Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותהי על יפתח רוח יהוה ויעבר את הגלעד ואת מנשה ויעבר את מצפה גלעד וממצפה גלעד עבר בני עמון
Hebrew - Transliteration via code library   
vthy `l yptKH rvKH yhvh vy`br At hgl`d vAt mnSHh vy`br At mTSph gl`d vmmTSph gl`d `br bny `mvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factus est ergo super Iepthae spiritus Domini et circumiens Galaad et Manasse Maspha quoque Galaad et inde transiens ad filios Ammon

King James Variants
American King James Version   
Then the Spirit of the LORD came on Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
King James 2000 (out of print)   
Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Authorized (King James) Version   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
New King James Version   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead; and from Mizpah of Gilead he advanced toward the people of Ammon.
21st Century King James Version   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead; and from Mizpah of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

Other translations
American Standard Version   
Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Darby Bible Translation   
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas'seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore the spirit of the Lord came upon Jephte, and going round Galaad, and Manasses, and Maspha of Galaad, and passing over from thence to the children of Ammon,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the Spirit of the LORD was upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
God's Word   
Then the LORD's Spirit came over Jephthah. Jephthah went through Gilead, Manasseh, and Mizpah in Gilead [to gather an army]. From Mizpah in Gilead Jephthah went to attack Ammon.
Holman Christian Standard Bible   
The Spirit of the LORD came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.
International Standard Version   
The Spirit of the LORD came on Jephthah, so he swept through Gilead and the territory of Manasseh, then swept through Mizpah in Gilead, and from Mizpah in Gilead he proceeded toward where the Ammonites were encamped.
NET Bible   
The LORD's spirit empowered Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites.
New American Standard Bible   
Now the Spirit of the LORD came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
New International Version   
Then the Spirit of the LORD came on Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
New Living Translation   
At that time the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he went throughout the land of Gilead and Manasseh, including Mizpah in Gilead, and from there he led an army against the Ammonites.
Webster's Bible Translation   
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
The World English Bible   
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
EasyEnglish Bible   
Then the Lord's Spirit took hold of Jephthah. Jephthah travelled through the land of Gilead and of Manasseh. He arrived at Mizpah in Gilead and he prepared to fight against the Ammonites.
Young‘s Literal Translation   
and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.
New Life Version   
The Spirit of the Lord came upon Jephthah. So he passed through Gilead and Manasseh and through Mizpah of Gilead. He went from Mizpah of Gilead to the people of Ammon.
The Voice Bible   
Then the Spirit of the Eternal descended on Jephthah, and he traveled through Gilead and Manasseh, through Mizpah of Gilead to confront the Ammonite army.
Living Bible   
At that time the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he led his army across the land of Gilead and Manasseh, past Mizpah in Gilead, and attacked the army of Ammon.
New Catholic Bible   
The Spirit of the Lord came upon Jephthah. He crossed over into Gilead and Manasseh, passing through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he advanced against the Ammonites.
Legacy Standard Bible   
Now the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
Jubilee Bible 2000   
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh and passed through Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he went unto the sons of Ammon.
Christian Standard Bible   
The Spirit of the Lord came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.
Amplified Bible © 1954   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
New Century Version   
Then the Spirit of the Lord entered Jephthah. Jephthah passed through Gilead and Manasseh and the city of Mizpah in Gilead to the land of the Ammonites.
The Message   
God’s Spirit came upon Jephthah. He went across Gilead and Manasseh, went through Mizpah of Gilead, and from there approached the Ammonites. Jephthah made a vow before God: “If you give me a clear victory over the Ammonites, then I’ll give to God whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in one piece from among the Ammonites—I’ll offer it up in a sacrificial burnt offering.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh. Then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went out against the Ammonites.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Good News Translation®   
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah. He went through Gilead and Manasseh and returned to Mizpah in Gilead and went on to Ammon.
Wycliffe Bible   
Therefore the spirit of the Lord was made upon Jephthah, and he compassed Gilead, and Manasseh, Mizpeh and Gilead (and then back to Mizpeh of Gilead); and he passed (over) from thence to the sons of Ammon,
Contemporary English Version   
Then the Lord's Spirit took control of Jephthah, and Jephthah went through Gilead and Manasseh, raising an army. Finally, he arrived at Mizpah in Gilead, where
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas′seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Common English Bible © 2011   
Then the Lord’s spirit came on Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh, then through Mizpah in Gilead, and from there he crossed over to the Ammonites.
Amplified Bible © 2015   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
English Standard Version Anglicised   
Then the Spirit of the Lord was upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
New American Bible (Revised Edition)   
The spirit of the Lord came upon Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh, and through Mizpah of Gilead as well, and from Mizpah of Gilead he crossed over against the Ammonites.
New American Standard Bible   
Now the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
The Expanded Bible   
Then the Spirit of the Lord ·entered [empowered; came/was upon; 3:10; 6:34] Jephthah. Jephthah passed through Gilead and Manasseh and the city of Mizpah in Gilead to the land of the ·Ammonites [L sons/descendants of Ammon].
Tree of Life Version   
Then the Ruach Adonai came upon Jephthah, so he marched through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he crossed over to the children of Ammon.
Revised Standard Version   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas′seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
New International Reader's Version   
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah. He went across the territories of Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah in the land of Gilead. From there he attacked the people of Ammon.
BRG Bible   
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Complete Jewish Bible   
Then the spirit of Adonai came upon Yiftach; and he passed through Gil‘ad and M’nasheh, on through Mitzpeh of Gil‘ad, and from there over to the people of ‘Amon.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.
Orthodox Jewish Bible   
Then the Ruach Hashem came upon Yiftach, and he passed over Gil‘ad, and Menasheh, passed over Mitzpeh of Gil‘ad, and from Mitzpeh of Gil‘ad he passed over unto the Bnei Ammon.
Names of God Bible   
Then the Ruach Yahweh came over Jephthah. Jephthah went through Gilead, Manasseh, and Mizpah in Gilead to gather an army. From Mizpah in Gilead Jephthah went to attack Ammon.
Modern English Version   
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah and he passed through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead, and went on to the Ammonites.
Easy-to-Read Version   
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah, and he passed through the area of Gilead and Manasseh. He went through the city of Mizpah in Gilead on his way to the land of the Ammonites.
International Children’s Bible   
Then the Spirit of the Lord entered Jephthah. Jephthah passed through Gilead and Manasseh. He came to the city of Mizpah in Gilead. From there, Jephthah passed through to the land of the Ammonites.
Lexham English Bible   
And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through to the Ammonites.
New International Version - UK   
Then the Spirit of the Lord came on Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.