Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לו כה אמר יפתח לא לקח ישראל את ארץ מואב ואת ארץ בני עמון
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lv kh Amr yptKH lA lqKH ySHrAl At ArTS mvAb vAt ArTS bny `mvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec dicit Iepthae non tulit Israhel terram Moab nec terram filiorum Ammon

King James Variants
American King James Version   
And said to him, Thus said Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
King James 2000 (out of print)   
And said unto him, Thus says Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Authorized (King James) Version   
and said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
New King James Version   
and said to him, “Thus says Jephthah: ‘Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the people of Ammon;
21st Century King James Version   
and said unto him, “Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon;

Other translations
American Standard Version   
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,
Darby Bible Translation   
and said to him, "Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thus saith Jephte: Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
English Standard Version Journaling Bible   
and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
God's Word   
They said, "This is what Jephthah says: The people of Israel didn't take away the land belonging to Moab or Ammon.
Holman Christian Standard Bible   
to tell him, "This is what Jephthah says: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites.
International Standard Version   
and they informed him, "This is Jephthah's response: 'Israel didn't seize the land of Moab nor the land of the Ammonites.
NET Bible   
and said to him, "This is what Jephthah says, 'Israel did not steal the land of Moab and the land of the Ammonites.
New American Standard Bible   
and they said to him, "Thus says Jephthah, 'Israel did not take away the land of Moab nor the land of the sons of Ammon.
New International Version   
saying: "This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
New Living Translation   
"This is what Jephthah says: Israel did not steal any land from Moab or Ammon.
Webster's Bible Translation   
And said to him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
The World English Bible   
and he said to him, "Thus says Jephthah: Israel didn't take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,
EasyEnglish Bible   
They said to him, ‘This is what Jephthah says: “Israel did not take for themselves the land of Moab, or the land of the Ammonites.
Young‘s Literal Translation   
and saith to him, `Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab, and the land of the Bene-Ammon,
New Life Version   
saying, “Jephthah says, ‘Israel did not take away the land of Moab or the land of the people of Ammon.
The Voice Bible   
Jephthah’s Message: Here is my response to your claim: Israel did not take away the land of the Ammonites or the Moabites.
Living Bible   
Jephthah replied, “Israel did not steal the land.
New Catholic Bible   
saying, “This is what Jephthah says, ‘Israel did not take away the land of the Moabites nor the land of the Ammonites.
Legacy Standard Bible   
and they said to him, “Thus says Jephthah, ‘Israel did not take away the land of Moab nor the land of the sons of Ammon.
Jubilee Bible 2000   
saying unto him, Thus hath Jephthah said, Israel did not take land from Moab, nor land from the sons of Ammon,
Christian Standard Bible   
to tell him, “This is what Jephthah says: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites.
Amplified Bible © 1954   
And said to him, Thus says Jephthah, Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
New Century Version   
They said: “This is what Jephthah says: Israel did not take the land of the people of Moab or Ammon.
The Message   
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: “Jephthah’s word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the desert as far as the Red Sea, arriving at Kadesh. There Israel sent messengers to the king of Edom saying, ‘Let us pass through your land, please.’ But the king of Edom wouldn’t let them. Israel also requested permission from the king of Moab, but he wouldn’t let them cross either. They were stopped in their tracks at Kadesh. So they traveled across the desert and circled around the lands of Edom and Moab. They came out east of the land of Moab and set camp on the other side of the Arnon—they didn’t set foot in Moabite territory, for Arnon was the Moabite border. Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites at Heshbon the capital. Israel asked, ‘Let us pass, please, through your land on the way to our country.’ But Sihon didn’t trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel. But God, the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land, all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. It was God, the God of Israel, who pushed out the Amorites in favor of Israel; so who do you think you are to try to take it over? Why don’t you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we’ll settle for what God, our God, gives us? Do you think you’re going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war? All this time—it’s been three hundred years now!—that Israel has lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon, why didn’t you try to snatch them away then? No, I haven’t wronged you. But this is an evil thing that you are doing to me by starting a fight. Today God the Judge will decide between the People of Israel and the people of Ammon.”
Evangelical Heritage Version ™   
This is what he said to the king: This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of Ammon.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and said to him: “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
Good News Translation®   
with this answer: “It is not true that Israel took away the land of Moab or the land of Ammon.
Wycliffe Bible   
Jephthah saith these things, Israel took not the land of Moab, neither the land of the sons of Ammon; (Jephthah saith these things, Nay! Israel did not take the land of Moab, nor the land of the Ammonites;)
Contemporary English Version   
and they told him that Jephthah had said: Israel hasn't taken any territory from Moab or Ammon.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
New Revised Standard Version Updated Edition   
and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and said to him: ‘Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
Common English Bible © 2011   
and said to him, “Jephthah states: Israel didn’t seize the land of the Moabites or the land of the Ammonites.
Amplified Bible © 2015   
and they said to him, “This is what Jephthah says: ‘Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
English Standard Version Anglicised   
and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
New American Bible (Revised Edition)   
saying to him, “This is what Jephthah says: ‘Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
New American Standard Bible   
and they said to him, “This is what Jephthah says: ‘Israel did not take the land of Moab nor the land of the sons of Ammon.
The Expanded Bible   
They said: “This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or Ammon.
Tree of Life Version   
and said to him, “Thus says Jephthah, ‘Israel did not take away the land of Moab or the land of the children of Ammon.
Revised Standard Version   
and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
New International Reader's Version   
They said, “Here is what Jephthah says to you. Israel didn’t take the land of Moab. They didn’t take the land of Ammon.
BRG Bible   
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Complete Jewish Bible   
with this response, “Here is what Yiftach has to say: ‘Isra’el captured neither the territory of Mo’av nor the territory of the people of ‘Amon.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and said to him: ‘Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
Orthodox Jewish Bible   
And said unto him, Thus saith Yiftach, Yisroel took not away Eretz Moav, nor the Eretz Bnei Ammon;
Names of God Bible   
They said, “This is what Jephthah says: The people of Israel didn’t take away the land belonging to Moab or Ammon.
Modern English Version   
and said to him, “Jephthah says this: Israel did not take the land of Moab, nor the Ammonite land;
Easy-to-Read Version   
They took this message: “This is what Jephthah says: Israel did not take the land of the Moabites or the land of the Ammonites.
International Children’s Bible   
They took this message: “This is what Jephthah says: Israel did not take the land of the people of Moab or Ammon.
Lexham English Bible   
and he said to him, “Thus says Jephthah, ‘Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites,
New International Version - UK   
saying: ‘This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.