Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 15:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSA Al mngb lm`lh `qrbym v`br TSnh v`lh mngb lqdSH brn` v`br KHTSrvn v`lh Adrh vnsb hqrq`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
egrediturque contra ascensum Scorpionis et pertransit in Sina ascenditque in Cadesbarne et pervenit in Esrom ascendens Addara et circumiens Caricaa

King James Variants
American King James Version   
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side to Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
King James 2000 (out of print)   
And it went out to the south side to Maalehakrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side of Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Authorized (King James) Version   
and it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
New King James Version   
Then it went out to the southern side of the Ascent of Akrabbim, passed along to Zin, ascended on the south side of Kadesh Barnea, passed along to Hezron, went up to Adar, and went around to Karkaa.
21st Century King James Version   
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and went around to Karkaa.

Other translations
American Standard Version   
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;
Darby Bible Translation   
and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:
English Standard Version Journaling Bible   
It goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,
God's Word   
and goes south of the Akrabbim Pass. It then passes Zin and goes up south of Kadesh Barnea. From there it goes to Hezron, up to Addar, around to Karka,
Holman Christian Standard Bible   
and went south of the Ascent of Akrabbim, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.
International Standard Version   
proceeding south to the ascent of Akrabbim, then continuing to Zin, and from there up along the south of Kadesh-barnea to Hezron, and from there up to Addar and then to Karka,
NET Bible   
extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.
New American Standard Bible   
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
New International Version   
crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.
New Living Translation   
ran south of Scorpion Pass into the wilderness of Zin, and then went south of Kadesh-barnea to Hezron. Then it went up to Addar, where it turned toward Karka.
Webster's Bible Translation   
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
The World English Bible   
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;
EasyEnglish Bible   
It went across the south side of the Scorpion Hill, to Zin. From the south it went up to Kadesh-Barnea, as far as Hebron. Their border continued past Addar, and it turned towards Karka.
Young‘s Literal Translation   
and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over [to] Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,
New Life Version   
It went south of the hill of Akrabbim and on to Zin. Then it went up by the south of Kadesh-barnea and on to Hezron and Addar and turned to Karka.
The Voice Bible   
and continued to the south of the ascent of Akrabbim, crossed the wilderness of Zin, and went up south of Kadesh-barnea, past Hezron, on up to Addar, and then turning toward Karka,
Living Bible   
More specifically, this boundary began at the south bay of the Dead Sea, ran along the road going south of Mount Akrabbim, on into the wilderness of Zin to Hezron (south of Kadesh-barnea), and then up through Karka and Azmon, until it finally reached the brook of Egypt, and along that to the Mediterranean Sea.
New Catholic Bible   
It continued south of Akrabbim on to Zin, going up to the south of Kadesh-barnea past Hebron, up to Addar and it curved around to Karka.
Legacy Standard Bible   
Then it went out southward to the ascent of Akrabbim and passed on to Zin and went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron and went up to Addar and turned about to Karka.
Jubilee Bible 2000   
and it went out towards the Negev to the ascent to Acrabbim passing unto Zin and ascending up by the Negev unto Kadeshbarnea past Hezron and going up by Adar, it went around to Karkaa,
Christian Standard Bible   
and went south of the Scorpions’ Ascent, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.
Amplified Bible © 1954   
It went out south of the ascent of Akrabbim, passed along to Zin, and went up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, and turned about to Karka,
New Century Version   
and went south of Scorpion Pass to Zin. From there it passed to the south of Kadesh Barnea and continued past Hezron to Addar. From Addar it turned and went to Karka.
The Message   
The southern border ran from the tip of the Salt Sea south of The Tongue; it ran southward from Scorpions Pass, went around Zin and just south of Kadesh Barnea; then it ran past Hezron, ascended to Addar, and curved around to Karka; from there it passed along to Azmon, came out at the Brook of Egypt, ending at the Sea. This is the southern boundary.
