Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה הטוב טוב אתה מבלק בן צפור מלך מואב הרוב רב עם ישראל אם נלחם נלחם בם
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th htvb tvb Ath mblq bn TSpvr mlk mvAb hrvb rb `m ySHrAl Am nlKHm nlKHm bm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nisi forte melior es Balac filio Sepphor rege Moab aut docere potes quod iurgatus sit contra Israhel et pugnaverit contra eum

King James Variants
American King James Version   
And now are you any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
King James 2000 (out of print)   
And now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Authorized (King James) Version   
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
New King James Version   
And now, are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel? Did he ever fight against them?
21st Century King James Version   
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them

Other translations
American Standard Version   
And now art thou anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Darby Bible Translation   
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war with them?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Unless perhaps thou art better than Balac the son of Sephor king of Moab: or canst shew that he strove against Israel and fought against him,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
English Standard Version Journaling Bible   
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend against Israel, or did he ever go to war with them?
God's Word   
You're not any better than Balak, son of King Zippor of Moab, are you? Did he ever have a case against Israel? Or did he ever fight against Israel?
Holman Christian Standard Bible   
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
International Standard Version   
Also ask yourselves: do you have a better case than Zippor's son Balak, king of Moab? Did he ever have a quarrel with Israel or ever win a fight against them?
NET Bible   
Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?
New American Standard Bible   
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?
New International Version   
Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?
New Living Translation   
Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he try to make a case against Israel for disputed land? Did he go to war against them?
Webster's Bible Translation   
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
The World English Bible   
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
EasyEnglish Bible   
Do you think that you are better than Zippor's son Balak, king of Moab? He was not brave enough to argue with the Israelites or to fight against them.
Young‘s Literal Translation   
`And now, [art] thou at all better than Balak son of Zippor, king of Moab? did he at all strive with Israel? did he at all fight against them?
New Life Version   
Are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever fight with Israel? Did he ever go to war against them?
The Voice Bible   
Are you a greater king than Balak, son of Zippor, king of Moab? Did he ever have a conflict with Israel or go to war against us?
Living Bible   
And besides, just who do you think you are? Are you better than King Balak, the king of Moab? Did he try to recover his land after Israel defeated him? No, of course not.
New Catholic Bible   
“ ‘Are you any better than Balak, the son of Zippor, the king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight against it?
Legacy Standard Bible   
So now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?
Jubilee Bible 2000   
Art thou better now in any thing than Balak, the son of Zippor, king of Moab? Peradventure did he ever strive against Israel? Peradventure did he ever fight against them?
Christian Standard Bible   
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
Amplified Bible © 1954   
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel or did he ever go to war with them?
New Century Version   
“Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel or fight with the people of Israel?
The Message   
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: “Jephthah’s word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the desert as far as the Red Sea, arriving at Kadesh. There Israel sent messengers to the king of Edom saying, ‘Let us pass through your land, please.’ But the king of Edom wouldn’t let them. Israel also requested permission from the king of Moab, but he wouldn’t let them cross either. They were stopped in their tracks at Kadesh. So they traveled across the desert and circled around the lands of Edom and Moab. They came out east of the land of Moab and set camp on the other side of the Arnon—they didn’t set foot in Moabite territory, for Arnon was the Moabite border. Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites at Heshbon the capital. Israel asked, ‘Let us pass, please, through your land on the way to our country.’ But Sihon didn’t trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel. But God, the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land, all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. It was God, the God of Israel, who pushed out the Amorites in favor of Israel; so who do you think you are to try to take it over? Why don’t you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we’ll settle for what God, our God, gives us? Do you think you’re going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war? All this time—it’s been three hundred years now!—that Israel has lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon, why didn’t you try to snatch them away then? No, I haven’t wronged you. But this is an evil thing that you are doing to me by starting a fight. Today God the Judge will decide between the People of Israel and the people of Ammon.”
Evangelical Heritage Version ™   
Also now, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he have a valid quarrel with Israel? Did he have a reason to wage war against them?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now are you any better than King Balak son of Zippor of Moab? Did he ever enter into conflict with Israel, or did he ever go to war with them?
Good News Translation®   
Do you think you are any better than Balak son of Zippor, king of Moab? He never challenged Israel, did he? Did he ever go to war against us?
Wycliffe Bible   
but in hap thou art better than Balak, the son of Zippor, king of Moab, either thou mayest say, that Balak strived against Israel, and fought against him, (but perhaps thou art better than Balak, the son of Zippor, the king of Moab, or thou mayest say, that Balak contended against Israel, and fought against them,)
Contemporary English Version   
Are you better than Balak the son of Zippor? He was the king of Moab, but he didn't quarrel with Israel or start a war with us.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war with them?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now are you any better than King Balak son of Zippor of Moab? Did he ever enter into conflict with Israel, or did he ever go to war with them?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now are you any better than King Balak son of Zippor of Moab? Did he ever enter into conflict with Israel, or did he ever go to war with them?
Common English Bible © 2011   
Do you now have a better case than Moab’s King Balak, Zippor’s son? Did he make an accusation against the Israelites or go to war with them?
Amplified Bible © 2015   
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war against them?
English Standard Version Anglicised   
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend against Israel, or did he ever go to war with them?
New American Bible (Revised Edition)   
Now, then, are you any better than Balak, son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or make war against them?
New American Standard Bible   
Now then, are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel, or did he ever fight against them?
The Expanded Bible   
“Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab [Num. 22–24]? Did he ever quarrel or fight with the people of Israel?
Tree of Life Version   
Besides, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Revised Standard Version   
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war with them?
New International Reader's Version   
Are you any better than Balak, the son of Zippor? Balak was the king of Moab. Did he ever argue with Israel? Did he ever fight against them?
BRG Bible   
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Complete Jewish Bible   
Really, are you better than Balak the son of Tzippor, king of Mo’av? Did he ever pick a quarrel with Isra’el or fight with us?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now are you any better than King Balak son of Zippor of Moab? Did he ever enter into conflict with Israel, or did he ever go to war with them?
Orthodox Jewish Bible   
And now art thou anything better than Balak ben Tzippor, melech Moav? Did he ever strive against Yisroel, or did he ever fight against them,
Names of God Bible   
You’re not any better than Balak, son of King Zippor of Moab, are you? Did he ever have a case against Israel? Or did he ever fight against Israel?
Modern English Version   
Now are you really better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he ever contend with Israel or wage war with them?
Easy-to-Read Version   
Are you any better than Balak son of Zippor? He was the king of the land of Moab. Did he argue with the Israelites? Did he actually fight with the Israelites?
International Children’s Bible   
“Are you any better than Balak son of Zippor? He was the king of Moab. Did he ever quarrel or fight with the people of Israel?
Lexham English Bible   
So then, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
New International Version - UK   
Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?