toward Zeredah, and as far as the edge of the land that belonged to the town of Abel-Meholah near Tabbath.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they blew the three hundred trumpets, the Lord set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shit′tah toward Zer′erah, as far as the border of A′bel-meho′lah, by Tabbath.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they blew the three hundred trumpets, the Lord set every man’s sword against his fellow and against all the army, and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they blew the three hundred trumpets, the Lord set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shittah towards Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
Common English Bible © 2011   
When the three hundred trumpets sounded, the Lord turned the swords of fellow soldiers against each other throughout the whole camp. The camp fled as far as Beth-shittah toward Zererah, to the border of Abel-meholah, beside Tabbath.
Amplified Bible © 2015   
When Gideon’s men blew the three hundred trumpets, the Lord set the sword of one [Midianite] against another even throughout the whole army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
English Standard Version Anglicised   
When they blew the 300 trumpets, the Lord set every man's sword against his comrade and against all the army. And the army fled as far as Beth-shittah towards Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
New American Bible (Revised Edition)   
When they blew the three hundred horns, the Lord set the sword of one against another throughout the camp, and they fled as far as Beth-shittah in the direction of Zeredah, near the border of Abel-meholah at Tabbath.
New American Standard Bible   
And when they blew the three hundred trumpets, the Lord set the sword of one against another even throughout the entire army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the edge of Abel-meholah, by Tabbath.
The Expanded Bible   
When Gideon’s three hundred men blew their trumpets, the Lord ·made all the Midianites fight each other with their swords [L set the sword of a man against his companion]! The enemy army ran away to the city of Beth Shittah toward Zererah. They ran as far as the border of Abel Meholah, near the city of Tabbath [C toward the southeast].
Tree of Life Version   
Now when they blew the 300 shofarot, Adonai set every man’s sword against his fellow throughout the entire army. So the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
Revised Standard Version   
When they blew the three hundred trumpets, the Lord set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shit′tah toward Zer′erah, as far as the border of A′bel-meho′lah, by Tabbath.
New International Reader's Version   
When the 300 trumpets were blown, the Lord caused all the men in the enemy camp to start fighting one another. They attacked one another with their swords. The army ran away to Beth Shittah toward Zererah. They ran all the way to the border of Abel Meholah near Tabbath.
BRG Bible   
And the three hundred blew the trumpets, and the Lord set every man’s sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Beth-shittah in Zererath, and to the border of Abel-meholah, unto Tabbath.
Complete Jewish Bible   
Gid‘on’s men blew their 300 shofars, and Adonai caused everyone in the camp to attack his comrades; and the enemy fled beyond Beit-Sheetah near Tz’rerah, as far as the border of Avel-M’cholah, by Tabat.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they blew the three hundred trumpets, the Lord set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shittah towards Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
Orthodox Jewish Bible   
And the three hundred blew the shofarot, and Hashem caused every man’s cherev to be against his re’a, even throughout all the machaneh; and the machaneh fled to Beit-Sheetah in Tzererah, and to the border of Avel Mecholah, by Tabat.
Names of God Bible   
The 300 men kept on blowing their rams’ horns, and Yahweh caused the whole camp of Midian to fight among themselves. They fled as far as Beth Shittah, toward Zererah, and as far as the bank of the stream at Abel Meholah near Tabbath.
Modern English Version   
When they blew the three hundred horns, the Lord turned every man’s sword against his fellow man throughout the camp. The Midianite camp fled to Beth Shittah in the direction of Zererah, up to the border of Abel Meholah, near Tabbath.
Easy-to-Read Version   
When Gideon’s 300 men blew their trumpets, the Lord caused the men of Midian to kill each other with their swords. The enemy army ran away to the city of Beth Shittah, which is toward the city of Zererah. They ran as far as the border of the city of Abel Meholah, which is near the city of Tabbath.
International Children’s Bible   
When Gideon’s 300 men blew their trumpets, the Lord caused all the men of Midian to fight each other with their swords! The enemy army ran away to the city of Beth Shittah. It is toward Zererah. They ran as far as the border of the city of Abel Meholah. It is near the city of Tabbath.
Lexham English Bible   
When they blew the three hundred trumpets, Yahweh set the sword of each one against his neighbor throughout the whole camp, and the camp fled as far as Beth Shittah toward Zererah, up to Abel Meholah, the border by Tabbath.
New International Version - UK   
When the three hundred trumpets sounded, the Lord caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah towards Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.