Evangelical Heritage Version ™   
It goes south from the Ascent of Akrabbim and crosses over to Zin and ascends from south of Kadesh Barnea. Then it crosses over to Hezron and ascends to Adar and curves around to Karka.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
it goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, makes a turn to Karka,
Good News Translation®   
went southward from the Akrabbim Pass and on to Zin. It ran south of Kadesh Barnea, past Hezron and up to Addar, turned toward Karka,
Wycliffe Bible   
And it goeth out against the ascending of Scorpion (And it goeth out to Maalehacrabbim), and passeth into Zin; and it ascendeth into Kadeshbarnea, and cometh into Hezron, and it ascendeth to Adar, and compasseth Karkaa;
Contemporary English Version   
As it went west from there, it ran south of Scorpion Pass to Zin, and then came up from the south to Kadesh-Barnea. It continued past Hezron up to Addar, turned toward Karka,
Revised Standard Version Catholic Edition   
it goes out southward of the ascent of Akrab′bim, passes along to Zin, and goes up south of Ka′desh-bar′nea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,
New Revised Standard Version Updated Edition   
it goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, makes a turn to Karka,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
it goes out southwards of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, makes a turn to Karka,
Common English Bible © 2011   
It went south from the ascent of Akrabbim, passed on to Zin, and went up south of Kadesh-barnea. It passed on to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.
Amplified Bible © 2015   
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued along to Zin, and then went by the south of Kadesh-barnea and continued along to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
English Standard Version Anglicised   
It goes out southwards of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns round to Karka,
New American Bible (Revised Edition)   
and went southward below the pass of Akrabbim, across through Zin, up to a point south of Kadesh-barnea, across to Hezron, and up to Addar; from there, looping around Karka,
New American Standard Bible   
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned to Karka.
The Expanded Bible   
and went south of ·Scorpion Pass [or the ascent of Akrabbim] to Zin. From there it passed to the south of Kadesh Barnea and continued past Hezron to Addar. From Addar it turned and went to Karka.
Tree of Life Version   
Then it proceeded south of the Ascent of Akrabbim and passed on to Zin, and then went up by the south of Kadesh-barnea and passed on to Hezron, and went up to Addar and turned toward Karka.
Revised Standard Version   
it goes out southward of the ascent of Akrab′bim, passes along to Zin, and goes up south of Ka′desh-bar′nea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,
New International Reader's Version   
It went across to the south of Scorpion Pass. It continued on to Zin. It went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar. It curved around to Karka.
BRG Bible   
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Complete Jewish Bible   
and went out south of the Scorpion Ascent, passed toward Tzin, went up south of Kadesh-Barnea, passed Hetzron, went up toward Adar, turned toward Karka,
New Revised Standard Version, Anglicised   
it goes out southwards of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, makes a turn to Karka,
Orthodox Jewish Bible   
And it went out to the south side to Maaleh Akrabbim, passed along to Tzin, ascended up on the south side unto Kadesh-Barnea, passed along to Chetzron, went up to Adar, and turned toward Karka;
Names of God Bible   
and goes south of the Akrabbim Pass. It then passes Zin and goes up south of Kadesh Barnea. From there it goes to Hezron, up to Addar, around to Karka,
Modern English Version   
to south of the Ascent of Akrabbim, crosses to Zin, rises south of Kadesh Barnea, crosses to Hezron, then rises to Addar, turns toward Karka,
Easy-to-Read Version   
The border went south to Scorpion Pass and continued on to Zin. Then the border continued south to Kadesh Barnea. It continued past Hezron to Addar. From Addar the border turned and continued to Karka.
International Children’s Bible   
It went south of Scorpion Pass to Zin. From there it passed to the south of Kadesh Barnea. It continued past Hezron to Addar. From Addar it turned and went to Karka.
Lexham English Bible   
it continues to the south to the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, it goes up south of Kadesh Barnea, passes along Hezron, goes up to Addar, and makes a turn to Karka;
New International Version - UK   
crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.